Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 개정안
개정안
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : đề án sửa đổi
옳지 않거나 알맞지 않은 법이나 규칙을 바르게 고친 내용.
Nội dung đã được sửa lại cho đúng các quy tắc hay luật lệ sai hoặc không phù hợp.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
개정안 통과시키다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개정안 처리하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개정안 상정하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개정안 마련하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개정안이 시행되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개정안이 발표되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
방송법 개정안국회 통과하면국내 방송 시장에 큰 변화가 일어났다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국회에서 무상 교육과 관련한 교육법 개정안발의계획이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 이번 국민 투표에서 법률 개정안에 반대하는 표를 찍었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
개 - 改
cải
sự tái giá
sự cải tổ nội các
각하다
cải tổ nội các
과천선
sự cải tà quy chính
sự cải thiện
량되다
được cải thiện
량종
giống cải tiến
량형
mô hình cải tiến, kiểu mới, đời mới
량화
sự cải tiến hóa
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
sự cải cách, sự cải biến
비되다
được thay mới, được sắm mới
비하다
thay mới, sắm mới
sự cải tiến, sự cải thiện
선되다
được cải tiến, được cải thiện
선책
chính sách cải tiến
선하다
cải tiến, cải thiện
sự làm mới lại, sự đổi mới, sự cải tiến, sự sửa chữa lại
신교
đạo tin lành
sự cải tà quy chính, sự ăn năn hối cải
sự trầm trọng thêm, sự nặng nề thêm, sự nghiêm trọng thêm
sự phóng tác, sự cải biên, tác phẩm phóng tác, tác phẩm cải biên
작되다
được phóng tác, được cải biên
작하다
phóng tác, cải biên
sự ăn năn, sự ân hận
sự chỉnh sửa, sự sửa đổi, sự điều chỉnh
sự thay đổi, sự điều chỉnh
sự chỉnh lý, sự hiệu đính, sự hiệu chính
정되다
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
정되다
được định lại
정되다
được cải chính, được hiệu đính, được chỉnh sửa
정안
đề án sửa đổi
정판
sách tái bản, bản in mới
정하다
sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa
정하다
sửa đổi, điều chỉnh
정하다
chỉnh lý, hiệu đính, hiệu chính
sự cải tạo, sự sửa chữa
조되다
được cải tạo
sự cải đạo
việc soát vé
찰구
cửa soát vé, cổng soát vé
찰원
nhân viên soát vé
sự tái thiết
축되다
được tái thiết
đổi tên, cải tên, tên sửa đổi
칭되다
được đổi tên, được cải tên
칭하다
đổi tên, cải tên
sự cải tổ, tái cơ cấu, sự đổi mới
편되다
được cải tổ, được tái cơ cấu, được đổi mới
편하다
cải tổ, tái cơ cấu lại, đổi mới
sự soát vé
표소
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
sự sửa đổi hiến pháp
헌되다
hiến pháp được sửa đổi
헌하다
sửa đổi hiến pháp
cải cách, đổi mới
혁되다
được cải cách, được đổi mới
혁론
lý luận về đổi mới, chủ trương cải cách
혁안
đề án đổi mới, đề xuất cải cách
혁자
nhà cải cách, nhà cách mạng
혁적
tính đổi mới, tính cải cách
혁적
mang tính đổi mới, mang tính cách tân, mang tính cải cách
혁파
phái đổi mới, phe cải cách
혁하다
đổi mới, cải cách
조령모
chỉ thị một sớm một chiều, mệnh lệnh một sớm một chiều
조변석
sáng đổi tối sửa
sự thay quan
sự ăn năn, sự hối cải
하다
ăn năn, hối cải
품종
sự cải tiến giống
안 - 案
án
sự cân nhắc, sự tính toán
되다
được cân nhắc, được tính đến
하다
cân nhắc, tính đến
개정
đề án sửa đổi
개혁
đề án đổi mới, đề xuất cải cách
건의
đề án, bản dự thảo, bản dự án
sự khám nghiệm tử thi
하다
khám nghiệm tử thi
결의
đề án nghị quyết
계획
đề án kế hoạch
sự phát minh, sự tìm tòi
되다
được phát minh, được tìm tòi
하다
phát minh, tìm tòi
giáo án
sự dự thảo, sự phát thảo, bản dự thảo, bản phát thảo
하다
dự thảo, phát thảo
đề án, kế hoạch
bản vẽ
phương án hay, phương án xuất sắc
bản phác thảo, bản phác họa, đồ án
sự đề xuất phương án, sự đề xuất ý kiến
2
sự đề xuất, sự kiến nghị
phương án
vụ án
đề án
2
phương án
2
án
vụ việc, vấn đề
sự hướng dẫn
2
sự chỉ dẫn
내되다
được hướng dẫn
내되다2
được chỉ dẫn
내문
tờ hướng dẫn
내서
sách hướng dẫn
내소
phòng hướng dẫn
내원
nhân viên hướng dẫn, hướng dẫn viên
내인
người hướng dẫn
내장
giấy hướng dẫn, thư thông báo
내판
bảng hướng dẫn, biển hướng dẫn
chỗ của người bề trên
dự thảo, nguyên bản, đề án ban đầu
vấn đề nghị sự
sự phác thảo, sự soạn thảo
하다
phác thảo, soạn thảo
sự đề nghị, sự kiến nghị
되다
được đề nghị, được đề xuất
bản đề nghị, bản đề xuất
người đề nghị, người đề xuất
하다
đề nghị, kiến nghị
조정
phương án điều đình, phương án hòa giải
sự khởi xướng, sự phát minh, phát minh, nguồn gốc, căn nguyên
되다
được khởi xướng, được phát minh
하다
phát minh, khởi xướng
bản thảo
2
dự thảo
통일
phương án thống nhất
통일2
phương án thống nhất, đề án thống nhất
đáp án
bản đáp án, tờ đáp án, giấy đáp án
sự cải biên
kịch cải biên
법률
dự thảo luật
dự thảo luật
kế hoạch trong đầu, ý định
sự kiện chính, nội dung chính
수정
văn bản đã sửa chữa
vụ việc, vấn đề
예산
dự thảo ngân sách
예산2
dự thảo ngân sách
입법
dự thảo lập pháp
절충
phương án trung hòa, phương án dung hòa
bàn rượu, mâm rượu
타협
phương án thỏa hiệp
vấn đề tồn đọng
정 - 正
chinh , chánh , chính
sự chỉnh sửa, sự sửa đổi, sự điều chỉnh
되다
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
đề án sửa đổi
하다
sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa
공명
sự công minh chính đại
공명대하다
công minh chính đại
공명대히
một cách quang minh chính đại
sự công bằng, sự công tâm
tính công bằng
một cách công bằng, một cách công tâm
sự hiệu chỉnh (bản in)
sự sửa chữa, sự chữa trị, sự điều chỉnh
2
sự cải tạo
되다
được hiệu chỉnh, được chỉnh lý
되다
được chỉnh sửa
되다2
được cải tạo, được giáo dưỡng
giấy in bản sửa
하다
hiệu chỉnh, chỉnh lý
하다
sửa chữa, chữa trị, điều chỉnh
하다2
cải tạo, giáo dưỡng
tết âm lịch
sự phế truất ngôi vua
sự điều chỉnh và bổ sung sự chỉnh sửa
하다
điều chỉnh, chỉnh sửa
(sự) bất chính
부패
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
선거
sự bầu cử không hợp lệ
직하다
không chính trực, không ngay thẳng
하다
bất chính, tiêu cực
행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
sự không chính xác
불공
sự bất chính, sự không chính đáng
불공하다
không công bằng, bất chính, gian lận
사필귀
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
사회
chính nghĩa xã hội
tết Dương lịch
sự nghiêm minh
2
sự công minh
một cách nghiêm minh
2
một cách công minh
sự xác lập lại, sự kiến lập lại, sự gây dựng lại
립되다
được xác lập lại, được kiến lập lại, được gây dựng lại
립하다
xác lập lại, kiến lập lại, gây dựng lại
sự phù hợp, sự thích hợp
giá vừa phải, giá phù hợp
mức phù hợp, mức hợp lý
tính phù hợp, tính hợp lý
하다
phù hợp, hợp lý
sự thiết lập
sự thật, lời nói thật
2
sự thật
2
thật sự là
thật sự, thực sự
thật đúng là
2
thật, thật nhé
2
đúng thật là
말로
thực sự, thật
chính diện
2
chính diện, mặt trước
2
chính diện
면충돌
sự xung đột trực diện
면충돌2
sự đụng độ trực diện
면충돌하다
xung đột trực diện
면충돌하다2
đụng độ trực diện
lễ phục, nón đồng phục
cửa chính, cổng chính, lối vào chính
반대
sự trái ngược hoàn toàn
반대되다
bị trái ngược hoàn toàn
방형
hình vuông
비례
(sự) tỉ lệ thuận
비례되다
được tỉ lệ thuận
chính sử
삼각형
tam giác đều
sự bình thường
상아
đứa trẻ bình thường, đứa trẻ khoẻ mạnh
상인
người bình thường, người khoẻ mạnh
상적
tính chất bình thường
상적
mang tính bình thường
상화
sự bình thường hóa
상화되다
được bình thường hóa
상화하다
bình thường hóa
vẻ nghiêm trang
서법
phép chính tả
sự chính trực, sự ngay thẳng
직성
tính chính trực, tính ngay thẳng
bảng giá
chính thể, bản thể
2
cội rễ (tình cảm, nỗi buồn, sự rung động ...)
2
kiểu chữ ngay ngắn
체불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
체성
tính bản sắc, bản sắc
những ngày đầu năm, thượng tuần tháng giêng
sự chính thống
2
sự chính thống
2
tâm điểm, chính giữa
2
chính giữa, tâm điểm
통성
tính chính thống, tính chính đáng
통적
tính chính thống
통적
mang tính chính thống
통파
phái chính thống
하다2
đúng đắn, chính trực
sự chính xác, độ chính xác
확도
độ chính xác
확성
tính chính xác. tính chuẩn xác
확하다
chính xác, chuẩn xác
확히
một cách chính xác
회원
hội viên chính thức
một cách chính xác
2
một cách thực sự
chân thành, thật lòng
하다
chân thành, chân thực
훈민
Hunminjeongeum; Huấn dân chính âm
훈민2
Hunminjeongeum; sách Huấn dân chính âm
một cách đoan chính
하다
chính trực, đàng hoàng
규직
vị trí tạm thời, chức vụ không chính thức
sự bất thường
상적
sự bất thường
상적
bất thường
sự sửa chữa. sự chỉnh sửa
sujeonggwa; nước gừng trộn quế
되다
được sửa chữa. được chỉnh sửa
văn bản đã sửa chữa
하다
sửa chữa. chỉnh sửa
sự chỉnh sửa, sự điều chỉnh
되다
được chỉnh sửa, được điều chỉnh
하다
chỉnh sửa, điều chỉnh
nửa đêm
sự công bằng, sự ngay thẳng, sự có lý lẽ
đúng thời khắc, đúng giờ
sự chính thống, sự đúng quy cách
2
tâm điểm
3
sự trúng đích
sự tấn công trước mặt
2
sự tấn công đường hoàng
공법
cách tấn công trực diện
공법2
cách tấn công đường hoàng
교사
giáo viên chính quy
교사2
giáo viên chính thức
chính quy, chính thức
규군
quân chính quy
규적
tính chính quy, tính chính thức
규적
mang tính chính quy, mang tính chính thức
규직
(nhân viên) chính thức
đáp án đúng, câu trả lời chuẩn xác
당방위
sự tự vệ chính đáng, sự phòng vệ chính đáng
당성
tính chính đáng, tính thỏa đáng
당하다
chính đáng, thỏa đáng
당화
việc làm cho chính đáng
당화되다
được làm cho chính đáng
당히
một cách chính đáng, một cách thỏa đáng
đạo đức, chính nghĩa
chính luận
chính thức
chính thất, vợ lớn, vợ cả
chính ngọ
오각형
hình ngũ giác đều
tháng giêng
thịt bò nạc
육각형
hình lục giác đều
육면체
khối lục giác đều
chính nghĩa
의감
lòng chính nghĩa, lòng công bình
의롭다
vì chính nghĩa, hợp đạo lý
vest, com-lê
장하다
ăn mặc chỉnh tề, ăn mặc nghiêm chỉnh
전기
tĩnh điện
sự đính chính
당당하다
đường đường chính chính
당당히
một cách đường đường chính chính
rượu Nhật Bản
sự ngồi thẳng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 개정안 :
    1. đề án sửa đổi

Cách đọc từ vựng 개정안 : [개ː정안]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.