Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 감기약
감기약
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : thuốc cảm
감기를 치료하는 데 쓰이는 약.
Thuốc dùng để điều trị bệnh cảm.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
감기약 취하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감기약처방하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감기약짓다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감기약 복용하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감기약 먹이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감기약먹다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
얼른 약국에 가서 감기약 좀 지어 와야겠다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
어머니는 열이 나고 콧물이 나는 아이에게 감기약을 먹이셨다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지수는 기침너무 심해 감기약을 사 먹었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감기약 취하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
감 - 感
cảm , hám
-
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
cảm giác
2
cảm giác
각 기관
cơ quan cảm giác
각 신경
thần kinh cảm giác
각적
tính cảm giác
각적2
cái tạo cảm giác
각적
mang tính cảm giác
각적2
mang tính cảm giác
각하다
có cảm giác, cảm nhận, cảm thấy
sự cảm khái, sự xúc động, sự cảm động
개무량하다
cảm khái vô cùng, cảm động dâng trào, xúc động dào dạt
sự cảm kích
격적
tính cảm kích
격적
mang tính cảm kích
sự cảm quang
광지
giấy cảm quang
광판
kính cảm quang
bệnh cảm
기약
thuốc cảm
độ nhạy cảm
2
độ cảm quang, độ cảm ứng
sự cảm động
동적
tính cảm động, tính xúc động
동적
có tính cảm động, có tính xúc động
(sự) cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
명하다
cảm động mạnh, ấn tượng mạnh
sự cảm phục
sự cảm tạ
사장
thư cảm ơn, bằng ghi công
사하다
biết ơn, mang ơn
사히
một cách biết ơn
sự cảm thương, sự đa cảm
cảm tưởng, cảm xúc, tình cảm
상문
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
상적
tính đa cảm, tính dễ xúc động, tính uỷ mị
상적
đa cảm, xúc động, uỷ mị
상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
상주의2
sự đa cảm
cảm tính
성적
tính cảm tính
성적2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
성적
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
성적2
mẫn cảm, đa cảm
성 지수
chỉ số cảm xúc
수성
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
sự lan truyền, sự nhiễm thói
2
sự lây nhiễm
2
sự nhiễm (vi rút)
염되다2
bị lây nhiễm
염되다2
bị nhiễm (vi rút)
염자
người bị lây nhiễm
sự rung cảm, sự rung động
2
sự linh ứng
응하다
rung cảm, rung động
(sự) bị điện giật
전되다
bị điện giật
tình cảm, cảm xúc
정 이입
sự đồng cảm
정적
tính tình cảm, tính cảm tính
정적
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
sự cảm nhận, sự tri nhận
지기
bộ cảm biến, sensor
지덕지
với vẻ biết ơn
지되다
được cảm nhận, được tri nhận
지하다
cảm nhận, tri nhận
(việc) trời cảm động
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
촉되다
được cảm nhận
촉하다
cảm giác tiếp xúc, cảm nhận
축하다
cảm tạ chúc mừng
sự cảm thán
탄문
câu cảm thán
탄사
từ cảm thán, thán từ
탄조
ngữ điệu cảm thán
탄하다
cảm thán, thán phục
탄형
dạng cảm thán
sự cảm hóa
화되다
được cảm hóa
화력
năng lực cảm hóa
sự hồi tưởng, sự tưởng nhớ
cảm hứng
거리
cảm giác khoảng cách
거리2
cảm giác xa lạ
격세지
sự choáng ngợp
경외
nỗi kinh sợ, nỗi kinh hãi, nỗi khiếp sợ, sự tôn sùng
경이
cảm giác kinh ngạc
độ nhạy cảm cao
고독
cảm giác cô độc, cảm giác đơn độc
고립
cảm giác bị cô lập
sự đồng cảm
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공복
cảm giác đói
공포
cảm giác kinh hoàng, cảm giác sợ hãi, cảm giác sợ sệt
공허
cảm giác hư không, cảm giác trống trải
sự giao cảm
굴욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác nhục nhã
권태
cảm giác mệt mỏi, cảm giác chán ngán, cảm giác buồn chán
긴밀
cảm giác thân thiết
긴박
cảm giác cấp bách, cảm giác căng thẳng
긴장
cảm giác căng thẳng, sự căng thắng
당혹
cảm giác bối rối
cảm cúm, cảm độc
독후
cảm tưởng, bài viết cảm tưởng
sự đồng cảm
동질
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
sự kém nhạy cảm, sự chậm cảm nhận
하다
kém nhạy cảm, chậm cảm nhận
muôn vàn cảm xúc
만족
cảm giác mãn nguyện, cảm giác thoả mãn
모멸
cảm giác bị khinh bỉ, cảm giác bị khinh thường
모욕
cảm giác bị sỉ nhục, cảm giác bị lăng mạ
cảm viêm họng
몸살
cảm đau nhức toàn thân
sự không có cảm giác, sự vô cảm
2
sự không có cảm giác, sự vô cảm
sự không cảm động
동하다
không cảm động
무력
cảm giác bất lực
무상
cảm giác vô thường
mỹ cảm
tính nhạy cảm
một cách nhạy cảm
박진
cảm giác sống động
박진2
cảm giác sốt sắng
박탈
cảm giác bị tước đoạt, cảm giác bị cưỡng đoạt
sự phản cảm
배신
cảm giác bị phản bội
부담
cảm giác gánh nặng
부족
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
스럽다
buồn, đau buồn
사명
tinh thần sứ mệnh
상실
cảm giác tổn thất, cảm giác mất mát
생동
sự sinh động, sự sôi nổi
생명
cảm giác sống động
khoái cảm tình dục
vùng nhạy cảm tình dục
소외
cảm giác bị xa lánh
속도
cảm giác về tốc độ
수치
cảm giác hổ thẹn, cảm giác nhục nhã
안도
cảm giác bình yên, cảm giác bình an, cảm giác yên ổn
안정
cảm giác bình yên
열등
sự mặc cảm
linh cảm
năm giác quan
운동
cảm giác vận động
위화
sự ngần ngại, sự ngại ngùng, sự xa lạ
giác quan thứ sáu, linh tính
tính chất của giác quan thứ sáu, tính chất linh tính
tính chất dục cảm, tính chất nhục dục
mang tính chất của giác quan thứ sáu, mang tính chất linh tính
mang tính nhục dục
이질
cảm giác khác biệt
자책
cảm giác giày vò, suy nghĩ tự trách mình
하다
thấu tận, thấu rõ, cảm nhận rõ
절망
cảm giác tuyệt vọng, nỗi niềm tuyệt vọng
존재
cảm nhận có sự tồn tại, cảm giác tồn tại
좌절
cảm giác tuyệt vọng, tâm trạng chán nản, nỗi nản lòng
죄악
cảm giác tội lỗi, cảm giác gây tội ác
죄책
cảm giác tội lỗi, cảm giác có trách nhiệm liên đới
지역
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
책임
tinh thần trách nhiệm
sự cảm nhận của cơ thể
온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
하다
cảm nhận của cơ thể
충족
sự thỏa mãn, sự mãn nguyện, cảm giác thỏa mãn
치욕
cảm giác bị sỉ nhục
친근
cảm giác thân thiện, cảm giác gần gũi
친밀
cảm giác thân mật
khoái cảm
통일
cảm giác thống nhất
패배
cảm giác thất bại
피로
cảm giác mệt mỏi
해방
cảm giác được giải phóng
행복
cảm giác hạnh phúc
허탈
cảm giác mệt mỏi, cảm giác đuối sức
황홀
cảm giác ngây ngất, cảm giác đê mê, cảm giác mê ly
거부
sự phản cảm, cảm giác khó chịu, cảm giác khó tiếp nhận, cảm giác muốn từ chối
기대
lòng mong đợi, lòng mong mỏi
기침
cảm viêm họng, cảm ho
낭패
cảm giác thất bại
하다
đa cảm, giàu tình cảm
다정다하다
đa tình đa cảm, giàu tình cảm
cảm cúm, cảm độc
muôn vàn cảm xúc
동하다
không cảm động
방향
cảm giác phương hướng, khả năng định hướng
sự vô cảm, sự lãnh cảm
2
chứng lãnh cảm tình dục
상쾌
cảm giác sảng khoái
sự cảm nhận về màu sắc
2
sự cảm nhận về màu sắc
성취
cảm giác thành tựu, cảm giác thành công, cảm giác đạt được
cảm nghĩ, cảm tưởng
소속
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
승차
cảm giác an toàn của xe
신뢰
cảm giác tín nhiệm, cảm giác tin cậy
신비
cảm giác thần kỳ, cảm giác kỳ bí
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
실망
cảm giác thất vọng
압박
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp bức
ngữ cảm
연대
cảm giác liên đới
sự linh cảm
2
cảm hứng
우월
cảm giác vượt trội
원근
cảm giác về khoảng cách
위기
cảm giác nguy kịch
위압
cảm giác bị áp lực, cảm giác bị áp đảo, cảm giác bị đè nén
유대
tình cảm thân thiết, cảm giác thân thuộc
의무
tinh thần trách nhiệm
이물
cảm giác có dị vật
일체
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
자신
cảm giác tự tin, sự tự tin
적대
lòng thù địch, lòng thù nghịch
적막
cảm giác im ắng, cảm giác vắng lặng
적막2
cảm giác đơn độc, cảm giác đơn chiếc, cảm giác đơn côi
tình cảm
정의
lòng chính nghĩa, lòng công bình
중량
cảm giác trọng lượng
중압
cảm giác áp lực
증오
cảm giác căm ghét, nỗi căm ghét
trực cảm, trực giác
되다
được linh cảm, được cảm nhận, được trực cảm
tính trực giác, tính trực cảm , tính linh cảm
mang tính trực giác, mang tính linh cảm, mang tính trực cảm
하다
có trực giác, có linh cảm
thực cảm, cảm giác đặc biệt
2
cảm xúc đặc biệt
착용
cảm giác mặc, cảm giác mang, cảm giác đội
초조
cảm giác thấp thỏm, cảm giác nhấp nhổm
xúc cảm
추수 사절
ngày lễ tạ ơn
cảm sổ mũi
하다
cảm nhận sâu sắc, nhận thức sâu sắc, thấu hiểu
허무
cảm giác hư vô, cảm giác trống trải, cảm giác hư không, cảm giác vô nghĩa lý
현장
cảm giác hiện trường
혐오
nỗi chán ghét, nỗi ghét cay ghét đắng, nỗi chán chường
cảm tình
회의
cảm giác hoài nghi, cảm giác nghi hoặc
염력
sức lây nhiễm
기 - 氣
khí , khất
bệnh cảm
thuốc cảm
sự liều lĩnh, sự khách khí
tình hình kinh tế, nền kinh tế
chứng co giật
độ ẩm, hơi ẩm
정화
máy lọc không khí
청정
máy lọc không khí
súng khí, súng hơi
sự cuồng nhiệt
2
sự cuồng nhiệt
khí lực, sức sống
luồng không khí
dầu mỡ, lớp dầu mỡ
막히다
sững sờ, choáng váng, sững người
khí phách
tâm trạng
2
tinh thần, bầu không khí
분파
người thất thường, người hay thay đổi
khí tượng
khí phách
상 관측
việc quan trắc khí tượng
상대
đài khí tượng
상 이변
khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
상청
nha khí tượng, cục khí tượng
상 특보
bản tin thời tiết đặc biệt
상학
khí tượng học
khí sắc, sắc mặt, sắc diện
2
dấu hiệu
khí thế
2
khí thế
세등등
đằng đằng khí thế, bừng bừng khí thế
세등등하다
khí thế bừng bừng
sự ngang bướng
2
sự ngoan cường, sự kiên cường
승하다
ngoan cường, kiên cường, mạnh mẽ
khí áp, áp suất khí quyển
압골
vùng áp thấp
khí thế hừng hực, khí thế dũng mãnh
nhiệt độ thời tiết, nhiệt độ khí hậu, nhiệt độ không khí
động thái, sắc thái
sự ngất xỉu, sự té xỉu
절초풍
sự giật mình té xỉu, sự kinh hoàng hoảng hốt, sự kinh hoàng bạt vía
절초풍하다
thất kinh hồn vía, hồn bay phách tán
절하다
ngất xỉu, té xỉu
thời tiết
2
khí hậu
후대
vùng khí hậu, khu vực khí hậu, đới khí hậu
꽃향
hương hoa
sự kết dính, sự dẽo dai
2
sự kiên trì
sự nhiễu loạn không khí
2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
bầu khí quyển
bầu khí quyển
오염
sự ô nhiễm khí quyển
tầng khí quyển
độc khí
2
khí chất độc địa
anh chị em
giữa các anh chị em
목감
cảm viêm họng
몸살감
cảm đau nhức toàn thân
몸살
triệu chứng đau nhức toàn thân
sự yếu đuối, sự không có sinh khí
력증
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
력하다
không có thể lực, yếu đuối, không có sinh khí
hơi nước, nước
바람
Luồng khí do gió tạo nên
바람2
tính phóng túng, tính phóng đãng
방랑
sự phiêu bạt, sự du mục, sự nay đây mai đó
sự phù nề
불경
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
hơi lửa
nhuệ khí, chí khí, sĩ khí
sát khí
2
sát khí
등등하다
đằng đằng sát khí
되다
đỏ mặt, ửng má
sinh khí, sức sống
롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
dương khí, nắng ấm
2
dương khí, sức sống
2
dương khí
hơi nóng
2
nhiệt, sốt
2
sự sôi nổi, sự cuồng nhiệt
2
nhiệt huyết
khinh khí cầu, khí cầu
열대
khí hậu nhiệt đới
tính hiếu thắng
2
tính xấc xược
hơi ấm, ôn khí
2
hơi ấm, sự ấm áp
dũng khí
백배하다
được tiếp thêm sức mạnh
cơn buồn ngủ
장난
sự hài hước, sự dí dỏm, sự tếu táo
khí áp thấp, áp thấp
2
sự u ám, sự trầm lắng, sự âu sầu
điện
2
cảm giác tê nhoi nhói, cảm giác giật bắn mình
tiền điện
면도
máy cạo râu điện
밥솥
nồi cơm điện
tiền điện
장판
tấm trải điện, chăn điện
전깃불
đèn điện
전깃줄
dây điện
sự phân chia thành tiết khí
sự sáng trí, sự thông minh
mùi hôi
cơn say
dấu hiệu mang thai, dấu hiệu thai nghén
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
tính thoáng khí, độ thông thoáng
hoài bão, ước vọng, tham vọng
만만하다
tràn đầy nghĩa khí
평균
nhiệt độ trung bình, nhiệt độ bình quân
sắc máu
hapkido, hiệp khí đạo
mùi thơm, hương khí
롭다
thơm, thơm tho
화장
vết mỹ phẩm
sự thông gió, sự thông khí
되다
được thông gió, được thông khí
lỗ thông gió, lỗ thông khí
하다
thông gió, thông khí
hoạt khí, sinh khí, sức sống
차다
đầy sức sống
hơi ấm
2
sự ấm áp
sinh khí, nhuệ khí
2
khí thế
-
khí, cảm giác
khí khái
sự hoảng hốt
고만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
고만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
khí cốt, khí chất
khí quản
관지
cuống phổi
관지염
viêm cuống phổi
khí quản
luồng không khí
2
(Không có từ tương ứng)
분파
người thất thường, người hay thay đổi
động thái, sắc thái
죽다
khép nép, co rúm, rúm ró
죽이다
làm cho khép nép, làm co rúm, làm rúm ró, hù dọa làm khiếp sợ
sự kiệt quệ, sự xỉu, sự ngất xỉu, sự bất tỉnh
진맥진
sự bải hoải mệt mỏi, sự mệt mỏi kiệt sức
진맥진하다
bải hoải kiệt sức, mệt mỏi lê lết, sức cùng lực kiệt
진하다
kiệt sức, mệt mỏi, đuối sức
khí chất, tính khí, tính
차다
sững sờ, sững người, khỏi chê, không chê vào đâu được
thể khí
tầng khí, tầng không khí, tầng khí quyển
침감
cảm viêm họng, cảm ho
bong bóng, bọt khí, bọt tăm
sự thanh lịch, sự tao nhã, sự duyên dáng
cốt cách, phong cách
tinh thần, hào khí
2
phong cách, nét đặc trưng
sự uể oải, sự mệt mỏi, sự rã rời
2
sự thất thanh, sự la, sự hét, sự thét
함하다
uể oải, mệt mỏi, rã rời
함하다2
thất thanh, la, hét, thét
sự hô lấy khí thế
2
sự trừng phạt
khí huyết
sự bốc hơi, sự khí hóa
khí lạnh
2
bầu không khí nguội lạnh
khí lạnh
2
bầu không khí nguội lạnh
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
nộ khí, nét giận dữ
노망
sự lẩm cẩm, sự lẫn cẫn, tình trạng lẫn
sự hóm hỉnh, sự hài hước
sự hút khí, sự thải khí
2
khí thải
lượng khí thải
ống khí thải
sự phù nề
sinh khí, sức sống
소금
hơi muối
sự tự nhiên
2
ảo tưởng, ảo vọng
3
ảo ảnh, ảo mộng
tâm trạng
웃음
vẻ tươi cười
động cơ, động lực
2
năng lượng, tinh khí
sự bóng loáng, nét sáng bóng
âm khí
2
khí lạnh
khí phách, dũng khí
2
nghĩa khí
3
tính khí, khí chất
소침
sự nhụt chí, sự mất nhuệ khí
소침하다
nhụt chí, mất nhuệ khí
양양
sự hân hoan, sự hoan hỉ
양양하다
hân hoan, sự hoan hỉ
투합
sự đồng tâm hiệp lực
투합하다
đồng tâm hiệp lực
được ưa thích, được mến mộ, được nhiều người biết đến
đang được mến mộ, đang được nhiều người biết đến
thời tiết (từng ngày)
예보
dự báo thời tiết
cơn buồn ngủ
năng khiếu
tinh khí
2
nguyên khí
3
khí chất, khí thế
4
sinh khí
정전
tĩnh điện
viêm chân lông
khí lạnh
2
sự lạnh nhạt
khí trời
2
tiết trời
sự nũng nịu, sự nhõng nhẽo
코감
cảm sổ mũi
độ cứng, độ rắn
2
độ dính
khí lạnh
2
hàn khí
bệnh hoa mắt
sinh khí, sinh lực
2
nhiệt huyết, sức sống
3
sinh lực, sinh khí
호경
thời kỳ kinh tế tốt, lúc kinh tế đi lên
호경
thời kỳ kinh tế tốt, lúc kinh tế đi lên
hào khí
2
sự bốc đồng
호연지
tâm hồn cao thượng, tinh thần hào hiệp
hỏa khí, hơi nóng từ lửa
2
sự nóng nảy, sự bực dọc
3
cơn giận, sự giận dữ
4
hỏa khí, hơi nóng, khí nóng
sự ấm áp
2
sự từ tốn, sự điềm đạm; sự đầm ấm, sự hòa thuận
3
nét hồng hào
애애하다
ấm êm hạnh phúc, đầm ấm và hòa thuận
약 - 藥
dược
가루
thuốc bột
감기
thuốc cảm
cao dán, thuốc dán
thuốc thử
thuốc độc, độc dược
2
phương án cực đoan
thuốc độc, độc dược
2
liều thuốc độc
두통
thuốc đau đầu
ma túy, thuốc phiện
sự buôn bán ma túy, người buôn bán ma túy
만병통치
thuốc trị bách bệnh
만병통치2
đối sách toàn diện
thuốc trứ danh, thuốc đặc hiệu lừng danh
모기
thuốc diệt muỗi, thuốc trừ muỗi, thuốc chống muỗi
thuốc đặc hiệu, phương thuốc đặc trị
2
thuốc đặc hiệu, phương thuốc đặc trị
thuốc nước
thuốc bổ
thuốc độc
상비
thuốc dự phòng
설사
thuốc tiêu chảy
thần dược, thuốc tiên
tân dược, thuốc mới
thuốc nhỏ mắt, thuốc tra mắt
thuốc viên
dược sĩ
tay thuốc, bàn tay thần y, tay tiên
손가락
Ngón đeo nhẫn
dược thủy, nước thuốc
수터
suối nước khoáng
yaksik; cơm thuốc, cơm dinh dưỡng
장수
người bán thuốc dạo
rượu thuốc
2
dược tửu
ngón danh, ngón áp út
thảo dược
dược phẩm
2
hóa dược phẩm
dược học
công hiệu của thuốc, tác dụng của thuốc
thuốc Tây, thuốc Tây y, tân dược
y dược phẩm, thuốc men
sự bào chế (thuốc)
thuốc diệt chuột, bả chuột
2
gót chân Asin, điểm yếu cơ bản
kem đánh răng
thuốc sắc
sự kê đơn thuốc, sự dùng thuốc
nơi kê đơn thuốc
되다
được kê đơn thuốc, được chích thuốc
하다
kê đơn thuốc, chích thuốc
피임
thuốc tránh thai
thuốc bắc, thuốc đông y
tiệm thuốc bắc, tiệm thuốc đông y
tiệm thuốc đông y, tiệm thuốc bắc
nguyên liệu thuốc đông y
thuốc nổ
kho thuốc nổ
2
thùng thuốc nổ
화학
dược phẩm hóa học
구급
thuốc cấp cứu
구두
nước đánh bóng giày, xi giày
thuốc trừ sâu diệt cỏ
thuốc nhỏ mắt
hàng trăm loại thuốc, trăm thứ thuốc
thảo dược
2
sinh dược
소독
thuốc khử trùng, thuốc diệt khuẩn
thuốc
2
thuốc (trừ sâu, diệt cỏ)
3
xi, dầu
4
thuốc
5
pin
6
liều thuốc (bổ)
2
chẳng là gì
nhà thuốc, tiệm thuốc
nước thuốc
2
nước thuốc
3
Nước thuốc
tác dụng của thuốc
hiệu thuốc, nhà thuốc
dược học
염색
thuốc nhuộm
외용
thuốc bôi ngoài ra
thuốc giả
long não, băng phiến
thuốc nhét hậu môn
주사
thuốc tiêm
특효
thuốc đặc trị
thuốc nổ

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 감기약 :
    1. thuốc cảm

Cách đọc từ vựng 감기약 : [감ː기약]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.