Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 3 kết quả cho từ : 불가항력
불가항력1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : sự bất khả kháng
사람의 힘으로는 막을 수 없는 힘.
Sức mạnh không thể ngăn cản bằng sức người.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
불가항력으로 죽다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
불가항력 도전하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
거세게 부는 바람 때문에 산불의 확산불가항력사태가 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
불가항력으로 생기다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승규는 부모님죽음라는 불가항력어려움 속에서도 용기를 잃지 않으려 애썼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
불가항력으로 닥친 폭우에 산사태가 난 것은 물론이고 도로와 집까지 침수되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
불가항력자연재해로 인한 운항 지연은 환불이 불가합니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
불가항력자연재해 인해 도시 전체 엄청난 피해를 입었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
가 - 可
khả , khắc
tán thành, đồng ý
2
kém
2
sự được phép, sự khả thi
sự thông qua
결되다
được thông qua
공하다
khủng khiếp, kinh khủng
(sự) kì quặc, buồn cười
2
sự bắt mắt, đáng xem
급적
sự khả dĩ
급적
như mức có thể
sự khả dĩ, sự có thể
능성
tính khả thi
능성2
khả năng, tiềm năng, năng lực
능하다
khả dĩ, có thể
당찮다
quá quắt, quá mức
독성
tính dễ đọc, tính dễ xem, tính rõ ràng
동성
tính lưu động
련하다
tội nghiệp, đáng thương
triển vọng, hi vọng, cơ hội
망성
tính triển vọng, tính khả thi
Khả biến
변성
tính khả biến
변적
tính khả biến, tính có thể thay đổi
변적
có tính khả biến, mang tính biến đổi
sự đúng sai
2
sự tán thành hay không
2
sự được hay không
부간
dù đúng dù sai, dù tán thành hay phản đối, dù được dù không ...
소롭다
nực cười, buồn cười
sự thấy được
시광선
ánh sáng có thể nhìn thấy (bằng mắt thường)
시권
tầm mắt
시적
tính có thể nhìn bằng mắt, tính hữu hình
시적
mang tính có thể thấy được, mang tính hữu hình
시화
sự hiện thực hóa, sự hữu hình hóa
시화되다
được hiện thực hóa, được hữu hình hóa
시화하다
hiện thực hóa, hữu hình hóa
연성
tính bắt lửa, tính dễ cháy
sự khả dụng
quả nhiên, thật sự, đúng là
증스럽다
đáng ghét, đáng khinh, đê tiện, hèn hạ
타부타
sự phải trái, sự yêu ghét
하다
tốt, đúng, phải
하다2
khả dĩ, có thể
quả thực, quả là
2
đúng là, rõ là
막무
sự bướng bỉnh, sự ương ngạnh, sự ngoan cố, sự khó bảo
무허
không giấy phép
신성불
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
경지
Đất có thể khai thác, đất có thể trồng được.
cái sai
2
sự không thể, sự không khả năng
sự không thể thiếu
결하다
không thể thiếu
sự không thể
능하다
bất khả thi, không thể
(sự) không thể phân chia, không thể phân tách
không thể không
사의
sự thần bí, sự huyền bí, sự khó giải thích
사의하다
không thể diễn tả nổi, kì quái, dị thường, kì bí
sự bất khả xâm phạm
피성
tính không thể tránh khỏi
피하다
không tránh được, bất khả kháng
하다
sai lầm, sai trái
항력
sự bất khả kháng
항력적
tính bất khả kháng
항력적
mang tính bất khả kháng
sự không thể lí giải, sự khó hiểu
해하다
không thể lí giải, bí hiểm, khó hiểu
sự xác nhận, sự phê chuẩn
되다
được phép, được phê chuẩn
하다
cho phép, phê chuẩn
sự phê chuẩn, sự phê duyệt
하다
phê chuẩn, phê duyệt
sự đồng ý, sự chấp thuận
2
sự cho phép
되다
được đồng ý, được chấp thuận
되다2
được cho phép
chế độ giấy phép
giấy phép
하다
đồng ý, chấp thuận
력 - 力
lực
가창
khả năng ca hát
감별
năng lực giám định, khả năng phân biệt
감화
năng lực cảm hóa
Sức mạnh
phòng cảnh sát hình sự
tổ đặc nhiệm
tội phạm bạo lực
하다
cường tráng, mạnh mẽ
하다2
kiên cường, vững mạnh
một cách cường tráng, một cách mạnh mẽ
강제
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
결단
năng lực quyết đoán, năng lực hoạch định, năng lực phán quyết
결합
khả năng kết hợp, khả năng hòa hợp, khả năng hợp nhất, khả năng gắn kết
경쟁
sức cạnh tranh
경제
năng lực kinh tế
경제 협
sự hợp tác kinh tế
경찰
lực lượng cảnh sát
공권
quyền lực nhà nước
공신
sự tin cậy, sự tín nhiệm
관찰
năng lực quan sát, khả năng quan sát
sức mạnh kỳ lạ, sức mạnh phi thường
구사
khả năng thành thạo, năng lực sử dụng thuần thục
구상
khả năng sắp xếp công việc, khả năng vạch ra kế hoạch
구속
hiệu lực ràng buộc
구심
lực hướng tâm
sức mạnh đất nước
국방
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
국제 경쟁
năng lực cạnh tranh quốc tế
군사
sức mạnh quân sự
quyền lực
người có quyền lực, kẻ quyền lực
kẻ quyền lực
tầng lớp quyền lực
sự cật lực, sức bình sinh
sức mạnh cơ bắp
2
sức lực
기동
sức di chuyển, sức di động
khí lực, sức sống
기술
khả năng kỹ thuật, năng lực kỹ thuật
기억
khả năng ghi nhớ, trí nhớ
대학 수학 능 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
독서
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
독창
năng lực sáng tạo
독해
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
돌파
sức đột phá
돌파2
sức bật, khả năng đột phá
động lực
2
động lực
thuyền động lực, tàu động lực
nguồn động lực
득점
khả năng ghi điểm, khả năng ghi bàn
-
năng lực, sức mạnh, sức
ma lực
mã lực
만유인
lực vạn vật hấp dẫn
sức hấp dẫn, sự lôi cuốn, sự thu hút
sự hấp dẫn, sự lôi cuốn, sự thu hút, sự quyến rũ
(mang tính) quyến rũ, hấp dẫn, lôi cuốn, thu hút
면역
khả năng miễn dịch
묘사
khả năng miêu tả, khả năng mô tả
무기
sự yếu đuối, sự không có sinh khí
무기
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
무기하다
không có thể lực, yếu đuối, không có sinh khí
무능
sự vô năng, sự không có năng lực
무능
kẻ bất lực
무능하다
không có năng lực, bất lực
vũ lực
2
vũ lực
sự bất lực
cảm giác bất lực
chứng bất lực
하다
không có sức lực, bất lực
행사
sự sử dụng vũ lực
무중
không trọng lực
문장
khả năng văn chương, năng lực văn chương
물리
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
sức mọn
하다
sức mọn, tài mọn
sức mạnh, sức sống, sinh khí
binh số, binh lực
사고
khả năng tư duy, khả năng suy nghĩ
sự hết sức mình, sự hết sức có thể quyên sinh
상상
sức tưởng tượng, trí tưởng tượng
생명
sức sống
생명2
sức sống
생산
năng suất
설득
sức thuyết phục
tốc lực
sức nước
수비
khả năng phòng thủ, khả năng phòng ngự
수사
năng lực điều tra
수학 능 시험
cuộc thi năng lực học tập
어휘
khả năng từ vựng, vốn từ
역작
kiệt tác
역점
điểm quan trọng, điểm trọng yếu
역학
động lực học
연기
khả năng diễn xuất
연출
khả năng trình diễn
영향
sức ảnh hưởng
lực của cánh tay
2
lực cơ bắp
원심
lực ly tâm
원자
năng lượng nguyên tử
원자 발전
sự phát điện hạt nhân
원자 발전소
nhà máy điện hạt nhân
nhân lực
2
sức người
nghèo nhân lực, nạn thiếu lao động
시장
thị trường nhân lực
잠재
sức mạnh tiềm tàng, sức tiềm ẩn, sức mạnh ẩn chứa
tiềm lực, sức mạnh tiềm ẩn
적응
khả năng thích ứng
toàn lực
toàn lực
điện lực
vấn nạn về điện
전투
khả năng chiến đấu, năng lực chiến đấu, sức chiến đấu
접착
độ kết dính
정치
khả năng chính trị, năng lực chính trị
sự giúp sức, sự trợ lực, lực trợ giúp
sức nước, sức thủy triều
하다
giúp sức, trợ lực
조직
năng lực tổ chức
조직2
sức mạnh tổ chức, sức mạnh của tập thể
chủ lực
하다
tập trung, cố gắng, ráng sức, dồn sức
지도
khả năng lãnh đạo, năng lực lãnh đạo
집중
khả năng tập trung
창의
sức sáng tạo
thính lực
thể lực
sự kiểm tra thể lực
초능
siêu năng lực, năng lực siêu nhiên
tổng lực
cuộc chiến tổng lực
총역량
toàn bộ lực lượng
추진
lực đẩy
추진2
khả năng xúc tiến, khả năng tiến hành
công suất
2
việc in ấn, đồ in ấn
장치
thiết bị xuất dữ liệu, thiết bị in
하다
xuất dữ liệu, in ấn
친화
khả năng hòa nhập, khả năng hòa đồng
통솔
khả năng cai quản, năng lực quản lý, khả năng quán xuyến
통제
sức khống chế, khả năng kiểm soát
투지
sức mạnh tinh thần chiến đấu
파괴
sức phá huỷ
판단
khả năng phán đoán, năng lực quyết đoán
포용
sức bao dung
표현
khả năng biểu hiện, năng lực thể hiện
bút lực, cái thần thể hiện qua nét viết
2
khả năng viết, năng lực viết
học lực
활동
khả năng hoạt động, năng lực hoạt động
hoạt lực, sinh lực, sinh khí
nguồn sinh khí, yếu tố tạo sinh lực
흡수
sức hấp thu, sức lôi cuốn, sức thấm hút
흡인
sức hút, lực hút
가격탄
Tính đàn hồi giá
통찰
khả năng thấu suốt, khả năng thấu tỏ, khả năng nắm rõ
역동적
sự năng nổ, sự năng động
thế lực từ bên ngoài
2
sức mạnh từ bên ngoài
3
ngoại lực
sức mạnh kỳ lạ, sức mạnh phi thường
교화
sức giáo hóa, khả năng giáo hóa
노동
sức lao động
sự cố gắng, sự nỗ lực
sức lao động, sự khó nhọc, sự lao lực
하다
nỗ lực, cố gắng
khả năng, năng lực
단결
sức mạnh đoàn kết
sự gan dạ, dũng khí
만유인
lực vạn vật hấp dẫn
방위
lực phòng thủ, sức phòng vệ
번식
sức sinh sôi, khả năng sinh sản
sức nổi
분별
khả năng phân biệt, năng lực phân biệt
분석
khả năng phân tích, năng lực phân tích
불가항
sự bất khả kháng
불가항
tính bất khả kháng
불가항
mang tính bất khả kháng
생활
khả năng sinh hoạt, điều kiện sinh hoạt
성폭
bạo lực tình dục
thế lực
2
thế lực
gia đình quyền thế
khu vực quyền lực
2
lãnh địa
sự thế lực hóa
세척
lực rửa
순발
khả năng bứt phá, khả năng dứt điểm
순발2
khả năng ứng biến
thị lực
신통
khả năng huyền bí
thực lực
부 - 不
bưu , bất , bỉ , phi , phu , phầu , phủ
가정불화
sự bất hòa trong gia đình
고정불변
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정불변하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
고집불통
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
sự thiếu và thừa
과유불급
nhiều quá cũng không tốt
구제 불능
không thể cứu giúp, việc không thể trợ giúp
꼴불견
sự tệ hại, sự xấu xí, sự khó coi
난공불락
sự kiên cố, sự vững chắc
난공불락2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
독불장군
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
두문불출
(sự) cấm cửa không ra ngoài
득이
vạn bất đắc dĩ :
목불인견
sự không dám nhìn
무소불능
sự vạn năng
무소불위
Chẳng có gì không làm được
무소불위하다
Không có việc gì không làm được
묵묵
lặng thinh không đáp
반신불수
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
-
bất
단하다
không gián đoạn
단하다2
không quyết đoán, không dứt khoát
단히
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
sự không chính đáng, sự bất chính
당성
tính không chính đáng, tính bất chính
당하다
không chính đáng, bất chính
당히
một cách không chính đáng, một cách bất chính
Sự yếu ớt
2
sự không xác thực
실시공
sự thi công dối trá
실하다
ốm yếu, yếu đuối
실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
자연스럽다
không tự nhiên, gượng gạo
자연하다
không tự nhiên, gượng gạo
자유
sự mất tự do, sự không có tự do
(sự) không có, không tồn tại
재자
người vắng mặt
재자2
người tạm vắng
재자 투표
sự bỏ phiếu ở nơi khác
재중
đang vắng mặt
재하다
không có, không tồn tại
적격
sự không hợp quy cách, sự không đủ tư cách
적격자
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
적당하다
không thích đáng, không phù hợp
적응
sự không thể thích nghi, sự không thể thích ứng
적합
sự không phù hợp, sự không thích hợp
적합하다
không thích hợp
(sự) bất chính
sự bất định
sự ngoại tình, sự thông dâm
sự bất chính, điều bất chính
2
sự đen đủi, sự xui xẻo
정맥
(sự) loạn mạch
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
정사
động từ vô định, động từ không có biến tố
정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
정하다
bất chính, tiêu cực
정하다
ngoại tình, thông dâm
정행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
정확
sự không chính xác
조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
조화
sự không hài hòa, sự không cân đối
sự thiếu hụt, sự thiếu thốn
족감
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
족분
phần thiếu hụt, phần thiếu
족액
khoản tiền thiếu hụt
족하다
thiếu, thiếu hụt, thiếu thốn
족하다2
thiếu sót, khiếm khuyết
주의
sự không chú ý
주의하다
không chú ý, bất cẩn, thiếu thận trọng, cẩu thả, sơ suất
지기수
sự không đếm xuể, hằng hà sa số
지불식
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
지불식간
trong lúc không hề hay biết
지중
trong lúc không biết
sự không tiến triển
진하다
không tiến triển
불결
sự không sạch, sự mất vệ sinh
불결하다
không tinh khiết, mất vệ sinh
불결하다2
bẩn thỉu, nhơ nhuốc
불경
sự bất kính, sự vô lễ
불경기
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불경스럽다
đầy bất kính, đầy vô lễ
불경죄
tội bất kính, tội vô lễ
불경하다
bất kính, vô lễ
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
불공평
sự bất công, sự không công bằng
불공평하다
bất công, thiếu công bằng
불과
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
불과하다
bất quá, không quá
불과하다2
không quá, không hơn
불구
sự tàn tật, sự dị dạng
불구속
(sự) không bắt giam, không giam giữ, cho tại ngoại
불구자
người tàn tật, người dị dạng
불구하다
bất kể, mặc kệ, không liên quan
불굴
sự bất khuất
불규칙
sự bất quy tắc
불규칙 동사
Động từ bất quy tắc
불규칙성
tính bất quy tắc
불규칙 용언
Vị từ bất quy tắc
불규칙적
tính bất qui tắc, tính thất thường
불규칙적
mang tính bất quy tắc
불규칙 형용사
Tính từ bất quy tắc
불규칙 활용
Chia bất quy tắc
불균등
sự bất bình đẳng
불균형
sự mất cân bằng, sự không cân đối
불균형하다
mất cân bằng, mất cân đối
불기소
sự không khởi tố
불길하다
không may, đen đủi
불능
sự không có khả năng, sự không thể
불능2
sự bất lực
불능하다
không có khả năng
불량
sự bất lương
불량2
lỗi, kém chất lượng
불량배
bọn bất lương,bọn lưu manh, bọn đầu gấu
불량 식품
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
불량자
kẻ bất lương, kẻ lưu manh
불량품
hàng hỏng, hàng lỗi
불량하다2
có lỗi, kém chất lượng
불로 소득
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
불로장생
trường sinh bất lão
불로초
cỏ trường sinh, cây trường sinh
불평
sự bất bình, sự không vừa ý
불평등
sự bất bình đẳng
불평등하다
bất bình đẳng
불평불만
sự bất mãn, sự bất bình
불평하다
bất bình, thể hiện thái độ bất bình
불포화
sự không bão hòa, trạng thái không bão hòa
불필요
sự không cần thiết
불필요하다
không cần thiết
불한당
nhóm côn đồ, nhóm cướp giật
불한당2
băng đảng du côn
불합격
sự thi không đỗ, sự thi không đậu
불합격2
sự không đạt
불합격되다
bị trượt, bị rớt
불합격되다2
bị không đạt
불합리
sự bất hợp lý
불행
sự bất hạnh
불행2
sự không may, sự xui xẻo
불행히
một cách bất hạnh, một cách không may
불허
sự không cho phép
불허하다
không cho phép
불혹
sự không bị mê hoặc
불혹2
bốn mươi tuổi
불화
sự bất hòa
불확실
sự không chắc chắn
불확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
불확실하다
không chắc chắn
불황
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불효
sự bất hiếu
불효자
đứa con bất hiếu, kẻ bất hiếu, bất hiếu tử
불후
sự bất hủ
생면
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
소식불통
bặt vô âm tín
소식불통2
bặt vô âm tín
식욕
sự biếng ăn, sự lười ăn
신성불가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
신용 불량
tín dụng xấu
신용 불량자
người có tín dụng xấu
어불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
오만불손
tính kiêu căng, tính ngạo mạn, vẻ vênh váo
오만불손하다
kiêu căng, ngạo mạn, vênh váo
오매불망
sự dai dẳng, sự da diết, sự khôn nguôi
오매불망
một cách dai dẳng, một cách da diết, một cách khôn nguôi
오매불망하다
dai dẳng, da diết, khôn nguôi
의식 불명
ý thức không rõ, bất tỉnh
인사불성
sự bất tỉnh nhân sự
인사불성2
sự vô cảm
정체불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
지지
sự nhùng nhằng, sự trì trệ, sự trễ nải
지지진하다
nhùng nhằng, trì trệ, trễ nải
sự quá thiếu hụt, sự thiếu hụt nghiêm trọng
족하다
quá thiếu hụt, thiếu hụt nghiêm trọng
팔불출
kẻ ngờ nghệch, kẻ đần độn
행방불명
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
행방불명되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
확고
sự vững chắc, sự kiên định, sự kiên quyết
확고동하다
vững chắc, kiên định, kiên quyết
불 - 不
bưu , bất , bỉ , phi , phu , phầu , phủ
가정
sự bất hòa trong gia đình
고정
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정변하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
고집
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
과부족
sự thiếu và thừa
과유
nhiều quá cũng không tốt
구제
không thể cứu giúp, việc không thể trợ giúp
sự tệ hại, sự xấu xí, sự khó coi
난공
sự kiên cố, sự vững chắc
난공2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
장군
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
두문
(sự) cấm cửa không ra ngoài
만부득이
vạn bất đắc dĩ :
인견
sự không dám nhìn
무소
sự vạn năng
무소
Chẳng có gì không làm được
무소위하다
Không có việc gì không làm được
묵묵부답
lặng thinh không đáp
반신
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
부-
bất
부단하다
không gián đoạn
부단하다2
không quyết đoán, không dứt khoát
부단히
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
부당
sự không chính đáng, sự bất chính
부당성
tính không chính đáng, tính bất chính
부당하다
không chính đáng, bất chính
부당히
một cách không chính đáng, một cách bất chính
부실
Sự yếu ớt
부실2
sự không xác thực
부실시공
sự thi công dối trá
부실하다
ốm yếu, yếu đuối
부실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
부실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
부자연스럽다
không tự nhiên, gượng gạo
부자연하다
không tự nhiên, gượng gạo
부자유
sự mất tự do, sự không có tự do
부재
(sự) không có, không tồn tại
부재자
người vắng mặt
부재자2
người tạm vắng
부재자 투표
sự bỏ phiếu ở nơi khác
부재중
đang vắng mặt
부재하다
không có, không tồn tại
부적격
sự không hợp quy cách, sự không đủ tư cách
부적격자
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
부적당하다
không thích đáng, không phù hợp
부적응
sự không thể thích nghi, sự không thể thích ứng
부적합
sự không phù hợp, sự không thích hợp
부적합하다
không thích hợp
부정
(sự) bất chính
부정
sự bất định
부정
sự ngoại tình, sự thông dâm
부정
sự bất chính, điều bất chính
부정2
sự đen đủi, sự xui xẻo
부정맥
(sự) loạn mạch
부정부패
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
부정사
động từ vô định, động từ không có biến tố
부정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
부정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
부정하다
bất chính, tiêu cực
부정하다
ngoại tình, thông dâm
부정행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
부정확
sự không chính xác
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부조화
sự không hài hòa, sự không cân đối
부족
sự thiếu hụt, sự thiếu thốn
부족감
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
부족분
phần thiếu hụt, phần thiếu
부족액
khoản tiền thiếu hụt
부족하다
thiếu, thiếu hụt, thiếu thốn
부족하다2
thiếu sót, khiếm khuyết
부주의
sự không chú ý
부주의하다
không chú ý, bất cẩn, thiếu thận trọng, cẩu thả, sơ suất
부지기수
sự không đếm xuể, hằng hà sa số
부지
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
부지식간
trong lúc không hề hay biết
부지중
trong lúc không biết
부진
sự không tiến triển
부진하다
không tiến triển
sự không sạch, sự mất vệ sinh
결하다
không tinh khiết, mất vệ sinh
결하다2
bẩn thỉu, nhơ nhuốc
sự bất kính, sự vô lễ
경기
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
경스럽다
đầy bất kính, đầy vô lễ
경죄
tội bất kính, tội vô lễ
경하다
bất kính, vô lễ
공정
sự bất chính, sự không chính đáng
공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
공평
sự bất công, sự không công bằng
공평하다
bất công, thiếu công bằng
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
과하다
bất quá, không quá
과하다2
không quá, không hơn
sự tàn tật, sự dị dạng
구속
(sự) không bắt giam, không giam giữ, cho tại ngoại
구자
người tàn tật, người dị dạng
구하다
bất kể, mặc kệ, không liên quan
sự bất khuất
규칙
sự bất quy tắc
규칙 동사
Động từ bất quy tắc
규칙성
tính bất quy tắc
규칙 용언
Vị từ bất quy tắc
규칙적
tính bất qui tắc, tính thất thường
규칙적
mang tính bất quy tắc
규칙 형용사
Tính từ bất quy tắc
규칙 활용
Chia bất quy tắc
균등
sự bất bình đẳng
균형
sự mất cân bằng, sự không cân đối
균형하다
mất cân bằng, mất cân đối
기소
sự không khởi tố
길하다
không may, đen đủi
sự không có khả năng, sự không thể
2
sự bất lực
능하다
không có khả năng
sự bất lương
2
lỗi, kém chất lượng
량배
bọn bất lương,bọn lưu manh, bọn đầu gấu
량 식품
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
량자
kẻ bất lương, kẻ lưu manh
량품
hàng hỏng, hàng lỗi
량하다2
có lỗi, kém chất lượng
로 소득
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
로장생
trường sinh bất lão
로초
cỏ trường sinh, cây trường sinh
sự bất bình, sự không vừa ý
평등
sự bất bình đẳng
평등하다
bất bình đẳng
sự bất mãn, sự bất bình
평하다
bất bình, thể hiện thái độ bất bình
포화
sự không bão hòa, trạng thái không bão hòa
필요
sự không cần thiết
필요하다
không cần thiết
한당
nhóm côn đồ, nhóm cướp giật
한당2
băng đảng du côn
합격
sự thi không đỗ, sự thi không đậu
합격2
sự không đạt
합격되다
bị trượt, bị rớt
합격되다2
bị không đạt
합리
sự bất hợp lý
sự bất hạnh
2
sự không may, sự xui xẻo
행히
một cách bất hạnh, một cách không may
sự không cho phép
허하다
không cho phép
sự không bị mê hoặc
2
bốn mươi tuổi
sự bất hòa
확실
sự không chắc chắn
확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
확실하다
không chắc chắn
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
sự bất hiếu
효자
đứa con bất hiếu, kẻ bất hiếu, bất hiếu tử
sự bất hủ
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
소식
bặt vô âm tín
소식2
bặt vô âm tín
식욕 부진
sự biếng ăn, sự lười ăn
신성가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
신용
tín dụng xấu
신용 량자
người có tín dụng xấu
성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
오만
tính kiêu căng, tính ngạo mạn, vẻ vênh váo
오만손하다
kiêu căng, ngạo mạn, vênh váo
오매
sự dai dẳng, sự da diết, sự khôn nguôi
오매
một cách dai dẳng, một cách da diết, một cách khôn nguôi
오매망하다
dai dẳng, da diết, khôn nguôi
의식
ý thức không rõ, bất tỉnh
인사
sự bất tỉnh nhân sự
인사2
sự vô cảm
정체
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
지지부진
sự nhùng nhằng, sự trì trệ, sự trễ nải
지지부진하다
nhùng nhằng, trì trệ, trễ nải
태부족
sự quá thiếu hụt, sự thiếu hụt nghiêm trọng
태부족하다
quá thiếu hụt, thiếu hụt nghiêm trọng
kẻ ngờ nghệch, kẻ đần độn
행방
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
행방명되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
확고부동
sự vững chắc, sự kiên định, sự kiên quyết
확고부동하다
vững chắc, kiên định, kiên quyết
항 - 抗
kháng
sự chống đối, sự kháng cự, sự chống cự
2
sự so tài, sự tranh đua, sự thi đấu
cuộc thi đấu, cuộc so tài
하다
đối kháng
무저
sự không kháng cự, sự không chống cự
sự phản kháng, sự chống đối
suy nghĩ chống đối, suy nghĩ phản kháng
đứa trẻ ngỗ nghịch, đứa trẻ ương bướng, kẻ ương bướng, kẻ ngang ngạnh
tính chất phản kháng, tính chất chống đối
có tính chất phản kháng, có tính chất chống đối
하다
phản kháng, chống đối
-
kháng
sự kháng cự
sự kháng cáo
sự kháng khuẩn
sự phủ nhận, sự bác bỏ
sự ngụy biện, sự cãi, sự kháng nghị
변하다
phủ nhận, bác bỏ
변하다
ngụy biện, cãi, kháng nghị
생제
thuốc kháng sinh
sự kháng án, sự kháng cáo
소심
phiên tòa xét xử kháng án, phiên tòa xét xử kháng cáo
소하다
kháng án, chống án, kháng cáo
sự điều trị ung thư
암제
thuốc trị ung thư
kháng nguyên
sự phản kháng, sự quở trách, sự chống đối
2
sự phản bác
의서
đơn kiến nghị
의하다
phản kháng, quở trách, chống đối
(sự) kháng Nhật
sự đối kháng, sự đấu tranh, sự kháng cự
쟁하다
đối kháng, đấu tranh, kháng cự
sự kháng chiến, sự kháng cự, sự đấu tranh
kháng thể
히스타민제
thuốc kháng histamine
불가
sự bất khả kháng
불가력적
tính bất khả kháng
불가력적
mang tính bất khả kháng
sức chống cự, sức kháng cự
2
sự cản
sức đề kháng, hệ miễn dịch
2
lực cản
하다
chống cự, kháng cự

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 불가항력 :
    1. sự bất khả kháng

Cách đọc từ vựng 불가항력 : [불가항녁]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.