강 - 強
cường , cưỡng
강-
cường, mạnh, khắc nghiệt
강간
sự cưỡng hiếp, sự cưỡng dâm
강간당하다
bị cưỡng hiếp, bị hiếp dâm
강간하다
cưỡng hiếp, cưỡng dâm
강경
sự cứng rắn, sự rắn rỏi
강경론
luận Sô vanh, chủ nghĩa Sô vanh
강경론자
người theo chủ nghĩa Sô vanh
강경파
phái bảo thủ, phái cứng rắn
강경하다
cứng rắn, vững chắc, kiên quyết
강경히
một cách cứng rắn, một cách kiên quyết
강골
sự tráng kiện, sự cường tráng, người tráng kiện
강골2
sự kiên cường, người kiên cường
강권
lời khuyên dai dẳng, sự khuyên mạnh mẽ
강권하다
khuyên dai dẳng, khuyên mạnh mẽ
강대하다
hùng mạnh, vững mạnh
강도2
sự cướp bóc, sự cướp đoạt
강도질
việc cướp, việc ăn cướp
강력계
phòng cảnh sát hình sự
강력하다
cường tráng, mạnh mẽ
강력하다2
kiên cường, vững mạnh
강력히
một cách cường tráng, một cách mạnh mẽ
강렬하다
mạnh mẽ, kiên quyết, quyết liệt
강매
việc ép buộc mua, sự cưỡng bức mua
강매하다
ép mua, cưỡng bức mua
강박
sự cưỡng bách, sự cưỡng ép
강변하다
biện giải, ngụy biện
강성
tính cứng rắn, tính mạnh mẽ
강세
khí phách, khí thế mạnh mẽ
강습
sự xung kích, sự tấn công bất ngờ
강심장
tính cách mạnh mẽ, người mạnh mẽ
강압
sự áp đặt, sự ép buộc, sự ức hiếp
강압적
tính độc đoán, tính chuyên chế, tính áp đặt
강압적
mang tính độc đoán, mang tính chuyên chế, mang tính áp đặt
강압하다
độc đoán, chuyên chế, áp đặt
강요
sự cưỡng ép, sự ép buộc, sự bắt buộc
강요당하다
bị cưỡng ép, bị ép buộc
강요되다
bị cưỡng ép, bị ép buộc, bị bắt buộc
강요받다
bị cưỡng ép, bị ép buộc, bị bắt buộc
강요하다
bắt buộc, ép buộc, cưỡng bức
강인성
tính kiên cường, tính kiên trì
강적
đối thủ mạnh, quân địch mạnh
강점
sự chiếm giữ, sự chiếm đóng
강점기
thời kỳ chiếm đóng, thời kỳ đô hộ
강점되다
bị chiếm giữ, bị chiếm đóng
강점하다
chiếm giữ, chiếm đóng
강제
sự cưỡng chế, sự bắt ép
강제되다
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
강제력
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
강제성
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
강제하다
cưỡng chế, ép buộc, bắt buộc
강조
sự khẳng định, sự nhấn mạnh
강조하다
khẳng định, nhấn mạnh
강진
động đất mạnh, trận động đất mạnh
강타2
sự càn quét, sự ập mạnh
강타하다
đánh mạnh, giáng mạnh
강탈
sự cướp đoạt, sự cướp bóc, sự chiếm đoạt
강탈하다
cướp đoạt, cướp bóc, chiếm đoạt
강행
sự miễn cưỡng thi hành, sự bắt buộc làm
강행2
sự ép làm, sự bắt làm
강행되다
bị miễn cưỡng thi hành, bị bắt buộc làm
강행되다2
bị ép làm, bị bắt làm
강행하다
miễn cưỡng thi hành, bắt buộc làm
강호
kỳ phùng địch thủ, đối thủ mạnh
견강부회
sự bóp méo, sự xuyên tạc
막강
sự hùng tráng, sự hùng mạnh
막강하다
hùng mạnh, hùng tráng
보강
sự tăng cường, sự củng cố, sự gia cố
보강되다
được gia tăng, được tăng cường, được củng cố
보강하다
tăng cường, gia tăng, củng cố, gia cố
부강
sự cường thịnh, sự giàu mạnh
부강하다
phú cường, giàu mạnh
부국강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
완강하다
bền bỉ, kiên quyết, kiên cường
완강하다2
rắn chắc, cường tráng
완강히
một cách quyết liệt, một cách cứng rắn, một cách kiên quyết
증강
sự tăng cường, sự củng cố
증강되다
được tăng cường, được củng cố
최강
sự mạnh nhất; cái mạnh nhất
노상강도
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
일제 강점기
thời kì Nhật Bản chiếm đóng
제 - 制
chế
간선제
chế độ bầu cử gián tiếp
간접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
강제
sự cưỡng chế, sự bắt ép
강제되다
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
강제력
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
강제성
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
강제하다
cưỡng chế, ép buộc, bắt buộc
격년제
phương thức hai năm một lần, phương thức cách một năm
견제
sự kìm hãm, sự cản trở
견제되다
bị kềm chế, bị hạn chế
과거제
chế độ khoa cử, chế độ khoa bảng
관제
sự quản chế, sự kiểm soát, sự điều hành
관제탑
tháp kiểm soát không lưu
구체제
thể chế cũ, cơ cấu cũ
규제되다
được hạn chế, bị hạn chế
규제하다
hạn chế, làm theo quy chế
금융 실명제
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
대통령제
tổng thống chế, chế độ tổng thống (presidential system)
대통령 중심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
리콜제
chế độ thu hồi (sản phẩm)
무절제
sự quá độ, sự không điều độ
사회 보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
선제
sự áp đảo, sự chế ngự trước
선제공격
sự công kích áp đảo, sự công kích chế ngự
신체제
thể chế mới, chế độ mới
십부제
chế độ hạn chế đi ô tô con theo ngày chẵn lẻ
억제2
sự kìm hãm, sự hạn chế
억제되다2
bị kìm hãm, bị hạn chế
의원 내각제
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
전제주의
chủ nghĩa chuyên chế
제압되다
bị đàn áp, bị áp bức
제약
sự giới hạn, sự thu hẹp, giới hạn
제약되다
bị giới hạn, bị thu hẹp
제어
sự điều khiển, sự thống trị
제어2
sự kiềm chế, sự kiểm soát
제어2
sự điều khiển, sự vận hành
제어되다
bị điều khiển, bị thống trị
제어되다2
bị kiềm chế, bị kiểm soát
제어되다2
được điều khiển, được vận hành
제어하다
điều khiển, thống trị
제어하다2
kiềm chế, kiểm soát
제어하다2
điều khiển, quản lý
제재
sự chế tài, sự hạn chế, điều chế tài
제재2
sự chế tài, điều chế tài
제정되다
được ban hành, được quy định
주문제
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
지자제
chế độ địa phương tự trị
직선제
chế độ bầu cử trực tiếp
직접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
직제2
quy định về bộ máy nhà nước
징병제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
추첨제
cơ chế rút thăm, thể thức bốc thăm
통제2
sự kiểm soát, sự hạn chế
통제권
quyền khống chế, quyền kiểm soát
통제력
sức khống chế, khả năng kiểm soát
급제동
(sự) thắng gấp, phanh gấp
내각 책임제
cơ chế trách nhiệm nội các
배급제
chế độ phân phối, chế độ bao cấp
순번제
chế độ luân phiên, chế độ thay phiên
시간제
chế độ tính theo thời gian
신분제
chế độ đẳng cấp, chế độ phân biệt đẳng cấp
일부일처제
chế độ một vợ một chồng
일처다부제
chế độ nhất thê đa phu
자제
sự tự kiềm chế, sự tự chủ
절제
sự kiềm chế, sự điều độ, sự tiết chế
절제되다
được kiềm chế, được tiết chế, được điều độ
절제하다
kiềm chế, điều độ, tiết chế
-제
chế độ, quy chế, cơ chế
제도권
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
제도화
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
제도화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
제도화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
제동
sự phanh, sự thắng lại, sự hãm phanh
제지
sự kìm chế, sự ngăn cản, sự chế ngự
제지하다
kìm chế, ngăn cản, chế ngự
제패
sự chinh phục, sự xâm chiếm
제패2
sự chiến thắng, sự dẫn đầu
제패하다
chinh phục, xâm chiếm
제패하다2
chiến thắng, dẫn đầu
제한
sự hạn chế, sự giới hạn
제한되다
bị hạn chế, bị hạn định
제한성
tính giới hạn, tính hạn chế
제한적
sự giới hạn, sự hạn chế
제한적
có tính giới hạn, manh tính hạn chế
제헌절
Jeheonjeol; ngày lập hiến pháp
종량제
chế độ tính tổng lượng dùng
지방 자치 제도
chế độ tự trị địa phương