구 - 構
cấu
구상
sự hình thành trong đầu, sự vạch ra trong đầu, sự tính toán, sự vạch kế hoạch, kế hoạch, ý đồ
구상도
phác đồ, bản vẽ ý tưởng
구상되다
được cân nhắc, được dự tính
구상되다2
được thai nghén, được sắp xếp, được lên ý tưởng, được phác thảo
구상력
khả năng sắp xếp công việc, khả năng vạch ra kế hoạch
구상하다
cân nhắc, dự tính
구상하다2
sắp xếp ý tưởng, thai nghén
구성
sự cấu thành, sự hình thành
구성되다
được cấu thành, được tạo ra
구성비
tỷ lệ cấu thành, tỷ lệ thành phần
구성체
hệ thống cấu thành, cơ cấu
구성하다
tạo thành, làm ra, cấu thành
구조물
vật kết cấu, công trình vật kết cấu, công trình
구조적
tính cấu trúc, tính cơ cấu, tính tổ chức
구조적
mang tính cấu trúc, mang tính cơ cấu, mang tính tổ chức
구조화
sự cấu trúc hoá, sự cơ cấu hoá, sự tổ chức hoá
구조화되다
được cấu trúc hoá, được cơ cấu hoá, được tổ chức hoá
구조화하다
cấu trúc hoá, cơ cấu hoá, tổ chức hoá
구축2
việc xây dựng, việc tạo dựng
구축되다2
được xây dựng, được tạo dựng, được hình thành
구내방송
đài phát thanh nội bộ
구도
sự sắp xếp, sự bố trí, sự bày trí
구도2
(Không có từ tương ứng)
소비 구조
cấu trúc tiêu dùng, cơ cấu chi tiêu
산 - 産
sản
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
관광 산업
công nghiệp du lịch
국내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
국산
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
국산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
난산
sự đẻ khó, sự sinh khó
난산2
sự khổ sở, sự gian truân
난산하다2
nan giải, gian truân
만산
sự sinh muộn, sự sinh già tháng
산출
sự làm ra, sự tạo ra, sự sản xuất ra
산출되다
được sản xuất, được làm ra, được tạo ra
산출하다
làm ra, tạo ra, sản xuất
산파역2
vai trò người đỡ đầu, người đỡ đầu
산학
trường đại học và doanh nghiệp, doanh nghiệp với nhà trường
생산액
sản lượng, giá trị sản xuất được
생산자
nhà sản xuất, người sản xuất
생산재
vật liệu sản xuất, nguyên liệu sản xuất
생산직
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
수산물
sản vật dưới nước, thủy sản, hải sản
양산되다
được sản xuất đại trà, được sản xuất hàng loạt
양산하다
sản xuất đại trà, sản xuất hàng loạt
원산지
nơi sản xuất, xuất sứ
정보 산업
công nghệ thông tin
제이차 산업
ngành công nghiệp cấp hai, ngành công nghiệp thứ hai
제일차 산업
ngành công nghiệp thứ nhất, ngành công nghiệp cơ bản
조산
sự đẻ non, sự sinh sớm
주문 생산
sản xuất theo đơn hàng
증산
sản xuất gia tăng; sự tăng sản
증산하다
tăng sản, tăng gia sản xuất
초산
sự sinh con lần đầu, sự sinh lứa đầu
파산되다
bị phá sản, bị sạt nghiệp
해산
sự sinh sản, sự sinh con
부동산2
phòng môi giới bất động sản, nơi môi giới nhà đất
기간산업
ngành công nghiệp then chốt
농산물
nông sản, nông phẩm, sản phẩm nông nghiệp
농수산물
sản phẩm nông thủy sản
농축산물
sản phẩm nông nghiệp
다산
sự đẻ nhiều, sự sinh nhiều
다산형
dạng sinh nhiều, loại đẻ nhiều
부동산2
phòng môi giới bất động sản, nơi môi giới nhà đất
순산
việc mẹ tròn con vuông
외국산
hàng ngoại, hàng nước ngoài
유산2
sự phá sản, sự thất bại, sự gãy đổ
유산되다2
bị phá sản, bị thất bại
저출산
sự ít sinh con, hiện tượng ít sinh con
주산지
vùng chuyên sản xuất, vùng chuyên canh
중산층
tầng lớp trung lưu, tầng lớp tiểu tư sản
생 - 生
sanh , sinh
개고생
sự khốn khổ, sự vất vả
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고생
nỗi khổ cực, sự cực khổ
고생고생
gian nan khổ ải, khổ tiếp nối khổ
고생고생하다
chịu khổ triền miên, chịu gian nan khổ ải
고생대
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
고생스럽다
khó nhọc, khổ ải, khổ sở, vất vả, gian nan
고생하다
khổ sở, vất vả, nhọc công
고시생
thí sinh luyện thi viên chức, người chuẩn bị thi tuyển viên chức
고학생
học sinh tự trang trải học phí
교생
giáo sinh, giáo viên thực tập
구사일생
thập tử nhất sinh, sự mười phần chết chín
국내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
기생2
sự ăn bám, sự sống kỹ gửi, sự sống tầm gửi
꽁생원
kẻ hèn nhát, kẻ ti tiện
난생처음
lần đầu tiên trong đời
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
동기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
동창생
người học cùng trường
무생물
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
민생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
사관생도
sinh viên trường sỹ quan
사생아
con hoang, con ngoài giá thú
사생활
đời tư, cuộc sống riêng tư
살아생전
sinh thời, lúc còn sống
생갈비
saenggalbi; sườn tươi
생것
đồ tươi sống, thức ăn sống
생경하다
cứng nhắc, chưa thuần thục
생계비
sinh hoạt phí, chi tiêu sinh hoạt
생고무
cao su tươi, cao su thô
생고생
sự đày ải, sự khổ nhục
생과부
người đàn bà vắng chồng, chinh phụ
생기롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
생기발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
생김치
saengkimchi; kim chi mới muối
생난리
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
생동감
sự sinh động, sự sôi nổi
생득적
mang tính bẩm sinh, thuộc về bẩm sinh
생때같다
khỏe khoắn, khỏe mạnh
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
생명
sinh mệnh, sinh mạng, mạng sống
생방
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
생방송
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
생방송하다
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp
생사람
người vô tội, người vô can, người lương thiện
생산액
sản lượng, giá trị sản xuất được
생산자
nhà sản xuất, người sản xuất
생산재
vật liệu sản xuất, nguyên liệu sản xuất
생산직
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
생색나다
phô trương, ra vẻ ta đây, làm màu làm mè
생색내다
khoe mẽ, làm màu làm mẽ, phô trương
선생
giáo viên, thầy giáo, cô giáo
섭생
sự ăn uống sinh hoạt điều độ
섭생하다
ăn uống sinh hoạt điều độ
수료생
học sinh đã hoàn thành khóa học
신입생
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
실생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
실습생
thực tập sinh, sinh viên thực tập
연구생
sinh viên cao học, nghiên cứu sinh
연구생2
sinh viên nghiên cứu
원시생활
cuộc sống nguyên thủy
유치원생
trẻ mẫu giáo, trẻ mầm non
인생관
nhân sinh quan, suy nghĩ về cuộc sống của con người
인생철학2
triết học về nhân sinh
재생
sự tái sinh, sự hồi sinh, sự sống lại
재생2
(sự) chơi lại, hát lại
재생되다
được tái sinh, được hồi sinh
재생되다2
được tái sinh, được hồi sinh
재생하다
tái sinh, hồi sinh, sống lại
재생하다2
tái sinh, hồi sinh, phục hồi, tái tạo lại
재적생
học sinh có tên, học sinh được đề tên
재학생
học sinh đang theo học
적자생존
sự chọn lọc tự nhiên, khôn sống mống chết
전학생
học sinh chuyển trường
주문 생산
sản xuất theo đơn hàng
중학생
học sinh trung học cơ sở
집단생활2
cuộc sống bầy đàn, sinh hoạt tập thể
초년생
người mới bắt đầu, tân binh
초승달
trăng non, trăng lưỡi liềm
조 - 造
tháo , tạo
개조
sự cải tạo, sự sửa chữa
건조
sự kiến thiết, sự kiến tạo
건조되다
được kiến tạo, được kiến thiết
건조하다
kiến tạo, kiến thiết
구조물
vật kết cấu, công trình vật kết cấu, công trình
구조적
tính cấu trúc, tính cơ cấu, tính tổ chức
구조적
mang tính cấu trúc, mang tính cơ cấu, mang tính tổ chức
구조화
sự cấu trúc hoá, sự cơ cấu hoá, sự tổ chức hoá
구조화되다
được cấu trúc hoá, được cơ cấu hoá, được tổ chức hoá
구조화하다
cấu trúc hoá, cơ cấu hoá, tổ chức hoá
모조
sự bắt chước, sự giả mạo, vật giả mạo
변조
sự cải tạo, sự cải biến, sự sửa đổi
변조2
sự làm giả, sự sửa đổi
변조되다
được (bị) cải biến, được (bị) cải tạo, được (bị) sửa đổi
변조되다2
bị giả mạo, bị sửa đổi
변조하다
cải tạo, cải biến, sửa đổi
변조하다2
giả mạo, làm giả, sửa đổi (trái phép)
석조
đồ đá, việc chế tạo đồ đá
소조
sự đắp tượng, sự tạo hình
양조
việc cất, việc ủ, việc trưng cất
위조
việc làm giả, việc ngụy tạo
위조되다
bị làm giả, bị làm nhái, bị làm rởm
위조죄
tội làm giả, tội làm rởm, tội làm nhái
재창조
sự tái sáng tạo, sự tái tạo
재창조하다
sáng tạo lại, làm lại, làm mới lại
제조
sự chế tạo, sự sản xuất
제조되다
được chế tạo, được sản xuất
제조법
phương pháp sản xuất, cách chế tạo
제조비
chi phí chế tạo, chi phí sản xuất
제조업
ngành chế tạo, ngành sản xuất
제조업자
người chế tạo, người sản xuất
조물주
đấng Tạo hóa, Thượng đế
조성
sự tạo thành, sự tạo dựng
조성2
sự cấu thành, sự xây dựng
조성되다
được tạo thành, được tạo dựng
조성되다2
được cấu thành, được được xây dựng
조성하다2
cấu thành, xây dựng
조어
sự tạo từ mới, từ mới phát sinh
조예
sự có kiến thức sâu rộng, sự chuyên sâu, sự điêu luyện
조작
sự làm dởm, việc ngụy tạo
조작2
sự làm giả, sự làm nhái, đồ giả, hàng giả hàng nhái
조작2
sự làm, sự chế tác, sự chế tạo
조작되다
bị thêu dệt, bị giả tạo, bị làm dởm, được làm giả
조작되다2
bị làm dởm, được làm giả, được làm nhái
조작되다2
được làm, được sáng tác
조작하다2
làm đồ giả, nhái, làm hàng nhái
조청
jocheong; mạch nha dẻo
조형물
vật điêu khắc, vật chạm trổ
조형미
vẻ đẹp điêu khắc, vẻ đẹp chạm trổ
급조되다
được làm gấp rút, được làm nhanh, được làm vội vàng
급조하다
làm gấp rút, làm nhanh, làm vội làm vàng
소비 구조
cấu trúc tiêu dùng, cơ cấu chi tiêu
조경
sự trang hoàng, sự tạo cảnh
창조2
sự sáng tạo (thế giới)
창조되다
được sáng tạo, được làm nên
창조자
tác giả, người sáng tạo
천지조화
thiên địa giao hòa, trời đất hài hòa