류 - 流
lưu
곡류
sự uốn khúc, dòng chảy uốn khúc
교류
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
급류
dòng nước chảy xiết, dòng nước lũ
난기류
sự nhiễu loạn không khí
난기류2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
대유행
sự siêu mốt, sự thịnh hành, sự hoành hành
대유행하다
lên cơn sốt, rất thịnh hành
방류
sự xả nước, sự tháo nước
상류 사회
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
아류
sự bắt chước, sự học lỏm, người bắt chước, người học lỏm
유언비어
tin đồn thất thiệt, tin đồn nhảm, tin đồn vô căn cứ
유용
sự sử dụng trái phép, sự sử dụng trái mục đích
유용되다
bị sử dụng trái phép, bị sử dụng trái mục đích
유용하다
sử dụng trái phép, sử dụng trái mục đích
유입
sự dẫn vào, sự tràn vào, chảy vào trong
유입되다
được dẫn vào, được tràn vào, được đưa vào trong
유찰
việc đấu thầu thất bại, việc đấu giá thất bại
유찰되다
bị đấu thầu thất bại, vì đấu giá thất bại
유찰하다
đấu thầu thất bại, giá thất bại
유출2
sự tuồn ra, sự bại lộ, sự làm rò rỉ, sự làm lộ
유출되다
bị xả ra, bị tháo ra, bị tràn ra, bị rò rỉ ra
유출되다2
bị tuồn ra, bị rò rỉ
유출하다2
tuồn ra, làm rò rỉ, làm lộ
유통2
sự lưu thông phân phối
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
유통되다2
được lưu thông phân phối
유통망
mạng lưới lưu thông, mạng lưới phân phối (hàng hóa)
유통하다2
lưu thông phân phối
유파
môn phái, phái, bè phái
유포
sự lan truyền, sự làm lan truyền
유포되다
được lan truyền, được tung ra
유포하다
làm lan truyền, tung ra khắp
유행2
sự thịnh hành, thời trang, mốt
유행가
bài hát thịnh hành, ca khúc thịnh hành
유행되다
bị lây lan, trở thành dịch
유행되다2
được thịnh hành, trở thành mốt, trở thành thời trang
유행병2
căn bệnh thời trang, bệnh mốt
유행어
ngôn ngữ thịnh hành, từ ngữ thịnh hành
유혈
sự đổ máu, sự chém giết, máu đổ
조류
triều lưu, dòng thủy triều
청산유수
trơn tru, lưu loát, thuận lợi
표류2
sự phiêu lưu, sự nay đây mai đó
표류2
sự lưu lạc, sự lạc hướng
표류하다2
phiêu lưu, nay đây mai đó
한류
Hanryu; Hàn lưu, làn sóng Hàn Quốc
합류
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
합류2
sự kết hợp, sự sát nhập, sự hợp sức
합류되다2
được kết hợp, được sát nhập, được hợp sức
합류시키다
điều chỉnh dòng chảy cho hợp lại làm một, khiến cho các dòng chảy hợp lưu lại
합류시키다2
tụ hợp, tập hợp, quy tụ
합류하다2
kết hợp, sát nhập, hợp sức
해류
hải lưu, dòng hải dương
기류2
(Không có từ tương ứng)
냉기류
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
냉기류2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
본류
dòng chảy chính, nhánh chính
본류2
nhánh chính, phái chính
비주류
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
삼류
loại ba, cấp ba, hạng ba
시류
dòng thời đại, xu hướng thời đại
유동성3
tính chất luân chuyển
유동적
tính lưu thông, tính luân chuyển
유동적
mang tính lưu thông, mang tính luân chuyển
유랑
sự lang thang, sự rong ruổi, sự lưu lạc
유랑민
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑민2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유랑하다
lang thang, rong ruổi, lưu lạc
유려하다
trôi chảy, lưu loát, thanh lịch, tao nhã
유산2
sự phá sản, sự thất bại, sự gãy đổ
유산되다2
bị phá sản, bị thất bại
유선형
(Không có từ tương ứng)
유선형2
hình cong, đồ vật hình cong
유속
lưu tốc, tốc độ dòng chảy
일류
loại nhất, hàng đầu, loại hảo hạng
풍류
sự phong lưu, sự lịch lãm
배 - 配
phối
교배
sự giao phối, sự lai giống
교배하다
phối giống, lai tạo giống cây trồng
배선
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
배선2
đường truyền, đường dẫn điện
배선되다
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
배선하다
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
배속2
sự phân công, sự bổ nhiệm, sự chỉ định
배속되다2
được phân công, được bổ nhiệm, được chỉ định
배속하다2
phân công, bổ nhiệm, chỉ định
배열
sự sắp xếp, sự sắp đặt, sự bố trí
배열되다
được sắp xếp, được sắp đặt, được bố trí
배열하다
sắp xếp, sắp đặt, bố trí
배점
sự chia điểm, điểm thành phần
배정
sự phân công, sự ấn định
배정되다
được phân công, được ấn định, được phân định
배정하다
phân công, ấn định, phân định
배차
sự sắp xếp tuyến tàu xe, sự bố trí xe
배치
bố trí, bày biện, sắp đặt
배치도
sơ đồ bố trí, sơ đồ bài trí, sơ đồ sắp xếp
배치되다
được sắp đặt, được sắp xếp, được bố trí
배치하다
sắp đặt, sắp xếp, bài trí
수배
sự truy nã, sự săn lùng
수배되다
bị truy nã, bị săn lùng
수배자
người bị truy nã, người bị săn lùng
안배
sự phân chia, sự sắp xếp
안배되다
được phân bổ, được bố trí
우편배달부
bưu tá, nhân viên chuyển phát bưu điện
재배치
sự tái bố trí, sự sắp xếp lại
직배
sự phân phối trực tiếp
직배2
sự giao hàng tận tay, sự giao hàng tận nơi
직배하다2
giao hàng tận tay, giao hàng tận nơi
집배원
bưu tá, người phát thư
피지배
sự bị trị, sự bị thống lĩnh, sự bị thống trị
피지배층
tầng lớp bị trị, tầng lớp bị thống lĩnh, tầng lớp bị thống trị
배달
giao hàng, chuyển hàng
배관
sự lắp ống dẫn, ống dẫn
배급
sự phân chia, sự phân phát
배급2
sự phân phối, quá trình phân phối
배급되다
được cấp phát, được phân chia, được phân phát
배급량
lượng phân phối, lượng phân phát
배급소
trạm phân phát, trạm phân phối
배급제
chế độ phân phối, chế độ bao cấp
배급품
đồ phân phát, đồ phân phối
배급하다
phân phát, phân chia
배달
giao hàng, chuyển hàng
배달되다
được phát, được giao
배달부2
bưu tá, người đưa thư
배달원
nhân viên giao hàng, nhân viên chuyển hàng
배당
sự phân phối, sự phân chia
배당금
phần tiền chia, cổ tức
배당되다
được phân chia, được phân phát
배당률
tỉ lệ chia cổ tức, tỉ lệ chia tiền lãi cổ phần
배당하다
phân chia, phân phát
배부
sự phân phối, sự phân phát
배부되다
được phân phối, được phân phát
배부하다
phân phối, phân phát
분배
sự phân phối, sự phân chia
지배
sự cai trị, sự thống lĩnh, sự thống trị
지배당하다
bị chi phối, bị dẫn dắt, bị thống trị, bị cai trị
지배당하다2
bị chi phối, bị lệ thuộc
지배되다
bị cai trị, bị thống lĩnh, bị thống trị
지배력
sức mạnh chi phối, khả năng chi phối
지배인
người điều hành, người quản lý chung, người tổng quản
지배자
người thống trị, người cai trị, người thống lĩnh
지배적
tính thống trị, tính cai trị
지배적
mang tính cai trị, mang tính thống trị
지배층
tầng lớp thống trị, tầng lớp cai trị, tầng lớp lãnh đạo
지배하다
chi phối, điều khiển, thống trị, thống lĩnh
지 - 地
địa
간척지
đất lấp bồi (bằng cách rút nước)
개간지
đất đã được khai hoang, đất đã được vỡ hoang, đất đã được cải tạo
개활지
đất bao la, đất rộng thênh thang
격전지
nơi xảy ra trận kịch chiến
견지
quan điểm, lập trường, góc độ
경유지
nơi đi qua, nơi ghé qua
경지
khung cảnh, vũ đài, phạm vi
고랭지
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
고랭지 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
고수부지
gò bờ sông, vùng đất gò
고지2
mục tiêu, đích hướng tới
고지2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
공동묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공원묘지
nghĩa trang công viên
공유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
관광 단지
khu du lịch, vùng du lịch
관광지
điểm tham quan, điểm du lịch
국립묘지
nghĩa trang nhà nước
국유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
국지적
tính cục bộ, tính địa phương
국지적
thuộc về vùng, thuộc về địa phương
근원지
nơi khởi nguồn, nơi khởi xướng
대동여지도
Daedongyeojido, bản đồ Daedongyeo
대명천지
thanh thiên bạch nhật
도래지
cái nôi, nơi khởi đầu
도회지
vùng đất phồn hoa đô hội
망명지
nước đến lánh nạn, nơi lánh nạn
매립지
vùng đất san lấp, mặt bằng san lấp
명승지
nơi danh lam thắng cảnh
목적지
nơi đến, điểm đến, đích đến
묘지
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
묘지2
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
문지방
Munjibang; ngưỡng cửa
미개지
đất hoang, đất hoang sơ, đất hoang dã
미개지2
lĩnh vực tiềm năng, lĩnh vực tiềm ẩn
미개척지
đất hoang, vùng hoang
미개척지2
lĩnh vực còn trống, lĩnh vực còn bỏ ngỏ, lĩnh vực chưa khai thác tiềm năng
발상지
nơi hình thành, cái nôi
발원지
nơi đầu nguồn, nơi khởi nguồn
방목지
bãi chăn thả, khu vực chăn thả
부임지
nơi được bổ nhiệm, nơi nhận nhiệm vụ
사각지대
khoảng mù, tầm khuất
서식지
nơi sinh sống, nơi cư trú
안전지대
vùng an toàn, khu vực an toàn
양지바르다
tràn ngập ánh nắng, nhiều ánh nắng
역지사지
sự đặt vào địa vị của người khác
오지
vùng đất cách biệt, vùng đất hẻo lánh
원산지
nơi sản xuất, xuất sứ
유원지
công viên vui chơi giải trí
유휴지
đất để không, đất bỏ không, đất hoang, đất trống
재배지
đất trồng trọt, đất canh tác
저지대
vùng đất thấp, vùng trũng
적지
vùng bị địch chiếm đóng
전적지
nơi chứng tích chiến tranh
전지훈련
sự tập huấn ở môi trường lạ
정착지
nơi định cư, nơi an cư
지도책
sách bản đồ, cuốn bản đồ
지동설
thuyết trái đất tự quay, thuyết nhật tâm
지리부도
phụ lục bản đồ địa lý
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
지리적
tính địa lý, mặt địa lý
지리적2
tính địa lý, mặt địa lý
지신밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
지역감정
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
지연
mối quan hệ đồng hương, mối quan hệ láng giềng, mối quen biết cùng khu vực
지열
nguồn nhiệt trong lòng đất
지열2
nhiệt độ trên mặt đất
지자제
chế độ địa phương tự trị
지자체
tổ chức tự trị địa phương
진원지
tâm chấn, tâm động đất
진원지2
đầu trêu, đầu dây mối nhợ
집결지
nơi tập kết, nơi tập trung, nơi tập hợp
집산지
nơi tập hợp và phân phối
출발지
nơi xuất phát, nơi khởi hành
평지
đất bằng, mặt bằng, đồng bằng
평지풍파
bình địa phong ba, đất bằng nổi sóng gió
피난지
vùng lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
후보지
nơi dự định thực hiện, nơi ứng cử đăng cai
가경지
Đất có thể khai thác, đất có thể trồng được.
기지
doanh trại, căn cứ quân sự
기지국
trạm thu phát tín hiệu trung gian
기착지
trạm dừng chân, trạm nghỉ, bến nghỉ, ga chuyển tiếp (máy bay)
내지4
lãnh thổ, lãnh địa
녹지
vành đai xanh, vùng đất xanh
농경지
đất trồng, đất canh tác
벽지
nơi xa xôi hẻo lánh, vùng sâu vùng xa
본거지
đại bản doanh, trụ sở, sào huyệt (của địch, băng nhóm tội phạm...)
성지
thánh địa, vùng đất thánh
성지 순례
cuộc hành hương đến thánh địa
시가지
khu đường phố trung tâm
실지로
trong thực tế, trên thực tế
여지없다
không còn nghi ngờ, không cần thiết
여행지
điểm du lịch, địa điểm du lịch
예정지
nơi dự kiến, địa điểm dự định
외지인
người khác vùng, người khu vực khác
요충지
vùng trọng điểm, vùng quan trọng
장지
nơi an táng, nơi chôn cất
졸지
sự đột ngột, bất thình lình
종착지
điểm đến cuối cùng, điểm cuối của hành trình
주산지
vùng chuyên sản xuất, vùng chuyên canh
지경2
khu vực biên giới, khu vực ranh giới
지경
tình trạng, tình cảnh, mức độ
지구 온난화
sự ấm lên của trái đất
지방
địa phương, địa bàn khu vực
지방 문화재
di sản văn hoá địa phương
지방 자치
sự tự trị địa phương
지방 자치 단체
chính quyền địa phương, đoàn thể tự trị địa phương
지방 자치 제도
chế độ tự trị địa phương
지상2
trên đời, trên thế gian
지상군
quân đánh bộ, lục quân
지신밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
지하2
nấm mồ, mồ mả, địa phủ, âm phủ
지하상가
phố ngầm, phố mua sắm dưới lòng đất
지하실
phòng ở dưới tầng hầm
지하자원
tài nguyên trong lòng đất
지하 차도
đường xe dưới đất, đường ngầm
지하철
xe điện ngầm, tàu điện ngầm
지하철2
đường xe điện ngầm, đường tàu điện ngầm
지하철역
ga xe điện ngầm, ga tàu điện ngầm
착지
sự tiếp đất, điểm tiếp đất
착지2
sự tiếp đất, động tác tiếp đất
천방지축
sự khinh suất, sự thiếu chín chắn
천방지축2
sự cuống cuống, sự nhanh chóng
천재지변
thiên tai, tai họa thiên nhiên
천지개벽
sự khai thiên lập địa
천지개벽2
sự đột phá, thiên biến vạn hóa
천지조화
thiên địa giao hòa, trời đất hài hòa
현지인
người bản địa, dân địa phương
휴경지
đất bỏ hoang, đất ngừng canh tác
휴양지
khu an dưỡng, khu nghỉ dưỡng