국 - 國
quốc
가맹국
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
각국
mỗi nước, mỗi quốc gia, từng quốc gia
개국
sự khai quốc, sự dựng nước
개국하다
khai quốc, dựng nước
개발 도상국
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
개최국
quốc gia đăng cai tổ chức
건국
sự kiến quốc, sự lập nước
경쟁국
quốc gia cạnh tranh, nước đối thủ cạnh tranh
경주 불국사
Chùa Phật Quốc ở Gyeongju
고국
cố hương, cố quốc, tổ quốc
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
국가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
국가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
국가 원수
nguyên thủ quốc gia
국격
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
국고
quốc khố, ngân khố quốc gia
국내
quốc nội, trong nước, nội địa
국내 여행
du lịch nội địa, du lịch trong nước
국내적
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
국내적
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
국내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국란
sự bạo loạn trong nước
국론
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
국립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
국립묘지
nghĩa trang nhà nước
국모
quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ
국무
quốc vụ, việc quốc gia
국무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
국민가요
dân ca, bài ca toàn dân
국민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
국민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
국방력
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
국방비
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
국법
quốc pháp, pháp luật nhà nước
국보
quốc bảo, báu vật quốc gia
국부
vị lãnh tụ đất nước,vị cha già của đất nước
국부
sức mạnh kinh tế quốc gia
국빈
khách nguyên thủ quốc gia
국산
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
국산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
국세
thuế nhà nước, thuế ngân sách
국수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
국악
gukak; quốc nhạc của Hàn Quốc
국악기
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
국어2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
국어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
국역
(sự) dịch sang tiếng nước mình
국영 방송
phát thanh truyền hình quốc gia
국영화되다
được quốc doanh hóa
국외
ngoại quốc, ngoài nước
국운
quốc vận, vận mệnh quốc gia
국위
quốc uy, uy thế quốc gia
국유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
국유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
국정
sự quy định của nhà nước
국정 감사
việc thanh tra nhà nước, việc thanh tra tình hình quốc gia
국제결혼
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
국제 경쟁력
năng lực cạnh tranh quốc tế
국제 시장2
thương trường quốc tế
국제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
국제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
국채2
quốc trái, trái phiếu nhà nước
국치
quốc sỉ, sự sỉ nhục quốc gia
국토방위
sự phòng vệ lãnh thổ
국회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
군국주의
chủ nghĩa quân phiệt
당사국
quốc gia có liên quan
대한 제국
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
도미니카 공화국
Nước cộng hoà Dominica
독재 국가
quốc gia độc tài, nước độc tài
동방예의지국
Dongbangyeuijiguk; Đông phương lễ nghi chi quốc
만국
vạn quốc,mọi nước, các nước
만국기
quốc kỳ của các quốc gia
만리타국
xứ lạ quê người, đất khách quê người
매국노
kẻ bán nước, quân bán nước
모국
mẫu quốc, đất nước cha sinh mẹ đẻ, đất nước quê hương
무역국
quốc gia thương mại, quốc gia mậu dịch
밀입국
sự nhập cảnh trái phép
밀입국자
người nhập cảnh trái phép
부국
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
부국강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
불국사
Bulguksa; chùa Phật Quốc
비동맹국
nước không đồng minh
사회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
선진국
nước tiên tiến, nước phát triển
쇄국 정책
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
쇄국주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
애국자
người yêu nước, nhà yêu nước
동 - 同
đồng
공동묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공동 주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
대동강
Daedonggang, sông Daedong
대동단결
sự đoàn kết đại đồng, sự đoàn kết lớn
대동소이하다
gần như giống nhau, xê xích, không chênh lệch bao nhiêu
동갑내기
người cùng tuổi, người đồng niên
동거
sự sống chung, sự chung sống
동거인
người cùng chung sống
동거하다
sống chung, chung sống
동고동락
sự đồng cam cộng khổ
동기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
동년2
đồng niên, cùng tuổi
동렬2
cùng cấp, cùng cấp bậc
동료
đồng liêu, đồng nghiệp
동료애
tình đồng liêu, tình động nghiệp
동률
đồng tỷ lệ, cùng tỷ lệ
동맹
đồng minh, sự liên minh
동명이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
동문수학하다
học cùng, học chung
동반
sự song hành, sự đồng hành
동반2
việc cùng, việc kèm theo
동반자
người song hành, người đồng hành, người đi chung
동반하다2
kèm theo, đi kèm với
동봉
sự đính kèm, sự kèm theo
동석
sự ngồi chung, sự ngồi cùng, cùng chỗ
동석하다
ngồi chung, ngồi cùng
동성
sự đồng giới, sự đồng tính
동성애자
người đồng tính luyến ái
동성연애자
người đồng tính luyến ái
동승
sự cùng đi, sự đi cùng chuyến
동승하다
cùng đi, đi cùng chuyến
동시
đồng thời, cùng một lúc
동시대
đồng đại, cùng thời đại
동시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
동심원
những hình tròn đồng tâm
동업2
sự cộng tác kinh doanh, sự cộng tác làm ăn
동업자
người cùng nghề, người cùng ngành nghề, người trong nghề
동업자2
người cùng kinh doanh, người làm ăn chung
동업하다
cộng tác kinh doanh, làm ăn chung
동우회
hội thân hữu, câu lạc bộ
동음이의어
từ đồng âm dị nghĩa
동의2
sự đồng ý, sự tán thành
동의서
bản đồng ý, bản thỏa thuận
동의하다2
đồng ý, tán thành
동인
người cùng chí hướng, hội người cùng chí hướng
동일시
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
동일시되다
được xem là đồng nhất, được coi là đồng nhất, được đánh đồng
동일시하다
xem là đồng nhất, coi là đồng nhất, đánh đồng
동일하다
giống nhau, đồng nhất
동정
sự đồng cảm, sự thương cảm
동정2
sự cảm thông chia sẻ
동정론
dư luận đồng cảm, dư luận thương cảm
동정심
lòng đồng cảm, lòng thương cảm, lòng trắc ẩn
동정적
tính đồng cảm, tính thương cảm
동정적
mang tính đồng cảm, mang tính thương cảm
동정하다
đồng cảm, thương cảm
동조자
người đồng tình, đồng minh
동조적
có tính đồng tình, mang tính đồng tình
동조하다
đồng tình, hưởng ứng
동족상잔
sự đồng tộc tương tàn, cảnh huynh đệ tương tàn
동질
(sự) đồng chất, sự thuần nhất, tính chất đồng nhất
동질감
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
동질성
tính đồng chất, tình thuần nhất
동질화되다
được trở nên đồng chất, bị trở nên đồng chất
동창2
bạn cùng khóa, bạn cùng trường
동창생
người học cùng trường
동창회
hội đồng môn, hội bạn học cùng trường
동침
sự chung giường, sự đồng sàn
동침하다
chung giường, đồng sàn
동학2
người cùng chuyên ngành
동호회
hội người cùng sở thích
동화되다
bị đồng hoá, được đồng hóa
부화뇌동
sự phụ họa theo một cách mù quáng, sự mù quáng tuân theo
비동맹국
nước không đồng minh
합동
sự kết hợp, sự phối hợp, sự liên kết, sự sát nhập
합동2
sự tương đẳng, sự đồng dư
합동하다
kết hợp, phối hợp, liên kết, sát nhập
농업 협동조합
hiệp hội nông nghiệp, tổ hợp nông nghiệp
협동
sự hiệp đồng, sự hợp tác
협동심
tinh thần hiệp đồng, sự đồng tâm hiệp lực
협동적
tính hiệp đồng, tính hợp tác
협동적
mang tính hiệp đồng, mang tính hợp tác
협동조합
tổ hợp tác, hợp tác xã
협동하다
hiệp đồng, hợp tác, cộng tác
혼동
sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn
혼동2
sự hòa lẫn, sự hòa trộn, sự lẫn lộn
혼동되다
bị lẫn lộn, bị nhầm lẫn
혼동되다2
được hòa trộn, trở nên hòa quyện
비 - 非
phi , phỉ
시비2
sự thị phi, sự tranh cãi
시비조
giọng điệu tranh luận
시빗거리
chuyện tranh cãi, chuyện thị phi, vấn đề tranh cãi
비과학적
mang tính phi khoa học
비난
sự phê bình, sự chỉ trích
비대칭
sự không cân xứng, sự không đối xứng
비도덕적
mang tính phi đạo đức
비동맹국
nước không đồng minh
비범하다
phi phàm, phi thường
비상
sự khẩn cấp, sự gấp rút, lệnh khẩn
비상근무
sự làm công việc khẩn cấp, việc đi làm công tác khẩn cấp
비상시
trường hợp bất thường, khi có sự cố
비상 연락망
mạng liên lạc khi có sự cố bất thường, mạng liên lạc dự phòng
비상용
việc dùng khi có sự cố, đồ dự phòng
사이비
sự giả tạo, sự giả mạo
비소설
phi tiểu thuyết, truyện người thật việc thật
비수기
mùa vắng khách, thời kỳ ế ẩm
비양심적
tính vô lương tâm, tính bất lương
비양심적
mang tính vô lương tâm, mang tính bất lương
비영리 단체
tổ chức phi lợi nhuận
비위생적
mang tính mất vệ sinh
비윤리적
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤리적
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
비일비재
sự tái diễn liên tiếp
비일비재하다
tái diễn liên tiếp
비전문가
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
비정
sự vô tình vô cảm, sự lạnh lùng, sự nhẫn tâm
비정규직
vị trí tạm thời, chức vụ không chính thức
비정하다
vô tình vô cảm, vô tình vô nghĩa, nhẫn tâm, lạnh lùng
비주류
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số