Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 퇴로
퇴로1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : đường rút lui, đường thoái lui
뒤로 물러날 길.
Con đường lùi lại phía sau.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
광산업의 쇠퇴로 폐광 늘어나고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국가 대표 축구 팀이 선수들 사이불화감독사퇴인해 대혼란을 맞았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
배수진을 치고 임하는 사람들과 남몰래 퇴로 마련해사람들은 절박함이 다르다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
강력한 해군 앞세운 적의 예상 퇴로서쪽 바다였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
퇴로 죽이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
퇴로 때리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
퇴로 공격하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
총과 칼이 없었던 사람들은 철퇴로 적들을 공격하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
퇴로 때리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
로 - 路
lạc , lộ
đường phố
đèn đường
cây ven đường
tuyến đường, lộ trình
2
lộ trình
경사
đường dốc thoai thoải
고가 도
đường trên cao
고속 도
đường cao tốc
교차
đoạn đường giao nhau
đường về
giữa ngã ba đường, giữa đôi dòng nước
đại lộ
2
đường lối
ven đại lộ, gần đường lớn
đường, con đường, đường xá
mạng lưới giao thông
명 주소
địa chỉ tên đường
mép đường, lề đường
표지판
biển báo giao thông
등산
đường leo núi
-
lộ, đường
-2
phố
cuối đời, mạt lộ
2
đường cùng, đoạn cuối
mê cung
2
mê hồn trận
배수
đường thoát nước
đường ray
2
mạch điện, mạch điện thoại, mạng điện, mạng điện thoại
đường nước, đường dẫn nước
2
đường thủy
신작
đường mới, quốc lộ mới
con đường hiểm trở
2
rào cản, điều cản trở, chướng ngại vật
우회
đường vòng, con đường vòng, đường tránh
유통 경
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
진입
đường tiến vào, đường dẫn vào
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
2
đường xe, làn xe
탄탄대
đại lộ thênh thang
탄탄대2
đại lộ thênh thang, tương lai rực sáng
lối đi
kênh bán hàng, kênh tiêu thụ
포장도
đường nhựa, đường bê tông
항공
đường hàng không
đường biển
2
đường hàng không
hải lộ, đường biển
con đường, đường đi lại
2
sự đi đường, đường đi
2
đường đời
đường hiểm trở, đường hiểm hóc
2
đường gian nan, đường khổ ải
con đường sống
활주
đường băng
노면
mặt đường, lòng đường
노변
lề đường, vệ đường, ven đường
노상
trên đường, mặt đường
노상강도
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
노선
tuyến đường
노선2
đường lối, đường hướng
노선도
bản đồ tuyến xe hay tàu
노자
lộ phí
노잣돈2
tiền tiễn ma, tiền cúng ma
노정
lộ trình
노정2
lộ trình, con đường
cuối đời, mạt lộ
2
đường cùng, đoạn cuối
mê cung
2
mê hồn trận
con đường nhỏ
kênh lộ trọng yếu, con đường quan trọng
2
vị trí trọng yếu, nhân vật quan trọng
đường bộ
đang trên đà, có xu hướng
Jongno; đường Jongno
đường đi tới, đường đi đến
2
tiền đồ, con đường sau này, con đường tương lai
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
2
đường xe, làn xe
đường sắt
đường rút lui, đường thoái lui
횡단
đường băng qua
횡단2
đường xuyên lục địa
퇴 - 退
thoái , thối
sự giảm sút, sự suy thoái
되다
bị giảm sút, bị suy thoái
시키다
làm giảm sút, gây suy thoái
하다
giảm sút, suy thoái
sự đẩy lùi, sự đánh lui
되다
bị đánh lùi
하다
đẩy lùi, đánh lui
명예
sự nghỉ hưu non
명예직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
sự nghỉ hưu non, về hưu non
sự từ chức, sự xin thôi
하다
từ chức, từ nhiệm
sự suy thoái, sự thoái trào
thời kỳ suy thoái, thời kỳ thoái trào
되다
bị suy thoái, bị thoái trào
하다
suy thoái, thoái trào
dũng cảm rút lui
2
sự tình nguyện từ chức, nhường vị trí
sự nghỉ hưu, sự về hưu
người nghỉ hưu, người về hưu
하다
nghỉ hưu, về hưu
Lee Toe Gye; Lý Thoái Khê
sự thôi học, sự bỏ học
하다
thôi học, bỏ học
sự nghỉ sớm, sự tan sớm
하다
nghỉ sớm, tan sớm
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
sự tiến thoái, sự tiến lùi
2
sự đi ở
양난
tiến thoái lưỡng nan
유곡
tiến thoái lưỡng nan
sự rút lui, sự từ bỏ, sự rút khỏi
하다
rút lui, từ bỏ, rút khỏi
sự rút lui
sự xóa bỏ, sự dẹp bỏ, sự xóa sổ
치되다
bị đẩy lùi, bị tiêu diệt, bị xóa sổ, bị dẹp bỏ
치하다
xóa bỏ, dẹp bỏ, xóa sổ, chống, tiêu diệt
sự nghỉ học, sự thôi học
2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
학하다
nghỉ học, thôi học
sự quay ngược lại (thời gian), sự trở lại (thời gian), việc lùi lại (không gian), việc đi trở lui
2
sự tụt lùi, sự phát triển giật lùi
행하다
quay ngược lại (thời gian), trở lại (thời gian), lùi lại (không gian), đi giật lùi
행하다2
tụt lùi, phát triển giật lùi
sự thoái trào
2
sự thoái hóa
화되다
bị thoái trào
화되다2
bị thoái hóa
툇마루
Toetmaru; sàn dọc hành lang
sự rút lui
2
sự thoái trào, sự thụt lùi
시키다
đẩy lui, làm cho rút lui
시키다2
làm thui chột, làm cho thoái lui, kéo lùi
하다2
thoái hóa, thụt lùi
일진일
sự bấp bênh, sự thay đổi bất thường
정년
sự nghỉ hưu, sự về hưu
sự rút lui
sự đi làm và tan sở
근하다
đi làm và tan sở
sự lùi bước, sự rút lui
각하다
lùi bước, rút lui
sự rút lui
2
sự chuyển nơi ở
3
sự ẩn cư
거하다2
chuyển nơi ở
sự tan sở
근길
đường tan tầm, đường tan sở, trên đường tan tầm, trên đường tan sở
đường rút lui, đường thoái lui
đồ cũ để lại
2
đồ cũ, đồ dùng rồi, đồ đã qua sử dụng
3
đồ bỏ đi
sự thoái lui, sự rút lui
2
sự thoái trào, sự suy vi, sự suy tàn, sự sa sút
보하다
thoái lui, rút lui
보하다2
thoái trào, suy vi, suy tàn, sa sút
sự tan sở
2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
사하다
tan sở, đi về nhà
사하다2
thôi việc, nghỉ việc
sự phai màu, sự bạc màu
2
sự mất giá trị, sự phai nhạt, sự phôi pha
색되다
bị bạc màu, trở nên phai màu
색되다2
trở nên mất giá trị, trở nên phai nhạt, trở nên phôi pha
색하다
bạc màu, phai màu
색하다2
mất giá trị, phai nhạt, phôi pha
việc ra khỏi phòng, việc đi ra
실하다
ra khỏi phòng, đi ra
sự thôi việc, sự nghỉ hưu, người đã thôi việc, vật đã ngừng sử dụng
2
sự xuất ngũ, sự ngừng làm trong quân đội
역하다
thôi việc, nghỉ hưu
역하다2
xuất ngũ, ngừng làm trong quân đội
sự xuất viện, sự ra viện
원하다
xuất viện, ra viện
sự thoái vị
2
sự từ chức
sự về hưu
ra khỏi, rời khỏi
2
sự rời khỏi sân khấu
3
sự rời sân
장하다
ra khỏi, rời khỏi
장하다2
rời khỏi sân khấu
sự thoái trào, sự suy thoái
조되다
thoái trào, suy thoái
조하다
thoái trào, suy thoái
sự nghỉ việc
직금
lương hưu
sự rút lui
툇 - 退
thoái , thối
감퇴
sự giảm sút, sự suy thoái
감퇴되다
bị giảm sút, bị suy thoái
감퇴시키다
làm giảm sút, gây suy thoái
감퇴하다
giảm sút, suy thoái
격퇴
sự đẩy lùi, sự đánh lui
격퇴되다
bị đánh lùi
격퇴하다
đẩy lùi, đánh lui
명예퇴직
sự nghỉ hưu non
명예퇴직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
명퇴
sự nghỉ hưu non, về hưu non
사퇴
sự từ chức, sự xin thôi
사퇴하다
từ chức, từ nhiệm
쇠퇴
sự suy thoái, sự thoái trào
쇠퇴기
thời kỳ suy thoái, thời kỳ thoái trào
쇠퇴되다
bị suy thoái, bị thoái trào
쇠퇴하다
suy thoái, thoái trào
용퇴
dũng cảm rút lui
용퇴2
sự tình nguyện từ chức, nhường vị trí
은퇴
sự nghỉ hưu, sự về hưu
은퇴자
người nghỉ hưu, người về hưu
은퇴하다
nghỉ hưu, về hưu
이퇴계
Lee Toe Gye; Lý Thoái Khê
자퇴
sự thôi học, sự bỏ học
자퇴하다
thôi học, bỏ học
조퇴
sự nghỉ sớm, sự tan sớm
조퇴하다
nghỉ sớm, tan sớm
중퇴
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
중퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
진퇴
sự tiến thoái, sự tiến lùi
진퇴2
sự đi ở
진퇴양난
tiến thoái lưỡng nan
진퇴유곡
tiến thoái lưỡng nan
탈퇴
sự rút lui, sự từ bỏ, sự rút khỏi
탈퇴하다
rút lui, từ bỏ, rút khỏi
퇴출
sự rút lui
퇴치
sự xóa bỏ, sự dẹp bỏ, sự xóa sổ
퇴치되다
bị đẩy lùi, bị tiêu diệt, bị xóa sổ, bị dẹp bỏ
퇴치하다
xóa bỏ, dẹp bỏ, xóa sổ, chống, tiêu diệt
퇴학
sự nghỉ học, sự thôi học
퇴학2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
퇴학하다
nghỉ học, thôi học
퇴행
sự quay ngược lại (thời gian), sự trở lại (thời gian), việc lùi lại (không gian), việc đi trở lui
퇴행2
sự tụt lùi, sự phát triển giật lùi
퇴행하다
quay ngược lại (thời gian), trở lại (thời gian), lùi lại (không gian), đi giật lùi
퇴행하다2
tụt lùi, phát triển giật lùi
퇴화
sự thoái trào
퇴화2
sự thoái hóa
퇴화되다
bị thoái trào
퇴화되다2
bị thoái hóa
마루
Toetmaru; sàn dọc hành lang
후퇴
sự rút lui
후퇴2
sự thoái trào, sự thụt lùi
후퇴시키다
đẩy lui, làm cho rút lui
후퇴시키다2
làm thui chột, làm cho thoái lui, kéo lùi
후퇴하다2
thoái hóa, thụt lùi
일진일퇴
sự bấp bênh, sự thay đổi bất thường
정년퇴직
sự nghỉ hưu, sự về hưu
철퇴
sự rút lui
출퇴근
sự đi làm và tan sở
출퇴근하다
đi làm và tan sở
퇴각
sự lùi bước, sự rút lui
퇴각하다
lùi bước, rút lui
퇴거
sự rút lui
퇴거2
sự chuyển nơi ở
퇴거3
sự ẩn cư
퇴거하다2
chuyển nơi ở
퇴근
sự tan sở
퇴근길
đường tan tầm, đường tan sở, trên đường tan tầm, trên đường tan sở
퇴로
đường rút lui, đường thoái lui
퇴물
đồ cũ để lại
퇴물2
đồ cũ, đồ dùng rồi, đồ đã qua sử dụng
퇴물3
đồ bỏ đi
퇴보
sự thoái lui, sự rút lui
퇴보2
sự thoái trào, sự suy vi, sự suy tàn, sự sa sút
퇴보하다
thoái lui, rút lui
퇴보하다2
thoái trào, suy vi, suy tàn, sa sút
퇴사
sự tan sở
퇴사2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
퇴사하다
tan sở, đi về nhà
퇴사하다2
thôi việc, nghỉ việc
퇴색
sự phai màu, sự bạc màu
퇴색2
sự mất giá trị, sự phai nhạt, sự phôi pha
퇴색되다
bị bạc màu, trở nên phai màu
퇴색되다2
trở nên mất giá trị, trở nên phai nhạt, trở nên phôi pha
퇴색하다
bạc màu, phai màu
퇴색하다2
mất giá trị, phai nhạt, phôi pha
퇴실
việc ra khỏi phòng, việc đi ra
퇴실하다
ra khỏi phòng, đi ra
퇴역
sự thôi việc, sự nghỉ hưu, người đã thôi việc, vật đã ngừng sử dụng
퇴역2
sự xuất ngũ, sự ngừng làm trong quân đội
퇴역하다
thôi việc, nghỉ hưu
퇴역하다2
xuất ngũ, ngừng làm trong quân đội
퇴원
sự xuất viện, sự ra viện
퇴원하다
xuất viện, ra viện
퇴위
sự thoái vị
퇴위2
sự từ chức
퇴임
sự về hưu
퇴장
ra khỏi, rời khỏi
퇴장2
sự rời khỏi sân khấu
퇴장3
sự rời sân
퇴장하다
ra khỏi, rời khỏi
퇴장하다2
rời khỏi sân khấu
퇴조
sự thoái trào, sự suy thoái
퇴조되다
thoái trào, suy thoái
퇴조하다
thoái trào, suy thoái
퇴직
sự nghỉ việc
퇴직금
lương hưu
퇴진
sự rút lui

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 퇴로 :
    1. đường rút lui, đường thoái lui

Cách đọc từ vựng 퇴로 : [퇴ː로]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.