Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 감정 이입
감정 이입

Nghĩa

1 : sự đồng cảm
자연이나 예술 작품 등에 자신의 감정을 불어넣어 그 대상과 자기가 서로 통한다고 느끼는 일.
Việc gắn cảm xúc của mình vào giới tự nhiên hay tác phẩm nghệ thuật… nên cảm thấy bản thân đồng điệu với đối tượng đó.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
주인공에게 감정 이입을 하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
영화에 감정 이입이 되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 그 소설을 읽으며 주인공에게 감정 이입이 됐다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감정 이입본질 다른 사람이 되어 보는 것이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
배우의 뛰어난 표현력감정 이입을 시키기에 충분했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
감 - 感
cảm , hám
-
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
각 기관
cơ quan cảm giác
각 신경
thần kinh cảm giác
각적
tính cảm giác
각적2
cái tạo cảm giác
각적
mang tính cảm giác
각적2
mang tính cảm giác
각하다
có cảm giác, cảm nhận, cảm thấy
sự cảm khái, sự xúc động, sự cảm động
개무량하다
cảm khái vô cùng, cảm động dâng trào, xúc động dào dạt
sự cảm kích
격적
tính cảm kích
격적
mang tính cảm kích
sự cảm quang
광지
giấy cảm quang
광판
kính cảm quang
bệnh cảm
기약
thuốc cảm
độ nhạy cảm
2
độ cảm quang, độ cảm ứng
sự cảm động
동적
tính cảm động, tính xúc động
동적
có tính cảm động, có tính xúc động
(sự) cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
명하다
cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
sự cảm phục
sự cảm tạ
사장
thư cảm ơn, bằng ghi công
사하다
biết ơn, mang ơn
사히
một cách biết ơn
sự cảm thương, sự đa cảm
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
상적
tính đa cảm, tính dễ xúc động, tính uỷ mị
상적
đa cảm, xúc động, uỷ mị
상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
상주의2
sự đa cảm
cảm tính
성적
tính cảm tính
성적2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
성적
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
성적2
mẫn cảm, đa cảm
성 지수
chỉ số cảm xúc
수성
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
sự lan truyền, sự nhiễm thói
2
sự lây nhiễm
2
sự nhiễm (vi rút)
염되다2
bị lây nhiễm
염되다2
bị nhiễm (vi rút)
염자
người bị lây nhiễm
sự rung cảm, sự rung động
2
sự linh ứng
응하다
rung cảm, rung động
(sự) bị điện giật
전되다
bị điện giật
tình cảm, cảm xúc
정 이입
sự đồng cảm
정적
tính tình cảm, tính cảm tính
정적
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
sự cảm nhận, sự tri nhận
지기
bộ cảm biến, sensor
지덕지
với vẻ biết ơn
지되다
được cảm nhận, được tri nhận
지하다
cảm nhận, tri nhận
(việc) trời cảm động
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
촉되다
được cảm nhận
촉하다
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
축하다
cảm tạ chúc mừng
sự cảm thán
탄문
câu cảm thán
탄사
từ cảm thán, thán từ
탄조
ngữ điệu cảm thán
탄하다
cảm thán, thán phục
탄형
dạng cảm thán
sự cảm hóa
화되다
được cảm hóa
화력
năng lực cảm hóa
sự hồi tưởng, sự tưởng nhớ
cảm hứng
거리
cảm giác khoảng cách
거리2
cảm giác xa lạ
격세지
sự choáng ngợp
경외
nỗi kinh sợ, nỗi kinh hãi, nỗi khiếp sợ, sự tôn sùng
경이
cảm giác kinh ngạc
độ nhạy cảm cao
고독
cảm giác cô độc, cảm giác đơn độc
고립
cảm giác bị cô lập
sự đồng cảm
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공복
cảm giác đói
공포
cảm giác kinh hoàng, cảm giác sợ hãi, cảm giác sợ sệt
공허
cảm giác hư không, cảm giác trống trải
sự giao cảm
굴욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác nhục nhã
권태
cảm giác mệt mỏi, cảm giác chán ngán, cảm giác buồn chán
긴밀
cảm giác thân thiết
긴박
cảm giác cấp bách, cảm giác căng thẳng
긴장
cảm giác căng thẳng, sự căng thắng
당혹
cảm giác bối rối
cảm cúm, cảm độc
독후
cảm tưởng, bài viết cảm tưởng
sự đồng cảm
동질
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
sự kém nhạy cảm, sự chậm cảm nhận
하다
kém nhạy cảm, chậm cảm nhận
muôn vàn cảm xúc
만족
cảm giác mãn nguyện, cảm giác thoả mãn
모멸
cảm giác bị khinh bỉ, cảm giác bị khinh thường
모욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác bị lăng mạ
cảm viêm họng
몸살
cảm đau nhức toàn thân
sự không có cảm giác, sự vô cảm
2
sự không có cảm giác, sự vô cảm
sự không cảm động
동하다
không cảm động
무력
cảm giác bất lực
무상
cảm giác vô thường
mỹ cảm
tính nhạy cảm
một cách nhạy cảm
박진
cảm giác sống động
박진2
cảm giác sốt sắng
박탈
cảm giác bị tước đoạt, cảm giác bị cưỡng đoạt
sự phản cảm
배신
cảm giác bị phản bội
부담
cảm giác gánh nặng
부족
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
스럽다
buồn, đau buồn
사명
tinh thần sứ mệnh
상실
cảm giác tổn thất, cảm giác mất mát
생동
sự sinh động, sự sôi nổi
생명
cảm giác sống động
khoái cảm tình dục
vùng nhạy cảm tình dục
소외
cảm giác bị xa lánh
속도
cảm giác về tốc độ
수치
cảm giác hổ thẹn, cảm giác nhục nhã
안도
cảm giác bình yên, cảm giác bình an, cảm giác yên ổn
안정
cảm giác bình yên
열등
sự mặc cảm
linh cảm
năm giác quan
운동
cảm giác vận động
위화
sự ngần ngại, sự ngại ngùng, sự xa lạ
giác quan thứ sáu, linh tính
tính chất của giác quan thứ sáu, tính chất linh tính
tính chất dục cảm, tính chất nhục dục
mang tính chất của giác quan thứ sáu, mang tính chất linh tính
mang tính nhục dục
이질
cảm giác khác biệt
자책
cảm giác giày vò, suy nghĩ tự trách mình
하다
thấu tận, thấu rõ, cảm nhận rõ
절망
cảm giác tuyệt vọng, nỗi niềm tuyệt vọng
존재
cảm nhận có sự tồn tại, cảm giác tồn tại
좌절
cảm giác tuyệt vọng, tâm trạng chán nản, nỗi nản lòng
죄악
cảm giác tội lỗi, cảm giác gây tội ác
죄책
cảm giác tội lỗi, cảm giác có trách nhiệm liên đới
지역
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
책임
tinh thần trách nhiệm
sự cảm nhận của cơ thể
온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
하다
cảm nhận của cơ thể
충족
sự thỏa mãn, sự mãn nguyện, cảm giác thỏa mãn
치욕
cảm giác bị sỉ nhục
친근
cảm giác thân thiện, cảm giác gần gũi
친밀
cảm giác thân mật
khoái cảm
통일
cảm giác thống nhất
패배
cảm giác thất bại
피로
cảm giác mệt mỏi
해방
cảm giác được giải phóng
행복
cảm giác hạnh phúc
허탈
cảm giác mệt mỏi, cảm giác đuối sức
황홀
cảm giác ngây ngất, cảm giác đê mê, cảm giác mê ly
거부
sự phản cảm, cảm giác khó chịu, cảm giác khó tiếp nhận, cảm giác muốn từ chối
기대
lòng mong đợi, lòng mong mỏi
기침
cảm viêm họng, cảm ho
낭패
cảm giác thất bại
하다
đa cảm, giàu tình cảm
다정다하다
đa tình đa cảm, giàu tình cảm
cảm cúm, cảm độc
muôn vàn cảm xúc
동하다
không cảm động
방향
cảm giác phương hướng, khả năng định hướng
sự vô cảm, sự lãnh cảm
2
chứng lãnh cảm tình dục
상쾌
cảm giác sảng khoái
sự cảm nhận về màu sắc
2
sự cảm nhận về màu sắc
성취
cảm giác thành tựu, cảm giác thành công, cảm giác đạt được
cảm nghĩ, cảm tưởng
소속
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
승차
cảm giác an toàn của xe
신뢰
cảm giác tín nhiệm, cảm giác tin cậy
신비
cảm giác thần kỳ, cảm giác kỳ bí
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
실망
cảm giác thất vọng
압박
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp bức
ngữ cảm
연대
cảm giác liên đới
sự linh cảm
2
cảm hứng
우월
cảm giác vượt trội
원근
cảm giác về khoảng cách
위기
cảm giác nguy kịch
위압
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp đảo, cảm giác bị đè nén
유대
tình cảm thân thiết, cảm giác thân thuộc
의무
tinh thần trách nhiệm
이물
cảm giác có dị vật
일체
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
자신
cảm giác tự tin, sự tự tin
적대
lòng thù địch, lòng thù nghịch
적막
cảm giác im ắng, cảm giác vắng lặng
적막2
cảm giác đơn độc, cảm giác đơn chiếc, cảm giác đơn côi
tình cảm
정의
lòng chính nghĩa, lòng công bình
중량
cảm giác trọng lượng
중압
cảm giác áp lực
증오
cảm giác căm ghét, nỗi căm ghét
trực cảm, trực giác
되다
được linh cảm, được cảm nhận, được trực cảm
tính trực giác, tính trực cảm , tính linh cảm
이 - 移
di , dị , sỉ , xỉ
감정
sự đồng cảm
sự di động, sự di chuyển
동도서관
thư viện di động
동되다
được di chuyển, bị di chuyển
동시키다
làm cho di chuyển, làm cho di dời
동 전화
điện thoại di động
동 통신
viễn thông di động
동하다
di động, di chuyển
dời mộ, cải táng
장하다
dời mộ, chuyển mộ
sự chuyển khẩu, sự chuyển hộ khẩu
2
sự chuyển nhóm, sự chuyển công ty
적되다
được chuyển khẩu, được chuyển hộ khẩu
적되다2
được chuyển nhóm, được chuyển công ty, được chuyển nhượng
적하다
chuyển khẩu, chuyển hộ khẩu
적하다2
chuyển nhóm, chuyển công ty
sự di chuyển, chuyển
2
(sự) chuyển, chuyển giao
전되다
được chuyển dời, được di dời
전되다2
được chuyển giao, được chuyển nhượng
전하다
chuyển dời, di dời
전하다2
chuyển giao, chuyển nhượng
sự chuyển cư
2
sự di trú, sự di dân, sự di cư
주민
dân di trú, dân di cư
주시키다
bắt chuyển cư, cho chuyển cư
주시키다2
di dời dân, bắt di dân, bắt di cư
주자
người di trú
주하다2
di dân, di cư
sự chuyển chỗ làm, sự thay đổi công việc
직률
tỉ lệ chuyển chỗ làm, tỉ lệ thay đổi công việc
sự chuyển khoản
체하다
chuyển khoản
하다
chuyển dịch, di chuyển
하다2
chuyển biến, biến đổi
포장
dịch vụ chuyển nhà trọn gói
việc chuyển trại
감하다
chuyển trại
việc chuyển địa bàn công tác, sự chuyển vị trí công tác
관되다
được chuyển địa bàn công tác, được chuyển vị trí công việc
관하다
chuyển địa bàn công tác, chuyển vị trí làm việc
sự di dân
민국
nước di cư
민자
người di cư
민하다
di dân, di trú
sự chuyển chỗ ở, sự chuyển nhà
삿짐
hành lý chuyển nhà
việc di chuyển, việc vận chuyển
2
sự di lý
송되다
được di chuyển, được vận chuyển
송되다2
được di lý
송하다
di chuyển, vận chuyển
sự chuyển chỗ trồng
2
sự cấy, sự ghép
식되다
được chuyển chỗ trồng
식되다2
được cấy, được ghép
식 수술
sự phẫu thuật cấy ghép
식하다
chuyển chỗ trồng
앙기
thời kì cấy mạ
sự chuyển nhượng, sự chuyển giao
양되다
được chuyển nhượng, được chuyển giao
양하다
chuyển nhượng, chuyển giao
sự chuyển giao, sự chuyển đổi, sự đổi
2
sự kết chuyển, sự chuyển sang
월되다
được chuyển giao, được chuyển đổi, được đổi
월되다2
được kết chuyển, sự chuyển sang
월하다
chuyển giao, chuyển đổi
월하다2
kết chuyển, chuyển sang
입되다
được du nhập
입되다2
được nhập hàng
sự chuyển đổi, sự chuyển tiếp, sự quá độ
행되다
được chuyển dịch, được chuyển đổi
행하다
chuyển đổi, chuyển dịch
자동
sự trừ tiền tự động, sự chuyển tiền tự động
되다
được chuyển dịch, được di chuyển
되다2
được chuyển biến, được biến đổi
diễn biến
입 - 入
nhập
sự gia nhập, sự tham gia
quốc gia thành viên
되다
được gia nhập
phí gia nhập
đơn gia nhập
người gia nhập, người tham gia
하다
gia nhập, tham gia
감정 이
sự đồng cảm
sự can thiệp
되다
bị dính líu, bị can thiệp
시키다
đưa vào cuộc, kéo vào cuộc
nhập học vào trường trung học phổ thông (trường cấp ba)
sự mua vào, sự thu mua
việc ghi chép, sự ghi chép, việc điền nội dung
되다
được điền, được ghi chép
하다
điền, ghi chép
sự ra vào lộn xộn
하다
đi vào tùy tiện
sự thay thế
vào đại học
되다
được thay vào
하다
đưa vào, thay vào
sự đưa vào, sự du nhập
2
sự dẫn nhập, phần mở đầu
되다
được đưa vào
phần mở đầu, đoạn đầu, phần dẫn nhập
sự khởi động, sự ra quân
sự mua, việc mua
되다
được mua vào, được mua
sự tập trung, sự say mê
하다
miệt mài, mải mê, vùi đầu
무료
miễn phí vào cửa
밀반
sự nhập lậu
밀반되다
được nhập lậu, được vận chuyển lậu vào
밀반하다
nhập lậu, vận chuyển lậu vào
sự nhập cảnh trái phép
국자
người nhập cảnh trái phép
바깥출
việc ra khỏi nhà
sự mang vào, sự nhập
되다
được chuyển vào, được mang vào
하다
chuyển vào, mang vào
부수
thu nhập phụ, thu nhập thêm
sự chèn vào
되다
được chèn vào
sự thành kiến, sự định kiến
quan điểm thành kiến, quan điểm định kiến
thu nhập
2
thu nhập
sự nhập khẩu
2
sự du nhập
nước nhập khẩu
sự mới gia nhập
사원
nhân viên mới
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
sự ngoại tình, sự thông dâm, sự dan díu
쟁이
kẻ phụ tình, kẻ ngoại tình, kẻ thông dâm
월수
thu nhập tháng, lương tháng
sự dẫn vào, sự tràn vào, chảy vào trong
2
sự đổ vào
2
sự du nhập
2
sự đổ dồn
2
sự xâm nhập
되다
được dẫn vào, được tràn vào, được đưa vào trong
되다2
được đổ vào
되다2
được du nhập
되다2
được đổ dồn
되다2
bị xâm nhập
하다
dẫn vào, tràn vào
sự vào phòng
2
sự vào phòng
sự làm con nuôi, sự nhận con nuôi
양되다
được làm con nuôi
양하다
nhận con nuôi
sự tòng quân
영하다
nhập ngũ, tòng quân
sự vào bồn tắm, sự tắm gội
욕하다
vào bồn tắm, tắm gội
nhập viện
원비
phí nhập viện
원실
phòng điều trị
sự vào cửa
장객
khách vào cửa
장권
vé vào cửa, vé vào cổng
장료
phí vào cửa, phí vào cổng
sự vào ở, sự đến ở
2
sự đưa vào
주하다
vào ở, đến ở
sự bỏ thầu
출금
tiền ra vào
출금2
sự rút tiền và gửi tiền
nhập học
학금
tiền nhập học
학률
tỉ lệ nhập học
학생
học sinh nhập học
학시험
cuộc thi tuyển sinh
학식
lễ nhập học
gia nhập, nhập hội
회비
phí gia nhập, phí tham gia
sự thâm nhập, lẻn vào
하다
thâm nhập, lẻn vào
sự tái nhập cảnh
sự nhập học lại
sự chuyển đến
2
sự chuyển đến
người mới chuyển đến
2
người mới vào, người mới chuyển đến
하다
chuyển đến, chuyển tới
하다2
chuyển công tác, chuyển trường
sự đổ, sự rót, sự truyền
2
việc nhồi nhét, sự nhồi sọ
되다
được đổ, được rót, được truyền
되다2
được nhồi nhét
phương thức truyền, phương thức truyền dẫn
2
phương thức nhồi nhét, phương thức nhồi sọ
하다
rót, đổ, truyền vào
직수
sự nhập khẩu trực tiếp
직수되다
được nhập khẩu trực tiếp
직수하다
nhập khẩu trực tiếp
sự thâm nhập, sự tiến vào, sự đặt chân vào
đường tiến vào, đường dẫn vào
하다
thâm nhập, tiến vào, đặt chân vào
sự vay, sự vay mượn
tiền vay, tiền vay mượn
하다
vay, vay mượn
lối vào
2
sơ kì
2
sự mới vào, sự mới đặt chân tới
총수
tổng thu nhập
sự ném vào, sự phi vào, sự nhét vào
2
sự rót thêm, sự đầu tư thêm, sự tăng cường
khe (bỏ tiền), khe (nhập thẻ), cửa nhận (thư)
되다
được ném vào, được phi vào, được nhét vào, được bỏ vào
되다2
được đầu tư thêm, được tăng cường, được đưa vào, bị đẩy vào
하다
ném vào, phi vào, bỏ vào, nhét vào
하다2
đầu tư, tăng cường, đưa vào
sự gia nhập
2
việc nhập học giữa chừng, sự chuyển trường
되다
được gia nhập
되다2
được nhập học giữa chừng, được chuyển trường
học sinh vào học giữa chừng
시키다
cho gia nhập, cho sát nhập
시키다2
cho nhập học giữa chừng, cho chuyển trường
하다
gia nhập, sát nhập
하다2
nhập học giữa chừng, chuyển trường
sự hít vào, sự hút vào
되다
được hít vào, bị hút vào
하다
hít vào, hút vào
sự nộp tiền, sự đóng tiền
số tiền phải nộp
되다
được nộp vào, được đóng
하다
nộp vào, đóng
단도직
sự thẳng thắn, sự bộc trực
단도직
đi thẳng vào vấn đề
불개
sự không can thiệp
khoản thu từ thuế, thu nhập từ thuế
người thuê phòng, người thuê nhà
nước nhập khẩu
tiền thu nhập
되다
được nhập khẩu
되다2
được du nhập
sự nhập khẩu, bên nhập khẩu
tiền thu nhập
kim ngạch nhập khẩu
nguồn thu nhập
hàng nhập khẩu
수출
xuất nhập khẩu
순수
thu nhập ròng, nguồn thu ròng
역수
sự nhập khẩu lại, sự tái nhập khẩu
sự tuyển chọn, sự tuyển mộ
하다
tuyển chọn, tuyển mộ
되다
được du nhập
되다2
được nhập hàng
sự gia nhập vào nội các
각하다
gia nhập nội các
sự nhập kho
고되다
được nhập kho
sự nhập quan
관되다
được nhập quan
lối vào
nhập cảnh
sự nạp tiền
금되다
được nộp tiền (vào tài khoản)
금액
số tiền nạp
금자
người nạp tiền
금하다
nộp tiền (vào tài khoản)
sự gia nhập, sự tham gia vào
단하다
gia nhập, tham gia
sự gia nhập đảng, việc vào đảng
nhập ngũ
việc nhập dữ liệu
력되다
được nhập (dữ liệu)
력하다
nhập (dữ liệu)
sự nhập môn
2
sự nhập môn
việc sang Bắc Hàn, việc nhập cảnh Bắc Hàn, việc đi lên phía Bắc
북하다
ra Bắc, sang Bắc Hàn
việc vào làm (công ty)
사하다
vào công ti, gia nhập công ti
(sự) vào núi, lên núi
2
sự đi tu
산하다
vào núi, lên núi
việc được khen thưởng
상자
người trong danh sách nhận giải
상하다
được khen thưởng
sự đoạt giải, sự trúng giải
선되다
được đoạt giải, được trúng giải
선작
tác phẩm đoạt giải, tác phẩm trúng giải
선하다
đoạt giải, trúng giải
sự vào thành
2
sự tiến vào thành
3
sự đạt đến, sự tiến lên
성하다2
tiến vào trong thành
성하다3
đạt đến, tiến lên
sự đi vào địa điểm nào đó
소하다
đi vào (địa điểm nào đó)
sự nhận được, sự đạt được, sự giành được, sự thu được, sự kiếm được, sự tóm được, sự bắt được
sự xuống nước
2
sự nhảy xuống nước
수되다
nhận được, đạt được, giành được, thu được, kiếm được, bị tóm, bị bắt
정 - 情
tình
tình cảm, cảm xúc
sự bực bội, sự tức giận
이입
sự đồng cảm
tính tình cảm, tính cảm tính
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
sự cuồng nhiệt
tính cuồng nhiệt
mang tính cuồng nhiệt
tình hình đất nước
sự đồng cảm, sự thương cảm
2
sự cảm thông chia sẻ
dư luận đồng cảm, dư luận thương cảm
lòng đồng cảm, lòng thương cảm, lòng trắc ẩn
tính đồng cảm, tính thương cảm
mang tính đồng cảm, mang tính thương cảm
phiếu bầu
2
sự động lòng thương
하다
đồng cảm, thương cảm
하다2
cảm thông, chia sẻ
tình mẫu tử
몰인
sự vô tình
sự vô tình
명사
danh từ vô cảm
하다
nhẫn tâm, vô tình
하다2
vô tình, vô tâm
무표
không biểu đạt tình cảm, không biểu đạt cảm xúc
무표하다
(mặt) lạnh như tiền, không có biểu hiện gì
문헌 보학
khoa học thư viện
thời cuộc, thế sự
dân tình, tình hình dân chúng
sự động đực
2
sự kích dục
tình cha
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
하다
giãi bày và nhờ vả
vẻ đẹp trữ tình, nét đẹp trữ tình
tính trữ tình
thơ trữ tình
tính trữ tình
mang tính trữ tình
tính khiêu khích, tính kích thích, tính khiêu dâm
tính khiêu khích, tích kích thích, tính khiêu dâm
có tính kích dục,có tính kích thích, mang tính khiêu dâm
속사
nội tình, sự tình bên trong
tình cảm trong sáng, tình cảm thuần khiết
tình hình thực tế, hoàn cảnh thực tế
tâm trạng, tâm tư
2
lòng dạ, tấm lòng
tình cảm, ái tình
2
ái tình, tình yêu
sự giận dữ, cơn thịnh nộ
sự phải lòng, sự say đắm
tình cảm ấm áp
lòng ham thích một cách bột phát, lòng ham muốn bột phát, lòng tham bột phát
2
dục vọng xác thịt
명사
danh từ hữu cảm
tình người
2
tình người
2
tình người, lòng người
머리
lòng nhân từ
vẻ đẹp nhân từ
nhân tình thế thái
없다
không có tình người
없이
một cách không có tình người
스럽다
đầy tình người
인지상
nhân chi thường tình (tình cảm bình thường của một con người)
thông tin
2
thông tin, dữ liệu
보 검색
sự tìm kiếm thông tin
보 교환
sự trao đổi thông tin
보기관
cơ quan tình báo
보망
mạng thông tin
보 산업
công nghệ thông tin
보원
tình báo, đặc vụ
보지
tạp chí chuyên đề, chuyên san
보통
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
보화
sự thông tin hóa
보화 사회
xã hội thông tin hóa
nhân tình (của vợ), người tình (của vợ)
nhân tình (của chồng), bồ nhí (của chồng), người tình (của chồng)
tình cảm, mối thân tình, tình nghĩa
붙이다
nảy sinh tình cảm, sinh tình
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
tình cảnh, hoàn cảnh
2
tình trạng, hoàn cảnh
2
tình cảnh, hoàn cảnh
tình cảm
서적
tính tình cảm
서적
mang tính tình cảm
tâm trạng, không khí, vị
tình trạng
việc tặng quà, món quà tình cảm
tình huống
cảm xúc, xúc cảm
지역감
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
lòng thành, thành tâm
đơn thỉnh cầu, đơn xin
하다
tường trình, trần tình
xuân tình, lòng rung động, lòng xao động, lòng xao xuyến
2
tình xuân
sự trung thành
sự chung tình
sự đam mê, tình yêu mê muội
통사
sự trần tình, sự giãi bày
통사2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
통사하다
trần tình, giãi bày
통사하다2
bày tỏ, chia sẻ
sự cảm thông
2
sự giãi bày
2
sự thông dâm
2
sự thường tình
하다
Tâm sự, tâm tình
sự biểu lộ, vẻ mặt
교통
thông tin giao thông
nội tình
một cách lạnh lùng
sự đa cảm, sự đa tình, sự giàu tình cảm
다감하다
đa tình đa cảm, giàu tình cảm
스레
một cách tình cảm
하다
đa tình, giàu tình cảm
một cách tình cảm, một cách dịu dàng
sự vô tình vô cảm, sự lạnh lùng, sự nhẫn tâm
하다
vô tình vô cảm, vô tình vô nghĩa, nhẫn tâm, lạnh lùng
tình cảm thường thấy, tình cảm vốn có
생활 보지
tờ thông tin đời sống
tính tình
lòng nhiệt huyết, lòng nhiệt thành
tính nhiệt tình, tính nhiệt huyết
mang tính nhiệt tình, mang tính nhiệt huyết
우국충
lòng yêu nước, tinh thần ái quốc
tình bạn
이국
phong vị nước khác
tình, cái tình
2
tình cảm
tình cảm
겹다
giàu tình cảm
cảnh ngụ tình
나미
cảm tình
cảm xúc mạnh
sự chuyện trò tình cảm
2
câu chuyện thân tình
답다
tình cảm, thân thương, trìu mến
들다
có tình cảm, sinh tình
들이다
làm cho phải lòng, khiến cho có tình cảm sâu sắc
들이다2
có cảm tình
tình thế, tình cảnh
sự thiên vị
nhiệt tình, nhuệ khí, đam mê
열적
tính chất nhiệt tình, tính chất đam mê
열적
có tính chất nhiệt tình, có tính chất đam mê, có tính chất say mê, có tính chất cuồng nhiệt
ngọn lửa đam mê
sự ham muốn tình dục, sự ham muốn về xác thịt
tình nghĩa, nghĩa tình

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 감정 이입 :
    1. sự đồng cảm

Cách đọc từ vựng 감정 이입 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.