Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 9 kết quả cho từ : 관상
관상1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : diện mạo, tướng mạo, thuật xem tướng
사람의 운명이나 수명, 성격 등과 관련이 있는 얼굴의 생김새. 또는 얼굴의 생긴 모양을 보고 그 사람의 운명이나 수명, 성격 등을 알아내는 일.
Diện mạo của gương mặt có liên quan đến tính cách, số mạng hay vận mạng của con người. Hay việc nhìn diện mạo của gương mặt và đoán biết tính cách, số mạng hay vận mạng của người đó.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
관상 타고나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
관상을 보다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
관상믿다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
관상좋다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
관상이 나쁘다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
하는 일마다 잘 풀릴 좋은 관상을 타고나셨네요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아내는 며느릿감관상을 보니 성격이 사나울 것 같다마음에 안 들어 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
민준이는 이마가 넓어서 관상으로 보면 크게 성공할같다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리 집 정원에는 관상으로 심어 둔 소나무가 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
관 - 觀
quan , quán
(sự) kì quặc, buồn cười
2
sự bắt mắt, đáng xem
가치
giá trị quan
강박
nỗi ám ảnh
sự nhìn tổng quan, cái nhìn khái quát, khái quát, tổng quan
하다
tìm hiểu sơ bộ, tìm hiểu khái quát
sự khách quan
tính khách quan
sự trắc nghiệm, kiểu trắc nghiệm
tính khách quan
mang tính khách quan, khách quan
sự khách quan hoá
화되다
được khách quan hoá
cảnh quan
경제
quan điểm kinh tế
경제
quan niệm thực tế, sự biết tính kinh tế
고정
định kiến, quan niệm cố hữu
-
quan điểm, cái nhìn
khán giả, người xem, quan khách
객석
ghế khán giả
sự tham quan, chuyến du lịch
광객
khách tham quan, khách du lịch
광 단지
khu du lịch, vùng du lịch
광 도시
thành phố du lịch
광버스
xe tham quan, xe du lịch
광 사업
kinh doanh du lịch
광 산업
công nghiệp du lịch
광업
ngành du lịch
광 자원
tài nguyên du lịch
광지
điểm tham quan, điểm du lịch
광하다
đi tham quan, đi du lịch
광호텔
khách sạn du lịch
quan niệm
2
quan niệm, lí tưởng
념론
thuyết lý tưởng, thuyết duy tâm
념성
tính lý tưởng
념적
tính lý tưởng, tính quan niệm
념적
mang tính lý tưởng, mang tính quan niệm
념주의
chủ nghĩa lý tưởng
념주의2
chủ nghĩa lý tưởng
등놀이
Gwandeungnoli; trò chơi đèn lồng
등회
Gwandeunghoe; hội đèn lồng
sự thưởng lãm, sự tham quan, sự thưởng thức
람객
khách tham quan, người xem
람권
vé vào xem, vé tham quan
람료
phí vào xem, phí tham quan
람석
ghế khán giả
람자
khán giả
람하다
xem, thưởng thức
sự quan sát, sự theo dõi
2
sự dõi nhìn
망적
sự quan sát
망적
mang tính bàng quan, mang tính chất quan sát
diện mạo, tướng mạo, thuật xem tướng
sự tiêu khiển, sự giải trí
상수
cây kiểng, cây cảnh
상어
cá kiểng, cá cảnh
상용
việc dùng làm kiểng, vật nuôi kiểng, cây kiểng
상쟁이
thầy xem tướng
상하다
ngắm (cây cảnh…)
(sự) xem thi đấu, xem trận chiến
전평
sự bình luận
전하다
xem, thưởng thức, theo dõi
quan điểm
sự trầm ngâm, sự trầm tư, sự suy tư, sự ngẫm nghĩ
조자
người bàng quan
조적
tính trầm ngâm, tính trầm tư, tính suy tư, tính ngẫm nghĩ
조적2
tính bàng quan
조적
mang tính trầm tư, mang tính suy tư
조적2
mang tính bàng quan
조하다
trầm ngâm, trầm tư, suy tư, ngẫm nghĩ
khán giả, người xem
중석
ghế khán giả
sự quan sát
찰되다
được quan sát, bị quan sát
찰력
năng lực quan sát, khả năng quan sát
찰자
người quan sát
sự quan trắc
2
sự quan sát
측기
máy quan trắc
측되다
được quan trắc
측되다2
được dự đoán
측소
trạm quan trắc
국가
quan niệm quốc gia
기상
việc quan trắc khí tượng
도덕
đạo đức quan
mỹ quan
mỹ quan, về mặt mỹ quan
sự bi quan, sự chán chường
2
sự bi quan
tính bi quan, tính chán chường
2
tính bi quan
mang tính bi quan, mang tính chán chường
2
mang tính bi quan
하다
bi quan, chán chường
quan điểm lịch sử
선입
quan điểm thành kiến, quan điểm định kiến
수수방
sự bàng quan
수수방하다
bàng quan, đứng ngoài cuộc
인생
nhân sinh quan, suy nghĩ về cuộc sống của con người
cảnh tượng hùng vĩ, khung cảnh huy hoàng
2
trò cười, trò hề
sự chủ quan, tính chủ quan
tính chủ quan
kiểu tự luận
tính chủ quan
mang tính chủ quan
직업
quan điểm về nghề nghiệp
hàm dưới
sự lạc quan
2
sự lạc quan
luận điểm lạc quan, quan điểm lạc quan
론자
người lạc quan
niềm lạc quan
2
sự lạc quan
mang tính lạc quan
2
có tính lạc quan
주의
chủ nghĩa lạc quan
하다
lạc quan, yêu đời
내세
quan niệm về kiếp sau, quan niệm về kiếp lai sinh
sự giác ngộ, sự thấu đáo triết lý
하다
giác ngộ, thấu hiểu
sự bàng quan
người bàng quan, người ngoài cuộc
tính bàng quan
mang tính bàng quan
세계
thế giới quan, quan niệm về thế giới, suy nghĩ về thế giới
역사
quan điểm lịch sử
bề ngoài, dáng ngoài
mặt ngoài, bề ngoài
윤리
quan điểm luân lí
인간
quan niệm về con người, quan điểm về con người
종교
quan điểm tôn giáo
trực quan
năng lực trực quan, năng lực trực giác
tính trực quan
mang tính trực quan
하다
quan sát trực quan
sự tham quan
người tham quan, khách tham quan, người đến xem
하다
tham quan, đến xem, đến coi, đến theo dõi (trận đấu ...)
해외
sự tham quan nước ngoài, du lịch nước ngoài
상 - 相
tương , tướng
하다
đẹp, duyên dáng
diện mạo, tướng mạo, thuật xem tướng
쟁이
thầy xem tướng
괄목
sự tiến bộ vượt bậc, sự vượt lên phía trước
괄목대하다
tiến bộ vượt bậc, tiến triển nhanh
근친
sự loạn luân
대결
cuộc giao tranh, sự đương đầu
동병
đồng bệnh tương lân
동족
sự đồng tộc tương tàn, cảnh huynh đệ tương tàn
dáng đầu
mặt ngựa, người mặt ngựa
sự đối đầu, đối thủ
diện mạo, mặt mày
vẻ đáng ghét, người đáng ghét
2
hành động đáng ghét, người đáng ghét
발전
hình tượng phát triển
부패
tình trạng tha hóa, trạng thái tha hóa
사회
bộ mặt xã hội
견례
diện kiến, tiếp kiến
견례2
lễ ra mắt, lễ dạm hỏi
sự tương quan
2
sự can thiệp
관관계
quan hệ tương quan
관성
tính tương quan
관없다
không liên quan
관없다2
không hề gì, không sao
관없이
không liên quan gì, không có quan hệ gì
관없이2
không hề gì, không sao
관있다
có liên quan nhau
관하다
liên quan, dính líu
관하다2
liên lụy, dính líu
sự xung khắc
2
sự khắc nhau, sự xung khắc
sự tư vấn
담소
trung tâm tư vấn
담실
phòng tư vấn
담원
nhân viên tư vấn, tư vấn viên
담하다
tư vấn, trao đổi
sự lên đến
당수
số lượng đáng kể
당하다
tương đương
당하다
tương đương
당하다2
tương đối, khá
당히
tương đối, khá
당히2
khá nhiều
sự đối mặt, đối diện, đối tượng
2
sự đối đầu, đối thủ, đối phương
2
sự đối chiếu, sự đối sánh
대 높임법
phép đề cao đối phương
대방
đối tác, đối phương
대성
tính tương đối
대적
tính tương đối
대적
mang tính đối kháng, mang tính đối sánh
대주의
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
대편
phía đối phương
대하다
đối mặt, đối diện
tang lễ
반되다
bị tương phản, bị trái ngược
반하다
tương phản, trái ngược
sự tương hỗ, sự bổ khuyết cho nhau
보적
tính tương hỗ, tính bổ khuyết cho nhau
보적
mang tính tương hỗ, mang tính bổ khuyết cho nhau
sự tương phùng, sự gặp mặt
sự tương phù tương trợ, sự tương trợ giúp đỡ
조하다
tương phù tương trợ, giúp đỡ nhau
사병
bệnh tương tư
sự truyền lại, sự để lại, sự thừa kế
속권
quyền thừa kế
속되다
được thừa kế, được thừa hưởng
속법
luật thừa kế
속세
thuế thừa kế
속인
người thừa kế, người được thừa hưởng tài sản
속자
người thừa kế, người được thừa hưởng
속하다
thừa kế, thừa hưởng
쇄되다
bị triệt tiêu lẫn nhau
쇄하다
triệt tiêu lẫn nhau
승효과
hiệu quả tăng tiến, hiệu quả đòn bẩy
sự tương hỗ, sự qua lại
tương hỗ, qua lại
호 작용
tác dụng tương hỗ
tể tướng
2
tể tướng
2
thủ tướng
thực trạng
dạng thức, hình dạng, hình thức
오만
vẻ cau có, vẻ nhăn mặt, vẻ mặt nhăn nhó
우거지
khuôn mặt cau có, khuôn mặt quạu cọ
유유
ngưu tầm ngưu, mã tầm mã, cá mè một lứa
유유종하다
ngưu tầm ngưu, mã tầm mã, cá mè một lứa
ấn tượng
착의
diện mạo, hình dáng
tính hình thức, tính bề mặt
mang tính hình thức, mang tính bề mặt
sự hung hăng, sự thô bạo, sự gớm ghiếc
혼란
cảnh tượng hỗn loạn, quang cảnh hỗn loạn, quanh cảnh loạn lạc
활약
vẻ sôi động, vẻ hoạt động tích cực
nam tướng
sự đối đầu, đối thủ
sự tương ứng
2
sự ăn ý
sự thảo luận, sự bàn bạc
의하다
thảo luận, bàn bạc
이점
điểm khác
이하다
khác nhau, vênh nhau
sự tranh giành, sự tranh đấu
sự ở bên, sự gần gũi
종하다
kết giao, giao thiệp
sự mâu thuẫn, sự trái ngược
충되다
bị xung khắc nhau
충하다
xung khắc nhau
치되다
bị mâu thuẫn, bị đối ngược
치하다
mâu thuẫn, đối ngược
sự thông hiểu, sự hiểu nhau
2
sự chung nhau, sự giống nhau
통되다
được thông hiểu, được hiểu nhau
통되다2
được chung nhau, được tương thông
통하다
thông hiểu, hiểu nhau
통하다2
chung nhau, tương thông
판대기
bản mặt, mặt thớt
màu sắc
생활
trong cuộc sống
시대
phương diện thời đại
mặt bí xị , mếu máo
vị thế, uy tín, địa vị
일맥
sự tương đồng lẫn nhau, sự cùng chung một mạch, là một
chân tướng, dáng vẻ thật sự, nội dung chân thật

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 관상 :
    1. diện mạo, tướng mạo, thuật xem tướng

Cách đọc từ vựng 관상 : [관상]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.