Trang chủ

Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 11 kết quả cho từ : 사실
사실2
Phó từ - 부사

Nghĩa

1 : thật ra, thực ra
실제에 있어서.
Trong thực tế.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Tổng công ty Đường sắt cho biết họ sẽ xác định xem có nên báo cảnh sát đường sắt hay không sau khi tìm hiểu sự việc.
사실에 가깝다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
사실 그가 하는 공부란 것은 경영학라기보다 경제학에 더 가까운 것이었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그의 웃는 표정사실 가면이었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
소설역사적사실이 가미되어 이야기 흥미진진하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
가시의 세계사실으로 그려화가작품전시회전시되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 가시고기새끼가 알을 깨고 나올 때까지 알을 보호한다는 사실감명을 받았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승규가 가십거리로 나에 대해서 좋지 않은 이야기를 했다는 사실을 알게 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
사실로 가정되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
사실 가정하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
사 - 事
sự
việc nhà
가화만
gia hòa vạn sự thành
cán sự
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
kiểm sát viên, công tố viên
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
điềm lành, sự thuận lợi
스럽다
vui mừng, vui sướng
경조
việc hiếu hỷ
chuyện xưa, tích xưa
성어
thành ngữ tích xưa
고해 성
việc xưng tội
공공2
dự án công
thời sự
công trình
phí xây dựng
hiện trường xây dựng
công trường xây dựng
공익
Dự án công ích
공지
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
관광
kinh doanh du lịch
관심
mối quan tâm
교통
tai nạn giao thông
국가
dự án quốc gia
quốc sự, việc nước
국회 의
tòa nhà quốc hội
quân sự
기밀
bí mật quân sự
기지
căn cứ quân sự
독재
độc tài quân sự
동맹
đồng minh quân sự
sức mạnh quân sự
분계선
đường ranh giới quân sự
chi phí quân sự
시설
thiết bị quân sự
재판
toà án quân sự
재판2
toà án quân sự
tính quân sự
mang tính quân sự
quân sự học
người trợ tế
mẩu tin, bài báo
bài phóng sự
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
화되다
được viết bài, được đưa tin
화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지
việc đã rồi, sự đã rồi
기정
việc đã chắc chắn trong tầm tay
난공
công trình khó
quốc gia có liên quan
đương sự
당연지
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대공
đại công sự
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
대소
mọi việc lớn nhỏ
대참
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
무소
ủy ban phường
vạn sự, mọi việc
형통
vạn sự hanh thông
vạn sự, mọi việc
mỗi việc
머리기
tin bài trang đầu
무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
âm mưu, mưu mẹo
sự vô sự
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
태평
sự bình an vô sự
태평2
sự bình chân như vại
태평하다2
bình chân như vại
통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
dân sự
소송
tố tụng dân sự
재판
Sự xét xử dân sự
Sự quan hệ tình dục
하다
quan hệ tình dục
벼농
nghề trồng lúa
quân sự
보수 공
công trường tu bổ, công trường tu sửa
-
sự, việc, chuyện
sự kiện
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
sự thật, sự đúng với lý lẽ
việc văn phòng, việc hành chính
무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
무소
văn phòng, phòng
무실
văn phòng
무용
đồ dùng văn phòng
무원
nhân viên văn phòng
무적
tính văn phòng
무적2
tính xã giao
무적
mang tính chất văn phòng
무적2
mang tính xã giao
무직
công việc văn phòng, chức văn thư
무직원
nhân viên văn phòng
무총장
chánh văn phòng
đồ vật, sự vật
sự phạm tội, kẻ phạm tội
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
건건
mọi việc, mọi sự
건건
mọi việc, từng việc từng việc
하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
2
nói thật, nói thực
thật ra, thực ra
실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
실상
trên thực tế
실상
trên thực tế
vụ án
업가
nhà kinh doanh
업자
người kinh doanh
업장
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
업주
chủ doanh nghiệp
업체
doanh nghiệp
유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
trước
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
정하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
정없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
정하다
giãi bày và nhờ vả
tình huống, tình trạng, hoàn cảnh
필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
điều khoản, thông tin
công tác xã hội
sau khi kết thúc công việc, về sau
sử thi, anh hùng ca
tính tả thực, tính miêu tả
mang tính tự sự, mang tính tả thực, mang tính miêu tả
nội tình, sự tình bên trong
việc ăn uống, thức ăn
lượng thức ăn
연중행
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
lệ thường, bình thường, chuyện thường
toà nhà quốc hội
biên bản họp
인륜대
việc đại sự
인명
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
sự chào hỏi
2
sự chào hỏi (làm quen)
2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
nhân sự
고과
sự đánh giá nhân sự
quyền nhân sự
lời chào
불성
sự bất tỉnh nhân sự
불성2
sự vô cảm
tính lịch sự, tính lễ phép
시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
이동
việc chuyển dời nhân sự
치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
하다2
chào hỏi (làm quen)
인정
nhân tình thế thái
인정정없다
không có tình người
인정정없이
một cách không có tình người
전후
việc trước sau, chuyện quá khứ và tương lai
việc nước, chính sự
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
주지
thống đốc bang
quản gia
2
quản gia
sự xử lí công việc, cách thức làm việc
첫인
lời chào đầu tiên
총영
tổng lãnh sự
sự nấu nướng
lính hậu cần
nhà bếp, nơi nấu nướng
스럽다
nhỏ nhen, tầm thường
sự trần tình, sự giãi bày
2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
정하다
trần tình, giãi bày
정하다2
bày tỏ, chia sẻ
판검
cán bộ xét xử và cán bộ kiểm sát
thẩm phán, quan tòa
sự kiện, buổi lễ, việc tổ chức sự kiện
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
việc vô ích, việc không công, công cốc
헛농
việc bị thất mùa, việc làm nông công cốc, việc làm nông mất công toi
hôn sự
혼삿날
ngày cưới
hậu quả, sự việc tiếp theo
2
hậu sự
Lãnh Sự Quán
Lãnh Sự
sự kiện to lớn, sự kiện trọng thể
sự khơi dậy
끝인
lời chào từ biệt, lời chào tạm biệt
논농
việc làm nông
việc trồng trọt, việc canh tác
2
việc nuôi nấng, việc nuôi dưỡng
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
việc nông, việc đồng áng
thời vụ, mùa vụ
농삿집
nhà nông, nông gia
농삿집2
nhà của nông dân
눈인
sự chào bằng mắt
việc thuần thục, việc quen thuộc
2
điều tốt, việc tốt
다반
chuyện thường, chuyện cơm bữa
다난하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
밭농
sự làm ruộng
백과
từ điển bách khoa
mọi điều, mọi vấn đề
2
điều phổ biến, điều bình thường
복구공
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
삼국유
Samgukyusa; Tam quốc di sự
sự thành công
되다
được thành công
시키다
làm cho thành công, tạo nên thành công
세상만
thế gian vạn sự
세상
sự việc thế gian
sự kiện tụng
연례행
chương trình theo lệ hàng năm
lãnh sự quán
lệ thường, bình thường, chuyện thường
낮춤
cách nói thân mật có sự tôn trọng người nghe có vai vế thấp hơn
낮춤2
Hạ thấp thông thường
높임
(Không có từ tương ứng)
높임2
Đề cao thông thường
롭다
thường lệ, thông thường
롭다2
bình thường
lời nói thông thường
2
lối nói thông thường
예삿일
việc thông thường
khi có chuyện, trong trường hợp cấp bách
giám đốc, giám đốc điều hành
chủ tịch (hội đồng quản trị)
hội đồng quản trị
2
hội đồng, ủy ban
이왕지
chuyện đã qua, việc đã qua
인간
sự đời, việc của con người
자선
dự án từ thiện
việc mai táng, việc tang ma
전무 이
giám đốc điều hành
제반
toàn bộ mọi việc, tất cả các việc
người làm nghề ~, người theo nghề ~, người trong ngành ~
하다
tận tụy, toàn tâm toàn ý
하다2
theo nghề, sống với nghề ...
중대
sự kiện trọng đại, sự việc hệ trọng
토목 공
công trình xây dựng, công trình công cộng
특별 검
sự thanh tra đặc biệt
특종 기
kí sự đặc biệt, phóng sự đặc biệt
vụ án hình sự
2
cảnh sát hình sự, công an chìm
소송
tố tụng hình sự
재판
phiên tòa hình sự
người ham việc, người mê việc
2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
다마
hảo sự đa ma, việc tốt thì nhiều ma, việc tốt thì hay bị cản trở
실 - 實
chí , thật , thực
sự kết trái, sự có quả, sự chin, trái chín
2
thành quả, kết quả
하다
kết trái, có quả, chín
하다2
có thành quả, có kết quả
trái cây, hoa quả
cây ăn quả
음료
nước trái cây, nước hoa quả
rượu trái cây
교육
thực tập giảng dạy
sự viện cớ, sự lấy cớ
một cách chuyên cần
금융 명제
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
sự thực
kì thực, kì thật
기정사
việc đã chắc chắn trong tầm tay
하다
ngoan đạo, sùng đạo, sùng kính
quả mơ xanh
maesilju; rượu mơ
hình thức và nội dung, danh nghĩa và thực tế
공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
모의
sự thí nghiệm mô phỏng
Sự yếu ớt
2
sự không xác thực
시공
sự thi công dối trá
하다
ốm yếu, yếu đuối
하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
불확
sự không chắc chắn
불확
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
불확하다
không chắc chắn
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
2
nói thật, nói thực
thật ra, thực ra
무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
trên thực tế
trên thực tế
tính hiện thực, tính thực tế
tính hiện thực, tính thực tế
mang tính chân thực, mang tính thực tế
주의
chủ nghĩa hiện thực
sự chân thành, sự chân thật
하다
chân thành, chân thật
tên thật
명제
chế độ tên thật
nghiệp vụ thực tế, công việc nghiệp vụ
무자
người thực hiện nghiệp vụ, nhân viên tác nghiệp
무적
tính thực tế, tính liên quan thực
무적
mang tính nghiệp vụ
vật thật, người thật
chi phí thực chi
sự điều tra thực tế
사하다
điều tra thực tế
sự thực chất, tình trạng thực
thực trạng
trong thực tế, trên thực tế
생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
đường thẳng
thực lực, người có thực lực, người có thực quyền
2
giá thực tế
thực chất
2
lợi ích thực
2
thực tâm
sự thực tập
습비
phí thực hành, phí thực tập
습생
thực tập sinh, sinh viên thực tập
phòng thực tập, phòng thực hành
sự thực thi
시간
Thời gian thực tế
시되다
được thực thi
thực nghiệp, các ngành nghề sản xuất
업가
doanh nhân
업계
ngành thực nghiệp
업 학교
trường nghề, trường dạy nghề
없다
không thực lòng, giả dối
없이
một cách không thực lòng, một cách giả dối
sự trình diễn
2
sự biểu diễn thực tế, sự công diễn thực tế
sự thực tiễn, sự thiết thực
용서
sách hướng dẫn thực tế
용성
tính thực tiễn, tính thiết thực
용적
tính thực tiễn, tính thiết thực
용적
mang tính thực dụng, mang tính thiết thực
용주의
chủ nghĩa thực dụng
용화
sự thực tiễn hóa
용화되다
được thực tiễn hóa
thực ra, thực chất
lợi ích thực tế
sự có thực
thành tích
cuộc chiến hiện tại, cuộc chiến thực tế
tình hình thực tế, hoàn cảnh thực tế
thực tế
thực tế, thực sự
제로
trong thực tế, trên thực tế
sự có thực
존적
tính có thực
존적
mang tính có thực
존주의
chủ nghĩa hiện sinh
chứng cứ thật, bằng chứng thật
2
sự chứng thực, điều chứng thực
증되다
được chứng thực
증적
tính xác thực
증적
mang tính chứng thực
증주의
chủ nghĩa thực chứng
하다
xác đáng, chính xác
조선왕조
Joseonwangjosillok; biên niên sử triều đại Joseon, Triều Tiên Vương Triều Thực Lục
sự trung thực
2
rắn rỏi, rắn chắc
sự trung thực
하다
trọn vẹn, hoàn chỉnh
하다2
khoẻ khoắn
một cách trọn vẹn, một cách hoàn chỉnh
2
một cách khoẻ khoắn
một cách trung thực
hành vi, cử chỉ
hư thực
2
hư thực
tính xác thực, tính chắc chắn
시되다
được coi chắc
하다
xác thực, chắc chắn
một cách xác thực, một cách rõ ràng
kì thực, kì thật
thực tế bên trong, thực chất bên trong
sự nội thực hóa, sự đề cao thực lực, sự nhấn mạnh giá trị và sự trung thành bên trong
sự thành thật
tính thành thật
하다
thành thật, chân thành
một cách thành thật, một cách chân thành
시답잖다
tầm thường, vô bổ, vô ích
-
thật, thực
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
감되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
감하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
거래
sự giao dịch thực tế
hoa quả, trái cây
thực quyền
권자
người có thực quyền
thực hành
thực lực
2
vũ lực, bạo lực
력자
người có thế lực, người có thực lực
력파
người có tài
ví dụ thực tế.
thật ra
thực lợi
리적
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
리적
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
증주의
chủ nghĩa thực chứng
thực tế
2
thực địa
thực tế
지로
trong thực tế, trên thực tế
cái thực chất, chất lượng thực tế
질적
thực chất, thực tế, thực sự
질적
mang tính thực chất
việc đưa vào thực tiễn, việc thực hiện
천가
người đưa vào thực tiễn
천되다
được đưa vào thực tiễn, được thực hiện
천력
khả năng thực tiễn
천적
tính chất thực tiễn
천적
mang tính thực tiễn
천하다
đưa vào thực tiễn, thực hiện
thực thể
2
thực thể
đạn thật
thực trạng, tình trạng thực tế
sự thú nhận, sự thú tội
토하다
thú nhận, thú tội
하다
rắn rỏi
하다3
có thực
thực học
2
(phong trào) Thực học
sự tiến hành, sự thực hiện
2
sự kích hoạt
행되다
được thực hiện, được tiến hành
행되다2
được kích hoạt
행하다
thực hiện, tiến hành
sự thực nghiệm
2
sự thí nghiệm
3
sự thực nghiệm
phòng thí nghiệm
험적
tính thí nghiệm, tính chất thí nghiệm
험적2
tính thử nghiệm
험적
mang tính thí nghiệm, mang tính thử nghiệm
험적2
mang tính thử nghiệm, mang tính thí điểm
험하다
thực nghiệm
험하다3
thử nghiệm
sự thực hiện
현되다
được thực hiện
현성
tính khả thi
현시키다
cho thực hiện, bắt thực hiện, thực hiện
hình phạt thực tế
chuyện thật, chuyện có thực
tình huống có thực, tình huống thật sự
hiệu lực thực tế, hiệu quả thực tế
효성
tính hiệu quả
một cách thực chất
하다
như thật, y như thật, sinh động
một cách như thật
유명무
hữu danh vô thực
직고
dĩ thực trực cáo, sự báo cáo sự thật
직고하다
dĩ thực trực cáo, báo cáo sự thật
자아
(sự) thực hiện cái tôi, thực hiện bản ngã
하다
mãnh liệt, sâu sắc
하다2
cấp bách, khẩn cấp
sự thiên vị
sự chân thật
2
lòng chân thật
thành thật
tính chân thật
하다
tin cậy, tin cẩn, vững chắc, kiên định, chắc chắn
một cách tin cậy, một cách tin cẩn, một cách vững chắc, một cách kiên định, một cách chắc chắn
2
một cách bảo đảm
초현주의
chủ nghĩa siêu hiện thực
hiện thực
tính hiện thực
tính chất hiện thực
2
tính thực tế
mang tính hiện thực
2
mang tính thực tế
주의
chủ nghĩa hiện thực
sự hiện thực hóa
화되다
được hiện thực hóa

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 사실 :
    1. thật ra, thực ra

Cách đọc từ vựng 사실 : [사ː실]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.