망 - 望
vọng
가망
triển vọng, hi vọng, cơ hội
가망성
tính triển vọng, tính khả thi
갈망하다
khát khao, khao khát
관망
sự quan sát, sự theo dõi
관망적
mang tính bàng quan, mang tính chất quan sát
덕망
sự đức độ, đạo đức, đức hạnh
덕망가
người đức hạnh, người đức độ
망
sự quan sát, sự theo dõi
망원경
kính viễn vọng, kính phóng đại, ống nhòm
망원 렌즈
ống kính viễn vọng, ống kính máy ảnh
명망가
kẻ danh vọng, người danh vọng
물망
sự ngưỡng vọng, danh vọng
선망
sự ghen tỵ, sự thèm muốn
선망되다
được ghen tị, được thèm muốn
실망시키다
gây thất vọng, làm thất vọng
열망
sự khát vọng, sự khao khát, sự đam mê
열망하다
khát vọng, khao khát, đam mê
원망
sự oán giận, sự oán trách
원망스럽다
oán giận, oán trách
원망스레
một cách oán giận, một cách oán trách
절망감
cảm giác tuyệt vọng, nỗi niềm tuyệt vọng
절망적
có tính chất tuyệt vọng
조망
sự nhìn xa, quang cảnh
조망하다
nhìn xa, phóng tầm nhìn
조망하다2
nhìn xa trông rộng, tuyên đoán
책망
sự trách mắng, sự mắng nhiếc
책망하다
trách mắng, mắng nhiếc
소망
sự ước nguyện, sự ước muốn, điều mong ước, điều mong muốn
숙망
sự ôm ấp ước mơ, điều ước ấp ủ
신망
sự tin cậy, sự tín nhiệm, sự kỳ vọng
요망
sự kỳ vọng, sự mong muốn, sự khẩn thiết mong cầu
요망하다
khẩn thiết mong cầu, tha thiết mong muốn, tha thiết cầu mong
욕망하다
tham vọng, ước vọng, mong muốn
유망주
người có triển vọng, hạt giống tốt
유망주2
cổ phiếu triển vọng, cổ phiếu tiềm năng
전망2
sự tiên đoán, triển vọng
전망대
đài viễn vọng, đài quan sát
지망생2
người có nguyện vọng
지망하다
mong muốn, mong ước, ứng tuyển, dự tuyển
촉망
sự trông đợi, sự gửi gắm hy vọng
촉망되다
được trông đợi, được gửi gắm hy vọng
촉망하다
trông đợi, gửi gắm hy vọng
희망차다
đầy kì vọng, đầy hi vọng
유 - 有
dựu , hữu , hựu
고유
đặc trưng vốn có, cái vốn có
공유
sự chia sẻ, sự cùng sở hữu
공유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
공유하다
chia sẻ, cùng sở hữu
국유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
국유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
보유
sự bảo lưu, sự nắm giữ, sự lưu giữ
보유되다
được nắm giữ, được lưu giữ
보유자
người lưu giữ, người nắm giữ
사유화되다
trở nên tư hữu hóa, được tư hữu hóa, bị tư hữu hóa
사유화하다
tư hữu hóa, tư nhân hóa
소유권자
người có quyền sở hữu, người chủ sở hữu
소유되다
được sở hữu, trở thành sở hữu
소유욕
tham vọng sở hữu, lòng ham muốn có được
소유자2
người sở hữu, chủ nhân
소유주
chủ sở hữu, người sở hữu
유가 증권
chứng khoán chuyển đổi, giá chứng khoán
유야무야
sự mơ hồ, sự mập mờ, sự nhập nhằng
유야무야되다
bị mập mờ, bị nhập nhằng
유야무야하다
mập mờ, nhập nhằng
유야무야하다
mơ hồ, mập mờ, nhập nhằng
유용
sự hữu dụng, sự có ích
유용성
tính hữu dụng, tính hữu ích
유죄2
sự có tội, sự cấu thành tội phạm
유해물
vật có hại, đồ độc hại
유해물2
văn hóa phẩm độc hại
유형 문화재
di sản văn hóa vật thể
유효적절하다
đúng hiệu quả, hiệu quả thích hợp
유효하다
hữu hiệu, có hiệu quả
점유율
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
유관
sự hữu quan, có liên quan
유구무언
không còn lời nào để nói
유권자
cử tri, người có quyền lợi
유권자2
người có quyền, người cầm quyền, người có thẩm quyền
유급
sự có lương, sự được trả lương
유기적
tính chất hữu cơ, tính chất hệ thống
유기적
mang tính hữu cơ, mang tính hệ thống
유단자
người có cấp bậc, người có đai
유력
sự có thế lực, sự có quyền lực
유력자
người có thế lực, đại gia
유력하다
có uy thế, hùng mạnh, hùng cường
유망주
người có triển vọng, hạt giống tốt
유망주2
cổ phiếu triển vọng, cổ phiếu tiềm năng
유명
sự nổi tiếng, sự nổi danh
유명세
sự phiền phức bởi nổi tiếng
유명하다
nổi tiếng, nổi danh, trứ danh
유분수
sự có giới hạn, sự phải giữ lấy ranh giới
유비무환
hữu bị vô hoạn, cẩn tắc vô ưu
유사
có lịch sử, bắt đầu lịch sử
유사시
khi có chuyện, trong trường hợp cấp bách
유선 전화
điện thoại hữu tuyến
유식
sự có học thức, sự hay chữ, sự thông thái
유식하다
có học thức, hay chữ, thông thái
유심히
một cách lưu tâm, một cách có ý
장유유서
trưởng ấu hữu tự, thứ tự lớn bé.
점유
sự chiếm hữu, sự chiếm lĩnh
점유율
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
점유하다
chiếm hữu, chiếm lĩnh, chiếm
특유
sự đặc hữu, sự sở hữu đặc biệt
특유하다
đặc hữu, sở hữu đặc biệt
향유
sự hưởng thụ, sự chiếm hữu, sự thưởng thức
향유하다
hưởng thụ, chiếm hữu, thưởng thức