용 - 用
dụng
가정용품
đồ dùng trong gia đình
간접 인용
sự dẫn lời gián tiếp
감시용 카메라
camera dùng để giám sát, máy quay dùng để theo dõi
겸용
sự kiêm, sự kiêm dụng, sự sử dụng kết hợp
겸용되다
được kiêm dụng, được dùng chung, còn được dùng như
겸용하다
kiêm, kiêm dụng, sử dụng kết hợp
고용
việc thuê lao động, sử dụng lao động
고용되다
được thuê làm, được thuê việc
고용자
người tuyển dụng, người thuê mướn
고용주
người chủ tuyển dụng, người chủ thuê mướn
고용하다
thuê mướn lao động, tuyển lao động
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공업용
việc dùng cho công nghiệp, nguyên liệu công nghiệp
공업용수
nước dùng cho công nghiệp
공용
sự dùng chung, của công
공용
sự dùng chung, của chung
공용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
과용하다
sử dụng quá mức, lạm dụng
관상용
việc dùng làm kiểng, vật nuôi kiểng, cây kiểng
관용
việc dùng vào việc công
관용적
tính quán ngữ, tính thành ngữ
관용적
mang tính quán dụng, mang tính quán ngữ
교육용
(sự) dùng cho giáo dục, phục vụ giáo dục
대용
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
등용
sự trọng dụng, sự tuyển dụng
등용되다
được trưng dụng, được đề bạt, được bổ nhiệm
등용하다
trưng dụng, đề bạt, bổ nhiệm
무용론
thuyết vô dụng, thuyết vô nghĩa
무용지물
vật vô dụng, kẻ vô tích sự
무용하다
vô dụng, vô ích, vô tích sự
민간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
반사 작용2
sự tác dụng ngược, sự tác dụng phản xạ
반작용
sự phản ứng lại, sự chống lại
반작용2
sự phản tác dụng, sự phản lực
병용
sự sử dụng song song, sự dùng kết hợp cùng lúc
병용되다
được dùng song song, được dùng đồng thời
병용하다
sử dụng song song, dùng kết hợp đồng thời
부작용
tác dụng phụ, hệ quả không mong muốn
비상용
việc dùng khi có sự cố, đồ dự phòng
사용2
việc sử dụng, việc dùng (người)
사용되다2
được sử dụng, được tuyển dụng
사용법
cách sử dụng, cách dùng
사용자2
người sử dụng (lao động)
사용하다2
thuê mướn, dùng, sử dụng (người)
선용
việc áp dụng tốt, việc vận dụng tốt
선전용
việc dùng cho quảng bá, việc dùng cho quảng cáo
수용되다
bị sung công, bị sung vào công quỹ
수용자
người dùng, người sử dụng
수용하다
sung công, sung vào công quỹ
식용
việc dùng làm thức ăn, thức ăn
신용
tín nhiệm, lòng tin, độ tín nhiệm
신용2
tín dụng, trạng thái tín dụng
신용 불량자
người có tín dụng xấu
실용
sự thực tiễn, sự thiết thực
실용서
sách hướng dẫn thực tế
실용성
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
mang tính thực dụng, mang tính thiết thực
아동용
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
악용
(sự) lạm dụng, dùng vào mục đích xấu
애완용
(sự) dùng chơi vật cưng, nuôi thú cưng
애용
sự ưa dùng, sự thích dùng
애용되다
được chuộng dùng, được ưa dùng
애용하다
chuộng dùng, ưa dùng
업무용
sự dùng cho công việc, đồ dùng cho công việc
연구용
sự dùng cho nghiên cứu
연습용
sự dùng cho thực hành, sự dùng cho luyện tập, đồ thực hành, đồ luyện tập
오용
sự dùng sai, sự lạm dụng
오용되다
bị dùng sai, bị lạm dụng
용달
sự chuyển phát, sự chuyển đồ
용달차
xe chuyển hàng, xe chuyển đồ
용례
tiền lệ, ví dụ thực hành
용법
cách dùng, cách sử dụng
용어
từ chuyên ngành, thuật ngữ chuyên môn
용의주도하다
cẩn thận, kỹ lưỡng, kỹ càng
유용
sự hữu dụng, sự có ích
유용
sự sử dụng trái phép, sự sử dụng trái mục đích
유용되다
bị sử dụng trái phép, bị sử dụng trái mục đích
유용성
tính hữu dụng, tính hữu ích
유용하다
sử dụng trái phép, sử dụng trái mục đích
음용
(sự) dùng để uống, đồ uống
조리용
việc dùng trong nấu ăn
차용
sự mượn dùng, sự vay mượn
차용2
sự vay mượn, sự rập khuôn, sự sao chép
차용되다
được mượn dùng, được vay mượn
차용되다2
được vay mượn, bị sao chép
차용증
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
차용 증서
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
차용하다2
vay mượn, rập khuôn, sao chép
통용2
sự dùng chung, sự dùng thay thế cho nhau
통용되다2
được dùng chung, được dùng như nhau
통용하다2
dùng chung, dùng lẫn lộn, dùng thay thế
혼용
sự dùng kết hợp, sự dùng hòa lẫn , sử dụng chung với
혼용2
sự dùng nhầm lẫn, sự dùng sai
혼용되다
được dùng kết hợp, được dùng hòa lẫn
혼용되다2
bị dùng nhầm lẫn, bị dùng sai
혼용하다
dùng kết hợp, dùng hòa lẫn
혼용하다2
dùng nhầm lẫn, dùng sai
활용
sự hoạt dụng, sự tận dụng
농업용수
nguồn nước nông nghiệp
다용도실
phòng đa dụng, phòng đa năng
무용하다
vô dụng, vô ích, vô tích sự
복용
sự dùng thuốc, sự sử dụng thuốc
복용하다
dùng thuốc, sử dụng thuốc
생활용품
đồ dùng trong sinh hoạt
아동용
trẻ em sử dụng, đồ dùng cho thiếu nhi
여행용
(sự) dùng cho du lịch, đồ du lịch
역이용하다
sử dụng trái mục đích
영업용
sự dùng cho kinh doanh
운용
sự vận dụng, sự sử dụng
운용되다
được vận dụng, được sử dụng
운용비
chi phí sử dụng, chi phí vận hành
운용하다
vận dụng, vận hành, ứng dụng, hoạt động
응용 프로그램
chương trình ứng dụng
이용객
khách sử dụng, khách hàng, hành khách
이용당하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
이용되다
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
일용
việc dùng thường ngày, sự thường dùng hàng ngày
일용품
đồ dùng cần thiết hàng ngày, hàng hóa thiết yếu hàng ngày
자가용
đồ gia dụng, hàng gia dụng
자가용2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
작용되다
được (bị, chịu) tác động
전문 용어
thuật ngữ chuyên môn, thuật ngữ chuyên ngành
전용
sự dùng vào mục đích khác, sự dùng trái mục đích
전용되다
được dùng riêng, được chuyên dụng
전용되다2
được dùng riêng, được chuyên dụng
전용되다
bị dùng vào mục đích khác, bị dùng trái mục đích
전용하다
dùng vào mục đích khác, dùng trái mục đích
주방 용품
đồ dùng nhà bếp, dụng cụ nấu ăn
착용감
cảm giác mặc, cảm giác mang, cảm giác đội
채용2
sự chọn dùng, sự sử dụng
채용되다2
được chọn dùng, được lựa chọn, được sử dụng
채용하다2
chọn dùng, chọn, sử dụng
호신용
đồ dùng để hộ thân, bảo vệ
휴대용
đồ xách tay, đồ cầm tay
중 - 重
trùng , trọng
가중
sự nặng nề thêm, sự hệ trọng hơn
가중2
sự nặng thêm, sự gia tăng thêm
가중되다
trở nên nặng thêm, trở nên hệ trọng hơn
가중되다2
bị nặng thêm, bị tăng thêm
가중하다
làm nặng nề thêm, làm hệ trọng hơn
가중하다2
tăng nặng, phạt nặng
가중하다
nghiêm trọng, nặng nề
경중2
sự hệ trọng hay không
구중궁궐
lâu đài cung cấm, cung cấm
막중하다
trọng đại, hoành tráng
애지중지
một cách quý trọng, một cách trân trọng, một cách nâng niu
애지중지하다
quý trọng, trân trọng, nâng niu
엄중하다2
nghiêm trang, trang trọng
엄중히2
một cách nghiêm trang, một cách trang trọng
위중하다
nghiêm trọng, hiểm nghèo, nguy kịch, nguy cấp
은인자중
việc lặng lẽ phấn đấu, việc thầm lặng phấn đấu, việc lặng lẽ vượt gian nan
은인자중하다
lặng lẽ phấn đấu, thầm lặng phấn đấu, lặng lẽ vượt gian nan
이중
nhị trùng, sự gấp đôi, sự nhân đôi, đôi, hai
중증
triệu chứng của bệnh nặng
중진
kẻ đứng đầu, người quan trọng
중징계
sự phạt nặng, hình phạt nặng
중창
sự hợp xướng, bài hợp xướng
중첩
sự chồng chất, sự tiếp nối
중첩되다
bị chồng chất, bị tiếp nối
중첩하다
chồng chất, tiếp nối
중탕하다
chưng cách thủy, chưng
중태
bệnh trạng nghiêm trọng
중형
án nặng, hình phạt nặng
중화학
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
중화학 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
중환자
bệnh nhân bị bệnh nặng, bệnh nhân mang trọng bệnh
중환자실
phòng điều trị đặc biệt
중후하다
oai nghiêm, đường bệ
중후하다2
uy nghi, hùng vĩ, oai nghiêm
중히
một cách trọng vọng, một cách trân trọng, một cách coi trọng
진중하다
quý báu, đáng quý, đáng trân trọng
진중히
một cách quý báu, một cách đáng quý, một cách đáng trân trọng
기중기
cần trục, cần cẩu, máy cẩu
삼중
ba lớp, ba lần, ba bận
삼중고
ba nỗi đau ập đến cùng một lúc
중건
sự tu sửa, sự tu bổ, sự tu tạo
중건되다
được tu bổ, được tu sửa, được tu tạo
중건하다
tu sửa, tu bổ, tu tạo
중과하다
đánh thuế cao, phạt nặng
중대
sự trọng đại, sự hệ trọng
중대사
sự kiện trọng đại, sự việc hệ trọng
중대성
tính chất trọng đại, tính chất hệ trọng
중무장
sự trang bị vũ khí hạng nặng
중무장2
sự vũ trang chắc chắn
중무장하다
trang bị vũ khí hạng nặng
중무장하다2
trang bị chắc chắn
중벌
sự phạt nặng, hình phạt nặng
중복
sự trùng lặp, sự chồng chéo
중복되다
bị trùng lặp, bị chồng chéo
중복하다
trùng lặp, chồng chéo
중상
trọng thương; vết thương nặng
중상자
người bị trọng thương
중수
sự trùng tu, sự tu sửa
중수되다
được trùng tu, được tu sửa
중시
sự coi trọng, sự xem trọng
중시되다
được coi trọng, được xem trọng, được trọng thị
중시하다
coi trọng, xem trọng
중압
sự đè mạnh, áp lực nặng nề
중언부언
sự nói lặp đi lặp lại, sự nói tới nói lui, lời nói lặp đi lặp lại, lời nói tới nói lui
중언부언하다
nói lặp đi lặp lại, nói tới nói lui
중역2
giám đốc phụ trách, giám đốc điều hành, lãnh đạo công ty
중요
sự trọng yếu, sự quan trọng
중요시
sự xem trọng, sự cho là cần thiết
중요시되다
được xem trọng, được cho là cần thiết
중요시하다
xem trọng, coi trọng
중요하다
cần thiết, quan trọng, trọng yếu, cần yếu
중히
một cách trọng vọng, một cách trân trọng, một cách coi trọng