로 - 路
lạc , lộ
경사로
đường dốc thoai thoải
기로
giữa ngã ba đường, giữa đôi dòng nước
대로변
ven đại lộ, gần đường lớn
도로
đường, con đường, đường xá
도로 표지판
biển báo giao thông
말로2
đường cùng, đoạn cuối
선로2
mạch điện, mạch điện thoại, mạng điện, mạng điện thoại
수로
đường nước, đường dẫn nước
신작로
đường mới, quốc lộ mới
애로2
rào cản, điều cản trở, chướng ngại vật
우회로
đường vòng, con đường vòng, đường tránh
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
진입로
đường tiến vào, đường dẫn vào
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
탄탄대로2
đại lộ thênh thang, tương lai rực sáng
판로
kênh bán hàng, kênh tiêu thụ
포장도로
đường nhựa, đường bê tông
행로
con đường, đường đi lại
행로2
sự đi đường, đường đi
험로
đường hiểm trở, đường hiểm hóc
험로2
đường gian nan, đường khổ ải
노변
lề đường, vệ đường, ven đường
노상강도
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
노선2
đường lối, đường hướng
노선도
bản đồ tuyến xe hay tàu
노잣돈2
tiền tiễn ma, tiền cúng ma
말로2
đường cùng, đoạn cuối
요로
kênh lộ trọng yếu, con đường quan trọng
요로2
vị trí trọng yếu, nhân vật quan trọng
일로
đang trên đà, có xu hướng
진로
đường đi tới, đường đi đến
진로2
tiền đồ, con đường sau này, con đường tương lai
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
퇴로
đường rút lui, đường thoái lui
퇴 - 退
thoái , thối
감퇴
sự giảm sút, sự suy thoái
감퇴되다
bị giảm sút, bị suy thoái
감퇴시키다
làm giảm sút, gây suy thoái
격퇴
sự đẩy lùi, sự đánh lui
명예퇴직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
명퇴
sự nghỉ hưu non, về hưu non
사퇴
sự từ chức, sự xin thôi
쇠퇴
sự suy thoái, sự thoái trào
쇠퇴기
thời kỳ suy thoái, thời kỳ thoái trào
쇠퇴되다
bị suy thoái, bị thoái trào
쇠퇴하다
suy thoái, thoái trào
용퇴2
sự tình nguyện từ chức, nhường vị trí
은퇴
sự nghỉ hưu, sự về hưu
은퇴자
người nghỉ hưu, người về hưu
이퇴계
Lee Toe Gye; Lý Thoái Khê
자퇴
sự thôi học, sự bỏ học
조퇴
sự nghỉ sớm, sự tan sớm
중퇴
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
중퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
진퇴
sự tiến thoái, sự tiến lùi
진퇴양난
tiến thoái lưỡng nan
진퇴유곡
tiến thoái lưỡng nan
탈퇴
sự rút lui, sự từ bỏ, sự rút khỏi
탈퇴하다
rút lui, từ bỏ, rút khỏi
퇴치
sự xóa bỏ, sự dẹp bỏ, sự xóa sổ
퇴치되다
bị đẩy lùi, bị tiêu diệt, bị xóa sổ, bị dẹp bỏ
퇴치하다
xóa bỏ, dẹp bỏ, xóa sổ, chống, tiêu diệt
퇴학
sự nghỉ học, sự thôi học
퇴학2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
퇴행
sự quay ngược lại (thời gian), sự trở lại (thời gian), việc lùi lại (không gian), việc đi trở lui
퇴행2
sự tụt lùi, sự phát triển giật lùi
퇴행하다
quay ngược lại (thời gian), trở lại (thời gian), lùi lại (không gian), đi giật lùi
퇴행하다2
tụt lùi, phát triển giật lùi
툇마루
Toetmaru; sàn dọc hành lang
후퇴2
sự thoái trào, sự thụt lùi
후퇴시키다
đẩy lui, làm cho rút lui
후퇴시키다2
làm thui chột, làm cho thoái lui, kéo lùi
후퇴하다2
thoái hóa, thụt lùi
일진일퇴
sự bấp bênh, sự thay đổi bất thường
정년퇴직
sự nghỉ hưu, sự về hưu
퇴각
sự lùi bước, sự rút lui
퇴근길
đường tan tầm, đường tan sở, trên đường tan tầm, trên đường tan sở
퇴로
đường rút lui, đường thoái lui
퇴물2
đồ cũ, đồ dùng rồi, đồ đã qua sử dụng
퇴보
sự thoái lui, sự rút lui
퇴보2
sự thoái trào, sự suy vi, sự suy tàn, sự sa sút
퇴보하다2
thoái trào, suy vi, suy tàn, sa sút
퇴사2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
퇴사하다2
thôi việc, nghỉ việc
퇴색
sự phai màu, sự bạc màu
퇴색2
sự mất giá trị, sự phai nhạt, sự phôi pha
퇴색되다
bị bạc màu, trở nên phai màu
퇴색되다2
trở nên mất giá trị, trở nên phai nhạt, trở nên phôi pha
퇴색하다2
mất giá trị, phai nhạt, phôi pha
퇴실
việc ra khỏi phòng, việc đi ra
퇴실하다
ra khỏi phòng, đi ra
퇴역
sự thôi việc, sự nghỉ hưu, người đã thôi việc, vật đã ngừng sử dụng
퇴역2
sự xuất ngũ, sự ngừng làm trong quân đội
퇴역하다2
xuất ngũ, ngừng làm trong quân đội
퇴원
sự xuất viện, sự ra viện
퇴조
sự thoái trào, sự suy thoái
퇴조되다
thoái trào, suy thoái
퇴조하다
thoái trào, suy thoái
툇 - 退
thoái , thối
감퇴
sự giảm sút, sự suy thoái
감퇴되다
bị giảm sút, bị suy thoái
감퇴시키다
làm giảm sút, gây suy thoái
격퇴
sự đẩy lùi, sự đánh lui
명예퇴직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
명퇴
sự nghỉ hưu non, về hưu non
사퇴
sự từ chức, sự xin thôi
쇠퇴
sự suy thoái, sự thoái trào
쇠퇴기
thời kỳ suy thoái, thời kỳ thoái trào
쇠퇴되다
bị suy thoái, bị thoái trào
쇠퇴하다
suy thoái, thoái trào
용퇴2
sự tình nguyện từ chức, nhường vị trí
은퇴
sự nghỉ hưu, sự về hưu
은퇴자
người nghỉ hưu, người về hưu
이퇴계
Lee Toe Gye; Lý Thoái Khê
자퇴
sự thôi học, sự bỏ học
조퇴
sự nghỉ sớm, sự tan sớm
중퇴
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
중퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
진퇴
sự tiến thoái, sự tiến lùi
진퇴양난
tiến thoái lưỡng nan
진퇴유곡
tiến thoái lưỡng nan
탈퇴
sự rút lui, sự từ bỏ, sự rút khỏi
탈퇴하다
rút lui, từ bỏ, rút khỏi
퇴치
sự xóa bỏ, sự dẹp bỏ, sự xóa sổ
퇴치되다
bị đẩy lùi, bị tiêu diệt, bị xóa sổ, bị dẹp bỏ
퇴치하다
xóa bỏ, dẹp bỏ, xóa sổ, chống, tiêu diệt
퇴학
sự nghỉ học, sự thôi học
퇴학2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
퇴행
sự quay ngược lại (thời gian), sự trở lại (thời gian), việc lùi lại (không gian), việc đi trở lui
퇴행2
sự tụt lùi, sự phát triển giật lùi
퇴행하다
quay ngược lại (thời gian), trở lại (thời gian), lùi lại (không gian), đi giật lùi
퇴행하다2
tụt lùi, phát triển giật lùi
툇마루
Toetmaru; sàn dọc hành lang
후퇴2
sự thoái trào, sự thụt lùi
후퇴시키다
đẩy lui, làm cho rút lui
후퇴시키다2
làm thui chột, làm cho thoái lui, kéo lùi
후퇴하다2
thoái hóa, thụt lùi
일진일퇴
sự bấp bênh, sự thay đổi bất thường
정년퇴직
sự nghỉ hưu, sự về hưu
퇴각
sự lùi bước, sự rút lui
퇴근길
đường tan tầm, đường tan sở, trên đường tan tầm, trên đường tan sở
퇴로
đường rút lui, đường thoái lui
퇴물2
đồ cũ, đồ dùng rồi, đồ đã qua sử dụng
퇴보
sự thoái lui, sự rút lui
퇴보2
sự thoái trào, sự suy vi, sự suy tàn, sự sa sút
퇴보하다2
thoái trào, suy vi, suy tàn, sa sút
퇴사2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
퇴사하다2
thôi việc, nghỉ việc
퇴색
sự phai màu, sự bạc màu
퇴색2
sự mất giá trị, sự phai nhạt, sự phôi pha
퇴색되다
bị bạc màu, trở nên phai màu
퇴색되다2
trở nên mất giá trị, trở nên phai nhạt, trở nên phôi pha
퇴색하다2
mất giá trị, phai nhạt, phôi pha
퇴실
việc ra khỏi phòng, việc đi ra
퇴실하다
ra khỏi phòng, đi ra
퇴역
sự thôi việc, sự nghỉ hưu, người đã thôi việc, vật đã ngừng sử dụng
퇴역2
sự xuất ngũ, sự ngừng làm trong quân đội
퇴역하다2
xuất ngũ, ngừng làm trong quân đội
퇴원
sự xuất viện, sự ra viện
퇴조
sự thoái trào, sự suy thoái
퇴조되다
thoái trào, suy thoái
퇴조하다
thoái trào, suy thoái