Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 기상 이변
기상 이변

Nghĩa

1 : khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
보통 지난 30년간의 기상과 아주 다른 날씨 현상.
Hiện tượng thời tiết rất khác với khí tượng thông thường trong vòng 30 năm qua.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
지구의 온난화기상 이변을 일으켜 지구의 재난을 가속하기 때문란다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기상 이변영향으로 유럽에는 기록적폭설이 내렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기상 이변 잇따르다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기상 이변 일어나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기상 이변 속출하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기상 이변 나타나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기상 이변 극심하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
잦은 기상 이변으로 지구 환경이 바뀌어서 생태계점점 파괴되어 가고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지구 곳곳에서 폭설한파, 홍수기상 이변이 속출하고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유민이가 ‘전 세계적’이라고 따옴표를 치는 것은 기상 이변이 일어나는 것이 비단 우리나라뿐만이 아니라는 것을 강조하기 위해서이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
기 - 氣
khí , khất
bệnh cảm
thuốc cảm
sự liều lĩnh, sự khách khí
tình hình kinh tế, nền kinh tế
chứng co giật
độ ẩm, hơi ẩm
정화
máy lọc không khí
청정
máy lọc không khí
súng khí, súng hơi
sự cuồng nhiệt
2
sự cuồng nhiệt
khí lực, sức sống
luồng không khí
dầu mỡ, lớp dầu mỡ
막히다
sững sờ, choáng váng, sững người
khí phách
tâm trạng
2
tinh thần, bầu không khí
분파
người thất thường, người hay thay đổi
khí tượng
khí phách
상 관측
việc quan trắc khí tượng
상대
đài khí tượng
상 이변
khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
상청
nha khí tượng, cục khí tượng
상 특보
bản tin thời tiết đặc biệt
상학
khí tượng học
khí sắc, sắc mặt, sắc diện
2
dấu hiệu
khí thế
2
khí thế
세등등
đằng đằng khí thế, bừng bừng khí thế
세등등하다
khí thế bừng bừng
sự ngang bướng
2
sự ngoan cường, sự kiên cường
승하다
ngoan cường, kiên cường, mạnh mẽ
khí áp, áp suất khí quyển
압골
vùng áp thấp
khí thế hừng hực, khí thế dũng mãnh
nhiệt độ thời tiết, nhiệt độ khí hậu, nhiệt độ không khí
động thái, sắc thái
sự ngất xỉu, sự té xỉu
절초풍
sự giật mình té xỉu, sự kinh hoàng hoảng hốt, sự kinh hoàng bạt vía
절초풍하다
thất kinh hồn vía, hồn bay phách tán
절하다
ngất xỉu, té xỉu
thời tiết
2
khí hậu
후대
vùng khí hậu, khu vực khí hậu, đới khí hậu
꽃향
hương hoa
sự kết dính, sự dẽo dai
2
sự kiên trì
sự nhiễu loạn không khí
2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
bầu khí quyển
bầu khí quyển
오염
sự ô nhiễm khí quyển
tầng khí quyển
độc khí
2
khí chất độc địa
anh chị em
giữa các anh chị em
목감
cảm viêm họng
몸살감
cảm đau nhức toàn thân
몸살
triệu chứng đau nhức toàn thân
sự yếu đuối, sự không có sinh khí
력증
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
력하다
không có thể lực, yếu đuối, không có sinh khí
hơi nước, nước
바람
Luồng khí do gió tạo nên
바람2
tính phóng túng, tính phóng đãng
방랑
sự phiêu bạt, sự du mục, sự nay đây mai đó
sự phù nề
불경
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
hơi lửa
nhuệ khí, chí khí, sĩ khí
sát khí
2
sát khí
등등하다
đằng đằng sát khí
되다
đỏ mặt, ửng má
sinh khí, sức sống
롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
dương khí, nắng ấm
2
dương khí, sức sống
2
dương khí
hơi nóng
2
nhiệt, sốt
2
sự sôi nổi, sự cuồng nhiệt
2
nhiệt huyết
khinh khí cầu, khí cầu
열대
khí hậu nhiệt đới
tính hiếu thắng
2
tính xấc xược
hơi ấm, ôn khí
2
hơi ấm, sự ấm áp
dũng khí
백배하다
được tiếp thêm sức mạnh
cơn buồn ngủ
장난
sự hài hước, sự dí dỏm, sự tếu táo
khí áp thấp, áp thấp
2
sự u ám, sự trầm lắng, sự âu sầu
điện
2
cảm giác tê nhoi nhói, cảm giác giật bắn mình
tiền điện
면도
máy cạo râu điện
밥솥
nồi cơm điện
tiền điện
장판
tấm trải điện, chăn điện
전깃불
đèn điện
전깃줄
dây điện
sự phân chia thành tiết khí
sự sáng trí, sự thông minh
mùi hôi
cơn say
dấu hiệu mang thai, dấu hiệu thai nghén
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
tính thoáng khí, độ thông thoáng
hoài bão, ước vọng, tham vọng
만만하다
tràn đầy nghĩa khí
평균
nhiệt độ trung bình, nhiệt độ bình quân
sắc máu
hapkido, hiệp khí đạo
mùi thơm, hương khí
롭다
thơm, thơm tho
화장
vết mỹ phẩm
sự thông gió, sự thông khí
되다
được thông gió, được thông khí
lỗ thông gió, lỗ thông khí
하다
thông gió, thông khí
hoạt khí, sinh khí, sức sống
차다
đầy sức sống
hơi ấm
2
sự ấm áp
sinh khí, nhuệ khí
2
khí thế
-
khí, cảm giác
khí khái
sự hoảng hốt
고만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
고만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
khí cốt, khí chất
khí quản
관지
cuống phổi
관지염
viêm cuống phổi
khí quản
luồng không khí
2
(Không có từ tương ứng)
분파
người thất thường, người hay thay đổi
động thái, sắc thái
죽다
khép nép, co rúm, rúm ró
죽이다
làm cho khép nép, làm co rúm, làm rúm ró, hù dọa làm khiếp sợ
sự kiệt quệ, sự xỉu, sự ngất xỉu, sự bất tỉnh
진맥진
sự bải hoải mệt mỏi, sự mệt mỏi kiệt sức
진맥진하다
bải hoải kiệt sức, mệt mỏi lê lết, sức cùng lực kiệt
진하다
kiệt sức, mệt mỏi, đuối sức
khí chất, tính khí, tính
차다
sững sờ, sững người, khỏi chê, không chê vào đâu được
thể khí
tầng khí, tầng không khí, tầng khí quyển
침감
cảm viêm họng, cảm ho
bong bóng, bọt khí, bọt tăm
sự thanh lịch, sự tao nhã, sự duyên dáng
cốt cách, phong cách
tinh thần, hào khí
2
phong cách, nét đặc trưng
sự uể oải, sự mệt mỏi, sự rã rời
2
sự thất thanh, sự la, sự hét, sự thét
함하다
uể oải, mệt mỏi, rã rời
함하다2
thất thanh, la, hét, thét
sự hô lấy khí thế
2
sự trừng phạt
khí huyết
sự bốc hơi, sự khí hóa
khí lạnh
2
bầu không khí nguội lạnh
khí lạnh
2
bầu không khí nguội lạnh
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
nộ khí, nét giận dữ
노망
sự lẩm cẩm, sự lẫn cẫn, tình trạng lẫn
sự hóm hỉnh, sự hài hước
sự hút khí, sự thải khí
2
khí thải
lượng khí thải
ống khí thải
sự phù nề
sinh khí, sức sống
소금
hơi muối
sự tự nhiên
2
ảo tưởng, ảo vọng
3
ảo ảnh, ảo mộng
tâm trạng
웃음
vẻ tươi cười
động cơ, động lực
2
năng lượng, tinh khí
sự bóng loáng, nét sáng bóng
âm khí
2
khí lạnh
khí phách, dũng khí
2
nghĩa khí
3
tính khí, khí chất
소침
sự nhụt chí, sự mất nhuệ khí
소침하다
nhụt chí, mất nhuệ khí
양양
sự hân hoan, sự hoan hỉ
양양하다
hân hoan, sự hoan hỉ
투합
sự đồng tâm hiệp lực
투합하다
đồng tâm hiệp lực
được ưa thích, được mến mộ, được nhiều người biết đến
đang được mến mộ, đang được nhiều người biết đến
thời tiết (từng ngày)
예보
dự báo thời tiết
cơn buồn ngủ
năng khiếu
tinh khí
2
nguyên khí
3
khí chất, khí thế
4
sinh khí
정전
tĩnh điện
viêm chân lông
khí lạnh
2
sự lạnh nhạt
khí trời
2
tiết trời
sự nũng nịu, sự nhõng nhẽo
코감
cảm sổ mũi
độ cứng, độ rắn
2
độ dính
khí lạnh
2
hàn khí
bệnh hoa mắt
sinh khí, sinh lực
2
nhiệt huyết, sức sống
3
sinh lực, sinh khí
호경
thời kỳ kinh tế tốt, lúc kinh tế đi lên
변 - 變
biến , biện
Khả biến
tính khả biến
tính khả biến, tính có thể thay đổi
có tính khả biến, mang tính biến đổi
sự cải cách, sự cải biến
sự biến đổi đột ngột
thời kỳ biến đổi đột ngột
하다
biến đổi đột ngột
고정불
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정불하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
sự kỳ quặc, hiện tượng kỳ quặc, hiện tượng lạ
sự cấp biến, sự đột biến, sự thay đổi quá nhanh
하다
cấp biến, đột biến, thay đổi quá nhanh
기상 이
khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
sự đột biến
돌연
sự đột biến, sự đột nhiên biến dị
돌연2
người biến dị, người lập dị
명의
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
sự cải tạo, sự cải biến, sự sửa đổi
2
sự làm giả, sự sửa đổi
조되다
được (bị) cải biến, được (bị) cải tạo, được (bị) sửa đổi
조되다2
bị giả mạo, bị sửa đổi
조하다
cải tạo, cải biến, sửa đổi
조하다2
giả mạo, làm giả, sửa đổi (trái phép)
sự đột biến, sự biến thái, loại đột biến
2
sự lạc loài, sự dị chủng
sự biến tấu, sự cải biên, khúc biến tấu, phần cải biên
주곡
khúc biến tấu
sự biến chất, tính biến chất
질되다
bị biến chất, bị thay đổi
질되다2
trở nên biến chất, bị thay đổi tính chất
질시키다2
làm thay đổi, làm biến chất, làm biến đổi tính chất
질하다2
thay đổi, biến chất, biến đổi tính chất
sự biến đổi, sự chuyển tiếp, sự quá độ
천되다
trở nên biến đổi, bị biến thiên, được biến đổi
천하다
biến đổi, chuyển tiếp, quá độ
việc ngoài luật lệ, sự trái qui tắc, qui định trái luật
칙적
tính trái nguyên tắc, tính không hợp lệ, tính trái qui định
칙적
mang tính trái nguyên tắc, mang tính không hợp lệ
sự biến đổi
2
sự biến thái, kẻ biến thái
태적
tính biến thái
태적
mang tính biến thái
sự tùy cơ ứng biến
2
việc vay mượn
통하다
tùy cơ ứng biến
하다
biến đổi, biến hóa
함없다
không thay đổi, bất biến
함없이
không thay đổi, một cách bất biến
sự biến chuyển
혁기
thời kỳ biến chuyển
혁되다
được biến chuyển, được đổi mới
혁하다
cải tiến, biến chuyển
sự biến hình, sự thay đổi diện mạo, sự biến đổi, làm biến đổi, làm thay đổi hình dạng
형되다
bị biến dạng, trở nên biến đổi
형하다
biến hình, thay đổi hình dạng, biến đổi
sự biến hóa, sự biến đổi, sự thay đổi
화되다
được biến đổi, bị thay đổi
화무쌍
sự biến đổi thất thường
화무쌍하다
biến đổi thất thường, biến đổi mạnh mẽ
화시키다
làm biến đổi, làm thay đổi
화율
tỷ lệ biến đổi, tỷ lệ biến thiên, tỷ lệ thay đổi
화하다
biến đổi, thay đổi
sự biến đổi, sự hoán đổi
환하다
biến đổi, hoán đổi, chuyển đổi
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
사회
sự biến động xã hội
cuộc chính biến, cuộc đảo chính
석개
sáng đổi tối sửa
biến, biến cố
sự thay đổi, sự biến đổi, sự chuyển đổi, sự chỉnh sửa, sự điều chỉnh
경되다
được thay đổi, bị sửa đổi
경하다
thay đổi, sửa đổi
biến cố
biến cố kỳ quái, sự cố kỳ quái
sự thất thường
덕맞다
thất thường
덕쟁이
kẻ thất thường, kẻ sáng nắng chiều mưa
sự biến động, sự dao động, sự thay đổi
동되다
bị biến động, trở nên biến động
동시키다
làm cho biến động
sự biến loạn
sự biến đổi, sự thay đổi diện mạo, sự biến dạng, vẻ thay đổi diện mạo, vẻ đổi mới
모되다
bị thay đổi diện mạo, bị biến dạng
모시키다
làm thay đổi diện mạo, làm biến dạng
모하다
thay đổi diện mạo, biến dạng
việc cải trang, bộ dạng cải trang
sự đột tử, cái chết đột ngột
사자
người đột tử, người chết đột ngột
사자2
nạn nhân bị hại chết đột ngột, nạn nhân bị giết
사체
thi thể người chết đột ngột
사체2
thi thể nạn nhân bị giết
sự biến đổi màu sắc, sự đổi màu
2
sự biến sắc
3
sự đổi màu
색되다
đổi màu, thay đổi màu sắc
색하다
biến màu, bạc màu, đổi màu
성기
thời kỳ vỡ giọng
yếu tố gây đột biến
2
biến số
sự lột xác
신술
thuật biến hình, thuật hóa phép cơ thể
신하다
hóa thân, thay đổi
sự thay lòng đổi dạ
심하다
thay lòng đổi dạ
온 동물
động vật biến nhiệt
nguyên nhân biến đổi
sự cải trang, sự giả dạng
장하다
cải trang, giả dạng
전소
trạm biến áp
sự phản bội, sự phụ bạc, sự thoái hóa biến chất
절자
kẻ phản bội, kẻ phụ bạc, kẻ thoái hóa biến chất
절하다
đổi ý, thay đổi, thay lòng đổi dạ
sự nhục nhã, tai ương
당하다
gặp biến, gặp tai họa, bị sỉ nhục
영구불
sự vĩnh cửu bất biến
영원불
sự vĩnh viễn bất biến
biến cố, sự cố
sự thay đổi hoàn toàn
하다
thay đổi hoàn toàn
임기응
tùy cơ ứng biến
thảm họa
천재지
thiên tai, tai họa thiên nhiên
상 - 象
tương , tượng
sự hiện hữu
2
sự hiện thân
sự cụ thể hóa, sự hiện thực hóa, sự biểu hiện
bức tranh tái trình hiện
화되다
được thể hiện, được hiện thực hóa
화하다
cụ thể hóa, hiện thực hóa
khí tượng
관측
việc quan trắc khí tượng
đài khí tượng
이변
khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
nha khí tượng, cục khí tượng
특보
bản tin thời tiết đặc biệt
khí tượng học
đối tượng
đối tượng, ứng viên
vùng đất mục tiêu
vạn vật, vạn trạng
병목 현
hiện tượng thắt nút cổ chai
사회 현
hiện tượng xã hội
ngà voi
sự tạo hình, sự rập khuôn
2
tượng hình
형 문자
chữ tượng hình
형 문자2
chữ tượng hình
ấn tượng, hình ảnh
ấn tượng
tính ấn tượng
mang tính ấn tượng, có tính ấn tượng
첫인
ấn tượng ban đầu, ấn tượng đầu tiên
tấm gương, mẫu hình
2
biểu tượng
하다
thể hiện qua biểu tượng, tượng trưng
기현
sự kỳ dị, hiện tượng kỳ dị
삼라만
sâm la vạn tượng
ngà voi
아색
màu ngà voi
아탑2
tháp ngà
sự tượng trưng
징되다
được tượng trưng
징물
vật tượng trưng
징성
tính tượng trưng
징어
từ tượng trưng, từ mô phỏng
징적
có tính tượng trưng
징적
mang tính tượng trưng
징주의
chủ nghĩa tượng trưng
징하다
tượng trưng
자연 현
hiện tượng tự nhiên
천태만
muôn hình vạn trạng
sự trừu tượng
명사
danh từ trừu tượng
tính trừu tượng
tính trừu tượng
2
tính trừu tượng
mang tính trừu tượng
2
mang tính trừu tượng
sự trừu tượng hóa
tranh trừu tượng
화되다
được trừu tượng hóa
화하다
trừu tượng hóa
hiện tượng
hình dạng, hình ảnh, hình thù
sự hình tượng hóa
화되다
được hình tượng hóa
화하다
hình tượng hóa
이 - 異
di , dị
sự kinh ngạc
cảm giác kinh ngạc
롭다
kỳ lạ, lạ kỳ, đáng kinh ngạc
tính đáng kinh ngạc, tính kỳ diệu
đáng kinh ngạc
쩍다
lạ lùng, kỳ quái
하다
lạ lùng, kỳ quái, quái lạ
기상
khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
하다
kỳ dị, dị thường
대동소하다
gần như giống nhau, xê xích, không chênh lệch bao nhiêu
돌연변
sự đột biến, sự đột nhiên biến dị
돌연변2
người biến dị, người lập dị
동명
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
동상
đồng sàng dị mộng
동음의어
từ đồng âm dị nghĩa
sự ngoại đạo
2
tà giáo, dị giáo
단시하다
xem như ngoại đạo
단자
người dị giáo, người ngoại đạo
단적
tính ngoại đạo
단적2
tính dị giáo
단적
mang tính ngoại đạo
단적2
mang tính dị giáo
dấu vết kì lạ
2
điều kì lạ
sự khác biệt, tính chất khác nhau
질감
cảm giác khác biệt
질성
tính khác biệt
질적
tính khác biệt
질적
mang tính khác biệt
채롭다
khác lạ, mới lạ
인사
việc chuyển dời nhân sự
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
sư khác biệt; độ chênh lệch
điểm khác biệt, điểm khác nhau
하다
dị biệt, khác xa
상하다
khác thường
상하다2
dị thường
điểm khác
하다
khác nhau, vênh nhau
ý kiến khác
교도
tín đồ dị giáo
교도2
tín đồ không phải của Cơ đốc giáo
구동성
sự đồng thanh
nước khác
국땅
đất nước khác, xứ người
국적
tính ngoại quốc
국적
Mang tính ngoại quốc
국정취
phong vị nước khác
ngoại lệ, trường hợp dị thường
례적
tính lạ thường, tính dị thường, tính bất thường
례적
mang tính ngoại lệ
lý luận khác, ý kiến khác
đồ vật kì dị
2
dị vật
3
dị nhân
4
đống tro tàn
물감
cảm giác có dị vật
물질
dị chất, chất lạ, chất bẩn
민족
dân tộc khác
nước ngoài, nước khác
방인
người nước ngoài
biến cố, sự cố
cùng cha khác mẹ, cùng bố khác mẹ
복형제
anh em cùng bố khác mẹ
dị bản
sự khác thường
2
sự dị thường
3
sự kì lạ
상스럽다
lạ thường, khác thường, khác lạ
상스레
một cách lạ thường, một cách khác thường, một cách khác lạ
상야릇하다
dị thường, quái lạ
상하다
khác thường
상하다2
dị thường
dị sắc, màu khác
2
sự mới lạ, màu sắc mới lạ
색적
tính khác lạ, tính mới lạ
색적
mang tính khác lạ, mang tính mới lạ
quan điểm khác
2
dị thuyết
giới tính khác, khác giới
성애
tình yêu khác giới
역만리
đất khách xa xôi, quốc gia xa xôi
ý khác
ý khác, ý kiến bất đồng
sự độc đáo, sự riêng biệt, sự đặc trưng, sự đặc dị
하다
độc đáo, riêng biệt, đặc trưng, đặc dị

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 기상 이변 :
    1. khí hậu đột biến, khí hậu bất thường

Cách đọc từ vựng 기상 이변 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.