Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 공동체
공동체
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : cộng đồng
같은 이념 또는 목적을 가지고 있는 집단.
Tập thể có cùng mục tiêu hay lý tưởng.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
이기주의는 공동체 안에서 감염이 되기 때문처음 뿌리를 뽑아야 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개인의 욕심 채우고공동체 전체손해 끼치는 사람도 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 우리는 같은 조상의 피를 이어받은 민족 공동체라고 말했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
맞습니다. 우리운명 공동체입니다!
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공동체 속하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
요즘 젊은 사람들은 공동체 의식이 없어서 다른 사람 배려할 모른다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공동체 들어가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아파트 주민들은 공용 텃밭을 통해 공동체 의식 느꼈다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공동체구성원대개 같은 가치관을 가지며 비슷하게 행동하는 등의 공통성을 가지고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아시아에서 우리나라기축이 되어 공동체 문화를 일궈 내려면 주변 국가들과 잘 협력해야 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 共
cung , cộng , củng
sự đồng cảm
감대
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
công cộng
건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
기관
cơ quan công quyền
단체
đoàn thể công, cơ quan công
복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
사업2
dự án công
tính công cộng
시설
cơ sở vật chất công cộng
요금
chi phí dịch vụ công cộng
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
장소
nơi công cộng
질서
trật tự công cộng
동묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
동 사회
xã hội cộng đồng
동생활
đời sống cộng đồng
동적
tính cộng đồng
동적
mang tính cộng đồng
동 주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
동체
cộng đồng
sự cộng hưởng
명하다
cộng hưởng
sự tòng phạm, sự đồng phạm
모하다
đồng mưu, đồng phạm
kẻ tòng phạm
범자
kẻ tòng phạm
quân du kích
산 국가
quốc gia cộng sản
산군
quân đội cộng sản
산권
khối cộng sản
산당
đảng cộng sản
산제
chế độ cộng sản
산주의
chủ nghĩa cộng sản
산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
산화
sự cộng sản hóa
산화되다
được cộng sản hóa
sự cộng sinh
2
sự cộng sinh
시적
tính đồng đại
시적
mang tính đồng đại
영하다
cùng phát triển, cùng phồn vinh
sự dùng chung, của chung
sự chia sẻ, sự cùng sở hữu
유하다
chia sẻ, cùng sở hữu
lợi ích chung
sự công nhận
인되다
được thừa nhận
đồng tác giả, sách đồng tác giả
저하다
đồng tác giả, đồng biên soạn
sự chung sức, cùng hỗ trợ
sự chung sức, sự tương trợ
조하다
chung sức, hiệp trợ, hiệp lực
sự cùng tồn tại
2
cộng sinh, sự chung sống
존하다
cùng tồn tại
존하다2
tương trợ
sự chung, sự giống nhau
통되다
chung, giống nhau
통분모
mẫu số chung
통분모2
mẫu số chung
통성
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
통어
ngôn ngữ chung
통어2
tiếng phổ thông, tiếng chung
통적
tính chung
통적
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
통점
điểm chung, điểm giống nhau, điểm tương đồng
판장
điểm bán hàng chung
(sự) cùng học
cộng hòa
화국
nước cộng hòa
화제
chế độ cộng hòa
tất cả
도미니카 화국
Nước cộng hoà Dominica
명실
cả trên danh nghĩa và thực tế
sự phản cộng
sự ủng hộ chủ nghĩa cộng sản, đi theo chủ nghĩa cộng sản
남녀
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
sự chống cộng
동 - 同
đồng
묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
사회
xã hội cộng đồng
생활
đời sống cộng đồng
tính cộng đồng
mang tính cộng đồng
주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
cộng đồng
군사
đồng minh quân sự
Daedonggang, sông Daedong
단결
sự đoàn kết đại đồng, sự đoàn kết lớn
소이하다
gần như giống nhau, xê xích, không chênh lệch bao nhiêu
하다
đi cùng, đồng hành
đồng, cùng
sự đồng cảm
cùng tuổi, đồng niên
갑내기
người cùng tuổi, người đồng niên
sự sống chung, sự chung sống
2
sự sống thử
거인
người cùng chung sống
거하다
sống chung, chung sống
đồng cách
sự đồng cam cộng khổ
락하다
đồng cam cộng khổ
đồng cấp
2
cùng cấp
2
cùng giai cấp
급생
học sinh cùng cấp
anh chị em
đồng kỳ, cùng kỳ
2
người cùng khóa
기간
giữa các anh chị em
기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
cùng năm
2
đồng niên, cùng tuổi
년배
người đồng niên
sự đồng đẳng
등권
quyền bình đẳng
등하다
đồng đẳng
đồng lượng
cùng hàng, cùng dãy
2
cùng cấp, cùng cấp bậc
đồng liêu, đồng nghiệp
료애
tình đồng liêu, tình động nghiệp
cùng loại
đồng tỷ lệ, cùng tỷ lệ
đồng minh, sự liên minh
맹국
quốc gia đồng minh
맹군
quân đồng minh
cùng tên
명이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
đồng môn
문수학
việc học chung
문수학하다
học cùng, học chung
문회
hội đồng môn
sự song hành, sự đồng hành
2
việc cùng, việc kèm theo
반되다
được kèm theo
반자
người song hành, người đồng hành, người đi chung
반하다
đồng hành, đi cùng
반하다2
kèm theo, đi kèm với
병상련
đồng bệnh tương lân
sự đính kèm, sự kèm theo
봉하다
đính kèm, kèm theo
상이몽
đồng sàng dị mộng
đồng sắc
2
cùng phái
chị dâu, em dâu
2
anh em đồng hao
sự ngồi chung, sự ngồi cùng, cùng chỗ
석하다
ngồi chung, ngồi cùng
cùng họ
sự đồng giới, sự đồng tính
cùng họ cùng quê
성애
tình yêu đồng tính
성애자
người đồng tính luyến ái
성연애
đồng tính luyến ái
성연애자
người đồng tính luyến ái
việc ngủ chung
sự cùng đi, sự đi cùng chuyến
승하다
cùng đi, đi cùng chuyến
đồng thời, cùng một lúc
2
đồng thời
시대
đồng đại, cùng thời đại
시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
심원
những hình tròn đồng tâm
cùng ngành nghề
2
sự cộng tác kinh doanh, sự cộng tác làm ăn
업자
người cùng nghề, người cùng ngành nghề, người trong nghề
업자2
người cùng kinh doanh, người làm ăn chung
업하다
cộng tác kinh doanh, làm ăn chung
우회
hội thân hữu, câu lạc bộ
cùng tháng
đồng âm
음어
từ đồng âm
음이의어
từ đồng âm dị nghĩa
sự đồng nghĩa
2
sự đồng ý
2
sự đồng ý, sự tán thành
(sự) đồng nghĩa
sự đồng ý
의서
bản đồng ý, bản thỏa thuận
의어
từ đồng nghĩa
의하다2
đồng ý, tán thành
người cùng chí hướng, hội người cùng chí hướng
sự đồng nhất
2
sự đồng nhất
일성
tính đồng nhất
일시
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
일시되다
được xem là đồng nhất, được coi là đồng nhất, được đánh đồng
일시하다
xem là đồng nhất, coi là đồng nhất, đánh đồng
일인
Cùng một người
일하다
giống nhau, đồng nhất
일하다2
đồng nhất
đồng điểm
sự đồng cảm, sự thương cảm
2
sự cảm thông chia sẻ
정론
dư luận đồng cảm, dư luận thương cảm
정심
lòng đồng cảm, lòng thương cảm, lòng trắc ẩn
정적
tính đồng cảm, tính thương cảm
정적
mang tính đồng cảm, mang tính thương cảm
정표
phiếu bầu
정표2
sự động lòng thương
정하다
đồng cảm, thương cảm
정하다2
cảm thông, chia sẻ
sự đồng tình
조자
người đồng tình, đồng minh
조적
tính đồng tình
조적
có tính đồng tình, mang tính đồng tình
조하다
đồng tình, hưởng ứng
đồng tộc
족상잔
sự đồng tộc tương tàn, cảnh huynh đệ tương tàn
đồng chủng, cùng loại
đồng chí
지애
tình đồng chí
(sự) đồng chất, sự thuần nhất, tính chất đồng nhất
질감
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
질성
tính đồng chất, tình thuần nhất
질화
sự đồng nhất hoá
질화되다
được trở nên đồng chất, bị trở nên đồng chất
질화하다
trở nên đồng chất
sự cùng tham gia
cùng trường
2
bạn cùng khóa, bạn cùng trường
창생
người học cùng trường
창생2
người học cùng khoá
창회
hội đồng môn, hội bạn học cùng trường
nhất thể
2
cùng loại
sự chung giường, sự đồng sàn
침하다
chung giường, đồng sàn
đồng bào
포애
tình đồng bào
sự cùng học
2
bạn cùng học
2
người cùng chuyên ngành
việc đồng hành
2
người đồng hành
đồng hương
2
người đồng hương
향인
người đồng hương
sự đồng dạng
호인
người cùng sở thích
호회
hội người cùng sở thích
sự đồng hoá
화되다
bị đồng hoá, được đồng hóa
부화뇌
sự phụ họa theo một cách mù quáng, sự mù quáng tuân theo
맹국
nước không đồng minh
sự kết hợp, sự phối hợp, sự liên kết, sự sát nhập
2
sự tương đẳng, sự đồng dư
하다
kết hợp, phối hợp, liên kết, sát nhập
sự hội họp
농업 협조합
hiệp hội nông nghiệp, tổ hợp nông nghiệp
이구
sự đồng thanh
toàn thể
자음
đồng hóa phụ âm
sự tán đồng
해외
đồng bào hải ngoại
sự hiệp đồng, sự hợp tác
tinh thần hiệp đồng, sự đồng tâm hiệp lực
tính hiệp đồng, tính hợp tác
mang tính hiệp đồng, mang tính hợp tác
조합
tổ hợp tác, hợp tác xã
하다
hiệp đồng, hợp tác, cộng tác
sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn
2
sự hòa lẫn, sự hòa trộn, sự lẫn lộn
되다
bị lẫn lộn, bị nhầm lẫn
되다2
được hòa trộn, trở nên hòa quyện
하다
lẫn lộn, nhầm lẫn
체 - 體
thể
간결
thể văn súc tích, thể văn gãy gọn
cá thể
2
cá thể
khách thể
2
khách thể
건강
cơ thể khoẻ mạnh
격식
thể trang trọng
결정
thể kết tinh
결정2
kết tinh
결합
thể kết hợp, quần thể kết hợp
고딕
kiểu chữ gô-tích
chất rắn, vật thể rắn
공공 단
đoàn thể công, cơ quan công
공기업
doanh nghiệp nhà nước
공동
cộng đồng
광고 매
phương tiện quảng cáo
구성
hệ thống cấu thành, cơ cấu
구어
thể văn nói, thể khẩu ngữ
명사
danh từ cụ thể
tính cụ thể
tính cụ thể
2
tính cụ thể
thể chế cũ, cơ cấu cũ
sự cụ thể hóa
2
sự cụ thể hóa
화되다
được cụ thể hóa
화되다2
được cụ thể hóa
화하다
cụ thể hóa, làm cho cụ thể hóa
Gungche; chữ viết của cung nữ
글씨
kiểu chữ viết, nét chữ
글씨2
nét chữ
글씨2
phông chữ
글자
thể chữ
대중 매
phương tiện thông tin đại chúng
đại thể
2
đại thể
đa số, hầu hết, đại thể
mang tính đại thể, mang tính chung
대행업
công ty làm dịch vụ
대화
thể đối thoại
도대
rốt cuộc, tóm lại
도대2
hoàn toàn (không), tuyệt nhiên (không)
도대2
rốt cuộc thì
chất dẫn
nhất thể
2
cùng loại
2
thân, mình
리듬
thể dục nhịp điệu, thể dục dụng cụ
만연
thể văn dàn trải, thể văn dài dòng
매개
vật môi giới, vật trung gian
phương tiện (truyền thông, thông tin đại chúng)
2
phương tiện
맨손
thể dục tay không
cơ thể người mẹ, con mẹ
2
mẹ, gốc
2
thân, mình
문어
thể loại văn viết, kiểu văn viết
lối viết, phong cách văn chương
물아일
vật ngã nhất thể, vật chất và tinh thần hòa làm một
vật thể
민간단
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
반도
chất bán dẫn
sự chống đối chế độ
발광
vật thể phát quang
병원
thể khuẩn gây bệnh, vi trùng gây bệnh
사업
doanh nghiệp
thi thể, xác, tử thi
사회단
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
사회단2
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
생물
sinh vật thể
nét chữ
2
thể chữ
2
kiểu chữ, phông chữ
thân thuyền, khung tàu thủy, thân tàu thủy
thân thể
검사
sự kiểm tra thân thể
장애
sự khuyết tật thân thể
장애자
người tàn tật
mặt thân thể, mặt thể xác
về mặt thân thể, về mặt thể xác
thể chế mới, chế độ mới
chất lỏng
doanh nghiệp, công ty
동물
động vật nhuyễn thể, động vật thân mềm
vốn rất, rất
2
vốn dĩ, vốn
cơ thể người
lập thể
도형
hình lập thể
tính chất lập thể
mang tính lập thể
tự thể
2
tự mình, tự thân
tính chất tự mình, tính chất chính mình, tính chất tự nó, tính chất tự bản thân
mang tính tự mình, mang tính chính mình, mang tính tự nó, mang tính tự bản thân
자치 단
tổ chức tự trị
toàn thể
tính toàn thể
mang tính toàn thể
주의
chủ nghĩa toàn thể
chính thể, bản thể
2
cội rễ (tình cảm, nỗi buồn, sự rung động ...)
2
kiểu chữ ngay ngắn
불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
tính bản sắc, bản sắc
정치 단
đoàn thể chính trị, nhóm chính trị, tổ chức chính trị
chủ thể
2
chủ thể, trọng tâm
2
Chủ thể
높임법
phép đề cao chủ thể
tính chủ thể
tính chất chủ thể
mang tính chất chủ thể
지덕
trí - đức - thể
지자
tổ chức tự trị địa phương
직육면
hình hộp chữ nhật
집합
tập hợp
-
thể
-2
thể
nét
2
vẻ bề ngoài, hình dáng bên ngoài
sự cảm nhận của cơ thể
감 온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
감하다
cảm nhận của cơ thể
tạng người, vóc người
hệ thống
계성
tính hệ thống
계적
tính hệ thống
계적
mang tính có hệ thống
계화
sự hệ thống hóa; việc hệ thống hóa
계화되다
được hệ thống hóa
thân hình, thể hình
hạng cân
trong người
sự trực tiếp trải nghiệm, sự trực tiếp kinh qua
득되다
được trực tiếp trải nghiệm, được trực tiếp kinh qua
득하다
trực tiếp trải nghiệm, trực tiếp kinh qua
thể lực
력장
sự kiểm tra thể lực
thể diện
면치레
(sự) giữ thể diện, lấy lại thể diện
lông trên người
thể diện
2
vẻ ngoài
2
hình thức
việc phạt, hình phạt
벌하다
phạt, bắt phạt
세포
tế bào cơ thể
dịch thể, chất dịch
thể từ
thân nhiệt
nhiệt độ cơ thể
온계
nhiệt kế (đo thân nhiệt)
온기
dụng cụ đo thân nhiệt
ngoài cơ thể
tư thế
thể dục, thể dục thể thao
2
môn thể dục
육계
giới thể thao
육관
nhà thi đấu
육 대회
đại hội thể dục thể thao
육복
quần áo thể thao, đồ thể thao
tác phong, hình thái, dáng mạo
hệ thống
2
thể chế
(sự) chơi thể thao; thể thao
조하다
thể dục, tập thể dục
thể trọng
중계
cân sức khỏe
thể chất, cơ địa
2
bản chất
mùi cơ thể
2
hơi hướng, vẻ
thể diện, mặt mũi
sự trải nghiệm, điều trải nghiệm
험담
câu chuyện trải nghiệm
험하다
trải nghiệm
thể hình
tổng thể, toàn bộ
tính tổng thể
tính tổng thể
mang tính tổng thể
피사
vật thể được ghi hình
필기
chữ viết tay
kiểu viết tay
하게
Thể 하게
phần dưới, thân dưới
2
bộ phận sinh dục ngoài
합쇼
Thể 합쇼
kháng thể
해라
Thể 해라
혼연일
hợp thành một thể
활자
kiểu chữ in
chất rắn, vật thể rắn
thể khí
thân máy bay
trần truồng, khỏa thân
다매
đa phương tiện truyền thông
다면
hình lập thể đa diện
tổ chức
2
đoàn thể
trận đấu tập thể
hệ thống luật pháp
tấm tường
변사
thi thể người chết đột ngột
변사2
thi thể nạn nhân bị giết
복합
chất tổng hơp, vật kết hợp
복합
chất tổng hơp, vật kết hợp
bản thể
2
bản chất
3
thân máy, phần chính
비영리 단
tổ chức phi lợi nhuận
삼위일
ba ngôi một thể
삼위일2
Chúa ba ngôi
thân trên
cơ thể sống
생활
thể dục đời sống
소비자 단
hội người tiêu dùng
수정
thuỷ tinh thể
시민 단
đoàn thể thành thị
thi thể
시쳇말
từ thông dụng
thực thể
2
thực thể
cơ thể phụ nữ
염색
nhiễm sắc thể
năng khiếu nghệ thuật thể thao
유기
thể hữu cơ
유기2
thực thể, cơ thể
육면
khối sáu mặt, khối lục giác
thân thể, thể xác
노동
lao động chân tay
vẻ đẹp hình thể
thể chất
thuộc về thể chất
phái đẹp
익사
thi thể người chết đuối
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
정육면
khối lục giác đều
중심
đoàn thể trung tâm
지방 자치 단
chính quyền địa phương, đoàn thể tự trị địa phương
thân xe, vỏ xe
thiên thể
하오
Thể 하오
해요
thể 해요
hình thức kết thúc câu dạng ngang hàng
sự giải thể
2
sự sụp đổ, sự tan rã
3
sự tháo rời
4
sự sụp đổ, sự phá vỡ
되다
bị giải thể
되다2
bị sụp đổ, bị tan rã
되다3
bị tháo rời
되다4
bị phá vỡ, bị phá hủy, bị sụp đổ
하다2
sụp đổ, tan rã
하다3
sự tháo rời
하다4
làm sụp đổ, phá vỡ, phá hủy
협력
cơ quan hợp tác, tổ chức hợp tác
hình thể, hình thù

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공동체 :
    1. cộng đồng

Cách đọc từ vựng 공동체 : [공ː동체]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.