Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 명필가
명필가
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : cây bút nổi danh
글씨를 아주 잘 써서 이름난 사람.
Người nổi tiếng vì viết chữ rất giỏi.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
유명한 명필가들의 글씨따라 쓰며 고민하다 보니 저만 독특한 서체를 찾게 되었습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
명필가에게 의뢰하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
궁궐의 현판 글씨당대가장 뛰어난 명필가가 쓴 것들이 많다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
양반 집 장남인 김 씨는 특히 초서와 큰 글자를 잘 써서 마을에서 명필가로 불렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
가 - 家
cô , gia
-
nhà, gia
-2
nhà, gia
-2
gia, người
-2
gia, nhà
호호
từng nhà, từng hộ
gia tộc, dòng dõi
hộ kinh doanh
2
kinh tế gia đình
2
sự thu chi (trong gia đình)
계부
sổ ghi chép thu chi gia đình
계비
chi phí gia đình
계 소득
thu nhập của gia đình
hộ gia đình
đồ nội thất
구재
vật liệu nội thất
구점
tiệm bán đồ nội thất, cửa hàng nội thất
내 수공업
thủ công nghiệp gia đình
gia môn, gia tộc
gia pháp
đồ gia bảo
부장
gia trưởng
부장적
tính gia trưởng
부장적
mang tính gia trưởng
부장제
chế độ gia trưởng
부장 제도
chế độ gia trưởng
việc nhà
gia sản
gia thế, gia cảnh
gia nghiệp
nhà, nhà cửa
vận mệnh gia đình
người chủ gia đình
재도구
đồ dùng trong nhà
đồ điện gia dụng
전제품
sản phẩm điện gia dụng
gia đình, nhà
정 교육
giáo dục gia đình
정 법원
tòa án gia đình
정부
người giúp việc, người ở, ôsin
정불화
sự bất hòa trong gia đình
정용품
đồ dùng trong gia đình
정의례
nghi lễ gia đình
정일
việc nhà
정일2
việc gia đình, chuyện nhà
정적
tính gia đình
정적2
tính gia đình
정적
mang tính gia đình
정적2
mang tính gia đình
정주부
nội trợ gia đình
정집
nhà ở gia đình
정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
정학
gia chánh học
정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
정 환경
môi trường gia đình, hoàn cảnh gia đình
gia đình
족계획
kế hoạch gia đình
족력
bệnh sử gia đình
족회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
족원
thành viên gia đình
족적
tính gia đình
족적2
tính gia đình
족적
mang tính gia đình
족적2
mang tính gia đình
족 제도
chế độ gia đình
gia súc
축병원
bệnh viện thú y
sự bỏ nhà ra đi
phụ thân, thân sinh
nhà ở
thể thống gia đình, truyền thống gia đình
gia phong
hộ gia đình, hộ
화만사성
gia hòa vạn sự thành
gia huấn
감정
nhà giám định
건축
kiến trúc sư
결손
gia đình khuyết thiếu, gia đình khiếm khuyết
nội thất cổ
고대 국
quốc gia cổ đại
공산 국
quốc gia cộng sản
공산주의 국
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공예
nghệ nhân
공처
kẻ sợ vợ, người sợ vợ
cửa quan
교육
nhà giáo dục
quốc gia
고시
kì thi quốc gia
quan niệm quốc gia
대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
사업
dự án quốc gia
수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
시험
kỳ thi quốc gia
원수
nguyên thủ quốc gia
tính quốc gia
2
tính quốc gia
mang tính quốc gia
2
về mặt quốc gia
주의
chủ nghĩa quốc gia
권력
người có quyền lực, kẻ quyền lực
sự trở về nhà
시키다
cho về nhà, đưa về nhà
하다
về nhà, trở về nhà, đi về nhà
귀갓길
đường về nhà
극작
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
기업
nhà doanh nghiệp
người lỗi lạc
2
Gia đình quyền thế
2
nhà lớn
gia đình lớn
2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
대갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
대식
người ăn nhiều
대작
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
덕망
người đức hạnh, người đức độ
도시 국
quốc gia đô thị
도예
nghệ nhân gốm sứ
독재 국
quốc gia độc tài, nước độc tài
독지
nhà hảo tâm
동양화
hoạ sĩ tranh phương Đông
등산
nhà leo núi
만담
người kể chuyện vui, nhà soạn kịch vui, diễn viên kịch vui
만화
họa sĩ truyện tranh
gia đình danh tiếng
2
người nổi danh, nhà nổi danh
명망
kẻ danh vọng, người danh vọng
명문
người văn hay chữ tốt
명문
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
명필
cây bút nổi danh
몽상
người mộng tưởng, người hoang tưởng
무명작
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
무용
diễn viên múa
문명국
quốc gia văn minh
미술
nhà mỹ thuật
미식
người sành ăn
nhà dân
민주 국
quốc gia dân chủ
발명
nhà phát minh
방송 작
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
부족 국
quốc gia bộ tộc
사상
nhà tư tưởng
사업
nhà kinh doanh
사진
nhiếp ảnh gia
사진작
nhiếp ảnh gia
사회주의 국
quốc gia xã hội chủ nghĩa
tòa nhà thương mại
tang gia
상갓집
nhà có tang
서양화
họa sĩ tranh phương Tây
서예
nhà thư pháp
서화
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선동
người kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
소식
người ăn ít
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
수신제
tu thân tề gia
수필
tùy bút gia
식도락
người phàm ăn
실업
doanh nhân
안무
nhà biên đạo múa
애주
bợm rượu, sâu rượu
애처
người chiều vợ
애호
người hâm mộ, người say mê
gia đình danh giá
hai nhà nội ngoại
연주
nghệ sĩ (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
연출
đạo diễn
운동
nhà tham gia vào phong trào vận động
Nho gia
thân nhân, gia quyến
은행
chủ ngân hàng, nhà kinh doanh ngân hàng
음악
nhạc sĩ, nhà hoạt động âm nhạc
tác giả
작곡
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
작명
người đặt tên
재벌
nhà chaebol, nhà tài phiệt
재산
người lắm của
저술
người viết, tác giả
sự truyền lại, sự giao lại
2
sự gia truyền
되다
được truyền lại, được giao lại
되다2
được gia truyền
하다
truyền lại, giao lại
전략
chiến lược gia, nhà chiến lược
정치
chính trị gia, nhà chính trị
주권 국
quốc gia có chủ quyền
주권 국2
quốc gia chủ quyền
nhà vợ
nhà tranh, nhà lá
삼간
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
nhà lá, nhà tranh
sự bỏ nhà ra đi
2
sự xuất gia
2
sự đi tu
시키다
cho ra ở riêng, cho thoát li gia đình
시키다2
khiến cho xuất gia, cho đi ở chùa
시키다2
cho xuất gia vào tu viện
하다
bỏ nhà ra đi
bên nội
탐험
nhà thám hiểm
투자
nhà đầu tư
망신
sự khuynh gia bại sản
평론
nhà bình luận, nhà phê bình
ngôi nhà hoang
2
sự tuyệt tự, gia đình tuyệt tự
행정
nhân viên hành chính, người làm công tác hành chính, nhà quản lý hành chính
활동
nhà hoạt động
계경제
Kinh tế gia đình
전문
chuyên gia
기고
cộng tác viên tòa soạn
nhà nông, nông gia
2
nhà của nông dân
구 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
도예
nghệ nhân gốm sứ
번역
biên dịch viên, dịch giả, người biên dịch
법률
luật sư, luật gia
법치 국
quốc gia pháp trị
복지 국
quốc gia phúc lợi
nhà gốc, nhà bố mẹ đẻ
2
nhà bố mẹ đẻ, nhà ngoại
sự ra riêng
분단국
Quốc gia bị chia cắt
분석
nhà phân tích
비전문
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
nhà (nơi được sinh ra)
2
nhà cha mẹ đẻ
세도
người cầm quyền, gia đình quyền thế
세력
gia đình quyền thế
gia đình nhỏ
2
gia đình hạt nhân
소설
tác giả tiểu thuyết, người viết tiểu thuyết
수집
nhà sưu tầm, nhà sưu tập
nhà chồng
실천
người đưa vào thực tiễn
여행
nhà du lịch, nhà lữ hành
역사
nhà sử học
역술
Thầy bói, thầy tướng số
예술
nghệ sỹ, nghệ nhân
bên ngoại
bên họ ngoại
외갓집
nhà ngoại, bên ngoại
웅변
nhà hùng biện
위성 국
quốc gia vệ tinh
이론
nhà lý luận
이론2
người chỉ có lý thuyết suông, nhà lý luận suông
이산
gia đình ly tán
nhà dân, nhà ở
một nhà, gia đình
2
họ hàng, bà con
3
phái, trường phái
tầm hiểu biết sâu rộng, tầm hiểu biết hơn người
붙이
người thân, người ruột thịt, người nhà
một gia đình
친척
người thân một nhà
nhà riêng
2
sự tự mình, việc của mình
당착
sự tự mâu thuẫn
đồ gia dụng, hàng gia dụng
2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
운전
sự tự lái xe riêng
자본
nhà tư bản
자본주의 국
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자산
nhà tư sản
자선
người làm từ thiện, nhà hảo tâm
자수성
sự tự lập, sự tự thân làm nên
자수성하다
tự lập, tự thân làm nên
전문
chuyên gia
전술
chiến thuật gia, quân sư
조각
nhà điêu khắc
chính thất, nhà tộc
직계
gia đình trực hệ
철학
nhà triết học
nhà nông thôn
gia đình hạt nhân
족화
gia đình hạt nhân hóa
혁명
nhà cách mạng
호사
người ham việc, người mê việc
호사2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
hoạ sĩ
ngôi nhà ma, ngôi nhà quỷ ám
흉갓집
ngôi nhà quỷ ám, nhà ma
명 - 名
danh
tên giả
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
sự nêu danh
되다
được nêu danh
tên nốt (nhạc)
하다
nổi danh, có tiếng
고유
danh từ riêng
tên ca khúc
khát vọng
관계 대
đại từ quan hệ
관직
tên chức vụ nhà nước
구체
danh từ cụ thể
quốc danh
금융 실
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
đại từ
2
đại từ, tên gọi
대의
đại nghĩa danh phần
도로 주소
địa chỉ tên đường
도서
tên sách, tựa sách
cùng tên
이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
-
danh tiếng, lừng danh
tên
người
gia đình danh tiếng
2
người nổi danh, nhà nổi danh
가수
ca sĩ nổi tiếng, ca sĩ lừng danh
가수2
người hát hay
감독
đạo diễn nổi danh, đạo diễn nổi tiếng
Giai điệu nổi tiếng
quan chức nổi tiếng, quan chức nổi danh
đoạn văn nổi tiếng
2
câu nói nổi tiếng
cung danh tiếng
2
tay cung nổi tiếng, chuyên gia bắn cung
danh sách
danh lợi
danh vọng
망가
kẻ danh vọng, người danh vọng
되다
được định danh, được đặt tên
하다
định danh, đặt tên
danh nghĩa
2
(sự lấy, sự núp dưới) danh nghĩa
văn hay
danh gia vọng tộc, gia đình danh giá.
2
danh tiếng
문가
người văn hay chữ tốt
문가
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
문장
câu văn hay
đặc sản, sản vật nổi tiếng
2
người nổi danh
배우
diễn viên nổi tiếng, diễn viên lừng danh
sổ danh sách
danh phận
2
danh nghĩa
분론
Thuyết danh nghĩa, thuyết chính danh
danh sỹ
danh từ
사절
mệnh đề danh từ
사형 어미
vĩ tố dạng danh từ
danh sơn, ngọn núi nổi tiếng, ngọn núi lừng danh
산물
sản vật nổi tiếng
산지
vùng đặc sản
danh nghĩa
2
danh nghĩa
danh tính
địa danh nổi tiếng
danh thủ
số người
danh thắng, cảnh đẹp
2
nơi danh lam thắng cảnh
승고적
danh thắng di tích
승부
sự thi đấu đẹp, sự tranh tài thắng thua đẹp mắt
승지
nơi danh lam thắng cảnh
danh thi, thơ nổi tiếng
hình thức và nội dung, danh nghĩa và thực tế
실공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
thuốc trứ danh, thuốc đặc hiệu lừng danh
danh ngôn
danh dự
2
danh dự
예 교수
giáo sư danh dự
예로이
một cách danh dự
예롭다
có danh dự, mang tính danh dự
예박사
tiến sỹ danh dự
예스럽다
có danh dự, mang tính danh dự
예심
lòng danh dự
예욕
lòng ham danh dự
예직
chức danh dự
예퇴직
sự nghỉ hưu non
예퇴직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
예 훼손
sự gây tổn thương danh dự, sự làm mất danh dự
2
tên (trên văn bản, giấy tờ)
danh y, bác sỹ nổi tiếng
의 변경
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
nghệ nhân danh tiếng
danh tác, tác phẩm nổi tiếng
nghệ nhân danh tiếng
danh tướng
danh thư, sách nổi tiếng
ngày lễ tết, ngày tết
절날
ngày lễ tết, ngày tết
xe hiệu, xe ô tô danh tiếng
thẻ biển tên
chùa nổi danh, chùa danh tiếng
danh ca (nhạc truyền thống)
danh xưng, tên gọi
탐정
nhà trinh thám lừng danh, nhà trinh thám nổi tiếng
sự nghỉ hưu non, về hưu non
bảng chức danh, biển chức danh
2
bảng tên, biển tên
tác phẩm nổi tiếng, hàng hiệu
chữ đẹp nổi danh, chữ đẹp lừng danh
2
cây bút nổi danh
필가
cây bút nổi danh
하다
đặt tên, gán tên
danh thiếp
danh họa
2
bộ phim nổi danh
무기
sự không ghi tên
vô danh
2
vô danh
작가
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
ngón áp út, ngón đeo nhẫn
무정
danh từ vô cảm
tên gọi ảo
Sổ ghi danh khách tới thăm
biệt danh
tên bệnh
việc ký tên, chữ ký
họ tên, danh tính
tên tục, tục danh
2
tục danh, tên cha mẹ đặt
tên thật
chế độ tên thật
tên lúc nhỏ, tên thời bé
tiếng xấu, tai tiếng
nghệ danh
ô danh, tiếng xấu
유정
danh từ hữu cảm
의존
danh từ phụ thuộc
tên người
사전
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
인칭 대
đại từ nhân xưng
입신양하다
lập thân rạng danh
sự đặt tên
người đặt tên
sự nổi danh, sự trứ danh
인사
nhân sĩ trứ danh, nhân vật nổi danh, nhân vật danh tiếng
하다
nổi danh, trứ danh
tội danh
chức danh, tên công việc
sự mượn tên, tên mượn
통성
việc giới thiệu danh tính, việc giới thiệu làm quen
통성하다
giới thiệu danh tính, giới thiệu họ tên, giới thiệu làm quen
danh bút
2
bút danh
sự ô nhục, vết nhơ, tiếng xấu, điều sỉ nhục
pháp danh
보통
danh từ chung
복수
danh từ số nhiều
tên thật, tên gốc
세례
tên thánh
sự nổi tiếng, sự nổi danh
무실
hữu danh vô thực
sự phiền phức bởi nổi tiếng
하다
nổi tiếng, nổi danh, trứ danh
의문 대
đại từ nghi vấn
nặc danh, giấu tên
입신양
sự thành công và rạng danh
재귀 대
đại từ phản thân
sự loại tên khỏi danh sách, sự gạch tên, sự xóa sổ
되다
bị gạch tên trong danh sách, bị xóa sổ
하다
gạch tên khỏi danh sách, xóa sổ
tên địa danh
sự bổ nhiệm, sự đề cử
mức độ nổi tiếng
되다
được bổ nhiệm, được đề cử
하다
bổ nhiệm, đề cử
지시 대
đại từ chỉ định
추상
danh từ trừu tượng
tên hàng hóa
2
tên gọi
sự gọi tên, sự nêu tên
되다
được gọi tên, được nêu tên
하다
gọi tên, nêu tên
필 - 筆
bút
sự hiệu chỉnh, sự hiệu đính
2
sự chỉnh sửa, sự hiệu đính
대서특
kí sự đặc biệt
대서특하다
đưa phóng sự đặc biệt
việc viết thay, bài viết được viết thay
만년
cây bút máy
chữ đẹp nổi danh, chữ đẹp lừng danh
2
cây bút nổi danh
cây bút nổi danh
câu chữ, văn chương
2
việc viết lách
tản văn, tùy bút
tùy bút gia
tập tùy bút
chữ xấu
2
bút xấu
bút chì, viết chì
깎이
cái gọt bút chì
꽂이
ống đựng bút, hộp đựng bút
sự tự tay viết, bút tích, bút ký
sự viết, sự biên soạn
하다
viết, biên soạn
chữ viết tay
sự ghi chép
2
sự ghi chép
기구
dụng cụ ghi chép
기도구
dụng cụ ghi chép
기체
chữ viết tay
sự bút đàm
담하다
bút đàm, viết trao đổi
đầu bảng, đầu danh sách
2
người đứng đầu
bút lực, cái thần thể hiện qua nét viết
2
khả năng viết, năng lực viết
danh bút
2
bút danh
bút pháp
sự sao chép
사되다
được sao chép lại
사본
bản sao chép
사하다
sao chép, cóp
bút thuận, thứ tự nét chữ
người viết
Pilji; mảnh, lô, thửa
kiểu viết tay
nét bút, nét chữ
2
phong cách viết, văn phong
ống đựng bút
2
hộp đựng bút
họa bút, sự rắc rối do bài viết gây ra
cây cọ, bút vẽ
눈썹연
bút vẽ lông mày, bút kẻ lông mày
chữ viết đẹp, người viết chữ đẹp
phấn viết, viên phấn
색연
bút chì màu
chữ viết tay
휘지
viết một mạch
di bút, bút tích
2
sự gác bút
nét chữ nguệch ngoạc
2
người viết chữ xấu, người viết nguệch ngoạc
3
bài viết của tôi, chữ của tôi
chủ bút, chủ biên
giấy bút mực

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 명필가 :
    1. cây bút nổi danh

Cách đọc từ vựng 명필가 : [명필가]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.