Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 대물리다
대물리다
Động từ - 동사

Nghĩa

1 : để lại, truyền lại
자손에게 넘겨 주어 이어나가게 하다.
Làm cho để lại cho con cháu tiếp quản.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
자식들에게 대물리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아들에게 대물리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
후대에 대물리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
사업을 대물리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대대로 대물려 오다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이건 조상 대대로 후손들에게 대물려 온 것이라 팔 수가 없습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
노인은 대대로 대물려 농사를 지어 온 고향을 떠날 수가 없었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
회장자신평생 사업아들에게 대물려 주었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
자자손손 대물리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
대 - 代
đại
thời kỳ cổ đại
2
thời cổ đại
국가
quốc gia cổ đại
문명
văn minh cổ đại
lịch sử cổ đại
소설
tiểu thuyết cổ đại
người cổ đại
고생
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
관계 명사
đại từ quan hệ
ca (làm việc)
2
người làm theo ca
하다
giao ca, thay ca, đổi ca
구석기 시
thời kì đồ đá cũ
구세
thế hệ cũ
구시
thời đại cũ
구시
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
구시
tính lỗi thời
국가
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
thời cận đại, thời đại gần đây
2
cận đại
lịch sử cận đại
tính cận đại
phương thức cận đại
tính cận đại
mang tính cận đại
sự cận đại hóa
화되다
được cận đại hóa
기성세
thế hệ cũ, thế hệ trước
đương đại
2
đương đại
2
sinh thời
đời
2
thời
2
thời, đời
2
thế hệ
-
tiền
mươi
2
đời
2
thế hệ
giá tiền
2
thù lao
2
sự trả giá, cái giá
tiền, chi phí
sự nộp thay, sự trả thay
2
sự trả thay, sự trả thế
đời đời
bao đời
đời đời
손손
cha truyền con nối, đời này qua đời khác
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
리하다
thay thế, làm thay
명사
đại từ
명사2
đại từ, tên gọi
bảo mẫu, mẹ nuôi
물리다
để lại, truyền lại
물림
việc để lại, việc truyền lại
물림하다
để lại, truyền lại
변인
người phát ngôn
변자
người phát ngôn
변하다
nói thay, đại diện phát ngôn
변하다2
phản ánh rõ, nêu bật, tỏ rõ
thế phụ
2
cây đại thụ, tướng lĩnh
sự thay thế
2
(sự) thay vì, thay cho
sự đóng thế, người đóng thế
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
용되다
được dùng thay
용물
vật thay thế
용품
vật thay thế
의원
người đại diện, đại biểu
sự thay thế
입되다
được thay vào
입하다
đưa vào, thay vào
sự thay thế
체되다
được thay thế
체물
vật thay thế
sự thay thế
치되다
được thay thế
치시키다
thay thế, cho thay thế
người đánh thay (pinch-hitter)
2
người thay thế, người dự bị
cái tiêu biểu
2
người đại diện
표단
đoàn đại biểu
표되다
tiêu biểu, đại diện
표 선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
표성
tính đại diện, tính tiêu biểu
표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
표자
người đại diện, đại biểu
표작
tác phẩm tiêu biểu
표적
tính tiêu biểu, tính đại diện
표적
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
표 팀
đội đại diện, đội tuyển
việc viết thay, bài viết được viết thay
việc làm thay, việc là dịch vụ
2
người tạm thay quyền, chức vụ tạm thay quyền
행업
nghề làm dịch vụ
행업체
công ty làm dịch vụ
동시
đồng đại, cùng thời đại
동시
người đồng đại, người cùng thời đại
mọi thời đại
상고 시
thời thượng cổ
석기 시
thời kỳ đồ đá
thế hệ trước, tổ tiên
선사 시
thời tiền sử
수석
người đứng đầu, người đại diện
tiền ăn
신세
thế hệ trẻ, thế hệ mới
신세
tính chất thế hệ mới, tính chất thế hệ trẻ
신세
mang tính thế hệ mới, mang tính thế hệ trẻ
신진
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
원시 시
thời cổ đại, thời nguyên thủy
đời trước
인칭 명사
đại từ nhân xưng
전근
tính tiền cận đại
전근
mang tính tiền cận đại
미문
việc chưa từng có
차세
thế hệ sau, lớp trẻ, thế hệ trẻ, đời mới
청동기 시
thời đại đồ đồng
đời đầu, thế hệ đầu
황금시
thời đại hoàng kim
황금시2
thời kỳ hoàng kim
후세
thế hệ sau
thập niên, thập kỷ
리 - 理
lí , lý
sự giám sát
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관
sự quản lý sức khoẻ
kế toán
công lí
2
công lí
공론
lý luận suông
sự quản lý
2
việc quản lý
2
sự quản lý
2
sự quản lý (sức khỏe)
cục quản lí
되다
được quản lý
되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
phí quản lý
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
phòng quản lí
người quản lý
chức quản lý
하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
하다2
chăm sóc (sức khỏe)
giáo lý
국무총
thủ tướng chính phủ
군중 심
tâm lý quần chúng
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
người đẻ mướn, người sinh hộ
cẩm thạch, đá hoa
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
người làm thay, người được ủy nhiệm
하다
thay thế, làm thay
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
2
cách, cách thức, phương sách
뒤처
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정
(sự) thu dọn, thu xếp
뒷정하다
dọn dẹp, thu dọn
lí, (không có) lí gì mà
몰이해
sự thiếu hiểu biết
몰이해하다
thiếu hiểu biết
몸조
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
sự quá sức, sự quá mức
2
sự quá sức, sự quá mức
con số vô lí, điều vô lí
số vô tỷ
sự sáng chữ nghĩa
2
sự sáng dạ
nguyên lý của sự vật
2
vật lý
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
tính vật lý
2
tính cơ học
mang tính vật lý
2
mang tính cơ học
치료
vật lý trị liệu
vật lý học
학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
bệnh lý
bệnh lý học
부조
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부총
phó thủ tướng
불합
sự bất hợp lý
sự phi lí
sự thật, sự đúng với lý lẽ
sinh lý
2
sinh lý, tâm sinh lý
2
kinh nguyệt
băng vệ sinh
tính chất sinh lý
2
tính chất sinh lý
mang tính chất sinh lý
2
mang tính chất sinh lý
sự đau bụng kinh
sự tạm quyền, người tạm quyền
nguyên lý của tự nhiên
2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
sự thụ lý
sự sửa chữa
nguyên lý toán học
thợ sửa
되다
được thụ lý
되다
được sửa chữa
phí sửa chữa
nguyên lí
2
nguyên tắc
이념
ý niệm
이념적
tính ý niệm
이념적
mang tính ý niệm
이지
lý trí
이지적
tính lý trí
이지적2
tính lý trí
이지적
mang tính lý trí
이지적2
có lý trí, mang tính lý trí
이치
lẽ phải, nguyên tắc
이해
sự lý giải, sự hiểu
이해2
sự hiểu ra
이해2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
2
sự điều chỉnh
2
sự chấm dứt, sự chia tay
2
sự kiểm tra tài khoản
되다
được thu dọn, được dọn dẹp
되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
되다2
được thu xếp, được sắp xếp
되다2
được chấm dứt, được chia tay
하다
sắp xếp, dọn dẹp
하다2
sắp xếp, chỉnh lý
하다2
điều chỉnh
하다2
chấm dứt, chia tay
하다2
kiểm tra tài khoản
logic, tính hợp lý
điều dưỡng
2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
되다
được nấu, được chế biến
cách nấu, cách chế biến
đầu bếp
phòng nấu ăn, phòng bếp
việc dùng trong nấu ăn
하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
중화요
món ăn Trung Hoa
중화요2
món ăn Trung Hoa
리 - 裡
lí , lý
극비
trong bí mật tuyệt đối, trong tuyệt mật
-
giữa, trong
비밀
trong bí mật
성공
lúc đang trên đà thành công, lúc đang thành công, trong sự thành công
성황
sự đang trong lúc đông vui náo nhiệt, thời hoàng kim
암암
ngấm ngầm, âm thầm
인기
đang được mến mộ, đang được nhiều người biết đến
절찬
trong sự hoan hô, trong sự tán dương, trong sự ca ngợi
리 - 里
lí , lý
thôn làng, thôn xóm
lý (1 lý bằng 0.393km)
타국
xứ lạ quê người, đất khách quê người
타향
vạn lý tha hương, đất khách quê người
삼천
samcheonri; cả nước Hàn, cả non sông Hàn, ba nghìn dặm
삼천강산
samcheonrigangsan; giang sơn Hàn Quốc, non sông ba nghìn dặm
무중
biệt tăm biệt tích, bặt vô âm tín
hải lý
이역만
đất khách xa xôi, quốc gia xa xôi
일사천
thuận buồm xuôi gió
thiên lí mã, ngựa tài
cái nhìn xuyên suốt, cái nhìn thấu đáo
리 - 釐
hi , hy , li , ly
물 - 勿
vật
sự tất nhiên, sự đương nhiên
tất nhiên, đương nhiên
물 - 物
vật
가공인
nhân vật hư cấu
간행
ấn phẩm
tòa nhà
건어
hải sản khô
건조
công trình kiến trúc
건축
công trình kiến trúc, công trình xây dựng
생심
kiến vật sinh tâm
고건
tòa nhà cổ kính
đồ cổ, đồ xưa
2
đồ cũ, đồ lâu năm
2
kẻ vô dụng, người già
việc buôn đồ cổ, người buôn đồng nát
2
tiệm đồng nát, tiệm đồ cổ
장수
người mua đồ cũ, người mua đồng nát
고생
cổ sinh vật
lương thực
공공건
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
시설
công trình, tòa nhà, công trình thiết bị
cống vật
공산
sản phẩm công nghiệp
공작
thành phẩm
khoáng chất, khoáng vật
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
khoáng chất
quái vật
2
người kì quái
구조
vật kết cấu, công trình vật kết cấu, công trình
구호
hàng trợ cấp, hàng cứu trợ
구황 작
Nông sản ăn độn, thức ăn độn
국립 박
bảo tàng quốc gia
군수
vật tư quân dụng
điều cấm
đồ dùng vật dụng sinh hoạt, đồ gia dụng
대용
vật thay thế
대체
vật thay thế
독극
chất độc hại
chất độc, vật chất có độc
독점
vật độc chiếm, đồ độc quyền
động vật
2
động vật, thú vật
병원
bệnh viện thú y
tính động vật
tính thú vật
mang tính thú vật
động vật học
동식
động thực vật
등장인
nhân vật xuất hiện
vạn vật
박사
từ điển sống
tiệm tạp hóa, cửa hàng bách hóa
매개
vật làm cầu nối, vật trung gian
hàng bán, đồ bán
면직
đồ bằng bông, vải bông
đặc sản, sản vật nổi tiếng
2
người nổi danh
명산
sản vật nổi tiếng
모직
hàng len, đồ len
무기
chất vô cơ
무생
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
무용지
vật vô dụng, kẻ vô tích sự
무척추동
động vật không xương sống
văn vật, sản vật văn hóa
-
vật, đồ
vật giá
가고
sự tăng giá cả, vật giá cao
가 지수
chỉ số vật giá
đồ vật, đồ
2
nhân tài
2
của quí
2
món hàng, hàng hóa
số lượng, số lượng đồ vật
nguyên lý của sự vật
2
vật lý
리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
리적
tính vật lý
리적2
tính cơ học
리적
mang tính vật lý
리적2
mang tính cơ học
리 치료
vật lý trị liệu
리학
vật lý học
리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
sự ngưỡng vọng, danh vọng
교환
sự hàng đổi hàng, việc tráo đổi hiện vật
màu đồ vật
2
việc tìm kiếm, việc lựa chọn, việc tìm chọn
2
hoàn cảnh
2
cảnh sắc
색하다
tìm chọn, tìm kiếm, chọn lựa
tinh thần và vật chất
심양면
cả về tinh thần và vật chất
아일체
vật ngã nhất thể, vật chất và tinh thần hòa làm một
sự tham tiền, sự hám của, lòng tham vật chất
búa rìu dư luận, sự đàm tiếu
vật phẩm thiết yếu, vật tư
tính vật chất, mặt chất, mặt hữu hình
mang tính vật chất, có tính vật chất
thời cuộc, thế sự
người bỏ vốn, chủ
tang chứng, vật chứng, tang vật
vật chất
2
vật chất
질문명
văn minh vật chất
질문화
văn hóa vật chất
질생활
đời sống vật chất
질적
tính vật chất
질적
mang tính vật chất, có tính vật chất
질주의
chủ nghĩa vật chất
vật thể
vật phẩm, hàng hóa
hàng hóa
sinh vật nhỏ bé
2
sinh vật nhỏ bé
미생
vi sinh vật
미생
vi sinh vật học
민속 박
bảo tàng dân gian, bảo tàng dân tộc
viện bảo tàng
배설
chất cặn bã bài tiết, chất thải bài tiết
bảo vật, báu vật
2
báu vật, di sản (quốc gia)
단지
chum báu vật
단지2
báu vật, cục cưng
đảo giấu vàng, đảo vàng
2
vùng đất vàng
찾기
trò chơi đi tìm báu vật
부산
sản phẩm phụ
부산2
hệ quả
부속
vật đính kèm, phụ kiện, chi tiết phụ
đồ vật, sự vật
ngăn đồ cá nhân
sinh vật
2
môn sinh vật
2
đồ tươi sống
sinh vật thể
생산
sản phẩm
việc tặng quà, món quà

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 대물리다 :
    1. để lại, truyền lại

Cách đọc từ vựng 대물리다 : [대ː물리다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.