Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 공유지
공유지
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
국가나 공공 단체가 가지고 있는 땅.
Đất mà quốc gia hay cơ quan công quyền sở hữu.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
공유지 속하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공유지 지정하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공유지 분류하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공유지 관리하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공유지확정되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
몇십 년째 소유주 나타나지 않토지공유지귀속되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정부는 공유지 개발해서 저렴한 아파트를 공급할 계획이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공유지 해당하는 산림은 개인 간에 거래할없다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 公
công
강태
Khương Thái Công
chú khuyển
việc công, công việc chung
-
công, ông
sự công khai
2
sự mở cửa công khai
개되다
được công khai
개되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
개되다2
được công khai
개 방송
phát sóng công khai
개적
tính công khai
개적
mang tính công khai
개하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
sự thông báo, sự thông cáo
고되다
được thông cáo, được thông báo
고문
bảng thông báo
고하다
thông cáo, thông báo
công cộng
건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
기관
cơ quan công quyền
단체
đoàn thể công, cơ quan công
복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
사업2
dự án công
tính công cộng
시설
cơ sở vật chất công cộng
연하다
công khai, phơi bày
연히
một cách công khai
요금
chi phí dịch vụ công cộng
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
장소
nơi công cộng
질서
trật tự công cộng
과금
chi phí tiện ích
교육
giáo dục công
교육비
chi phí giáo dục công
권력
quyền lực nhà nước
công quỹ
기업
doanh nghiệp nhà nước
기업체
doanh nghiệp nhà nước
납금
tiền phải nộp
납금2
học phí
tổ chức, cơ quan
sự công luận, sự thảo luận chung
2
sự công luận, sự thảo luận chung
론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
lợi ích công, công lợi
công lí
2
công lí
công lập, cơ sở công lập
립 학교
trường công lập
명선거
cuộc bầu cử công minh
명심
tấm lòng công minh
명정대
sự công minh chính đại
명정대하다
công minh chính đại
명정대히
một cách quang minh chính đại
sự tuyển chọn công khai
모전
cuộc triển lãm, buổi trưng bày
모하다
tuyển chọn công khai
công vụ
2
công vụ
무원
công chức, viên chức
công văn
배수
bội số chung
công báo, thông tin chính phủ
보관
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
công chức, cán bộ nhà nước, người giúp việc cho dân
phụ phí, công tác phí, tiền công
công tư, công và tư
công sứ
công ty, doanh nghiệp
사관
công sứ quán
사립
công lập và tư thục
tính khả thi, sự có thể, sự có khả năng
công, công trình công
sự khởi tố, sự khởi kiện, sự truy tố
소 시효
thời hạn khởi tố
소장
hồ sơ khởi tố, hồ sơ khởi kiện
소하다
khởi tố, khởi kiện
sự thông báo chung
시가
giá nhà nước quy định
시되다
được thông báo
시하다
thông báo, cáo thị
chính thức
2
mô tuýp, khuôn khổ
2
công thức
식적
tính chính thức
식적2
tính chính thức
식적
mang tính chính thức
식적2
mang tính chính thức
식화
sự chính thức hóa
식화2
sự chính thức hóa
식화되다
được chính thức hóa
식화되다2
được chính thức hóa
식화하다2
chính thức hóa
신력
sự tin cậy, sự tín nhiệm
an ninh xã hội, an ninh công cộng
sự cam kết, lời cam kết
약수
ước số chung
약수2
ước số chung
lời tuyên bố công khai
2
lời tuyên bố công khai
언하다
công bố, tuyên bố công khai
sự công diễn, sự biểu diễn
연되다
được biểu diễn, được công diễn
연장
sàn diễn, nơi trình diễn
연하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
quốc doanh, công
영 방송
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
sự dùng chung, của công
용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
용어2
ngôn ngữ chung
công viên
원묘지
nghĩa trang công viên
công hữu
유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
công ích
익 광고
quảng cáo công ích
익 근무 요원
người lao động công ích
익사업
Dự án công ích
익성
tính công ích
công chức
2
người của công chúng
sự công nhận
인되다
được công nhận
인 중개사
người môi giới được công nhận
인 회계사
kế toán viên được công nhận
công tước
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
mang tính công
vòng quay tròn
sự công bằng, sự công tâm
nhà nước quy định, chính quyền qui định
정성
tính công bằng
정히
một cách công bằng, một cách công tâm
công chúa
2
công chúa
주병
bệnh công chúa, thói công chúa
công chúng
2
đại chúng
중도덕
đạo đức nơi công cộng
중목욕탕
nhà tắm công cộng
중변소
nhà vệ sinh công cộng
중위생
vệ sinh công cộng
중전화
điện thoại công cộng
중 전화기
máy điện thoại công cộng
중전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
중파
sóng truyền hình
중화장실
nhà vệ sinh công cộng
công chứng
증인
người công chứng, công chứng viên
sự thông báo, sự công bố
지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
지하다
thông báo, công bố
chức vụ công
직자
công nhân viên chức, công chức
việc tuyển dụng công khai, tuyển dụng mở
công trái
채하다
tuyển dụng công khai
sự đề cử
천되다
được đề cử, được tiến cử
천하다
tiến cử, đề cử
청회
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
sự xét xử, sự phán xét
sự công bằng
평무사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
평하다
công bình, công bằng
평히
một cách công bình, một cách công bằng
sự công bố
포되다
được công bố
sự công báo, sự công bố
표되다
được công báo; được công bố
표하다
công báo, công bố
sự ô nhiễm môi trường
biển chung
cơ quan nhà nước, cơ quan công
công lập
국립
công viên quốc gia, vườn quốc gia
cậu ấm, quý công tử
2
quý công tử
công viên lớn
sự không độc hại
sự bất chính, sự không chính đáng
정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
sự bất công, sự không công bằng
평하다
bất công, thiếu công bằng
sự không công khai
선거
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
순회
tour lưu diễn
최대 약수
ước số chung lớn nhất
최소 배수
bội số chung nhỏ nhất
최소 약수
ước số chung nhỏ nhất
충무 이순신
Chungmugong Lee Sun Shin; trung vũ công Lý Thuấn Thần, trung vũ công Lee Sun Shin
khoản chi công, tiền chi dùng vào việc công, tiền chi tiêu công
놀이
công viên trò chơi
백설
công chúa Bạch Tuyết
buổi trình diễn nhỏ
công viên nhỏ
쑥덕
sự thảo luận bí mật, cuộc bàn thảo mật
여주인
nhân vật nữ chính
주인
nhân vật chính
주인2
nhân vật chính, chủ nhân
주인3
chủ nhân, nhân vật chính
유 - 有
dựu , hữu , hựu
đặc trưng vốn có, cái vốn có
명사
danh từ riêng
tính đặc trưng
tiếng thuần Hàn
하다
đặc trưng, đặc thù
công hữu
sự chia sẻ, sự cùng sở hữu
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
하다
chia sẻ, cùng sở hữu
quốc hữu
đất quốc hữu, đất nhà nước
sự quốc hữu hóa
화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
vạn vật
인력
lực vạn vật hấp dẫn
무소
sự vô sở hữu
미증
chưa từng có
sự bảo lưu, sự nắm giữ, sự lưu giữ
kho lưu giữ
되다
được nắm giữ, được lưu giữ
lượng lưu giữ
người lưu giữ, người nắm giữ
하다
lưu giữ, nắm giữ
sự sở hữu, vật sở hữu
재산
tài sản tư hữu
đất sở hữu
sự tư hữu hóa
화되다
trở nên tư hữu hóa, được tư hữu hóa, bị tư hữu hóa
화하다
tư hữu hóa, tư nhân hóa
sự sở hữu, vật sở hữu
sở hữu cách
quyền sở hữu
권자
người có quyền sở hữu, người chủ sở hữu
되다
được sở hữu, trở thành sở hữu
vật sở hữu
tham vọng sở hữu, lòng ham muốn có được
người sở hữu
2
người sở hữu, chủ nhân
chủ sở hữu, người sở hữu
đất sở hữu
-
hữu, có
가 증권
chứng khoán chuyển đổi, giá chứng khoán
야무야
sự mơ hồ, sự mập mờ, sự nhập nhằng
야무야되다
bị mập mờ, bị nhập nhằng
야무야하다
mập mờ, nhập nhằng
야무야하다
mơ hồ, mập mờ, nhập nhằng
sự hữu dụng, sự có ích
용성
tính hữu dụng, tính hữu ích
용하다
hữu dụng, có ích
의미
sự có ý nghĩa
sự hữu ích
sự có người lái
정 명사
danh từ hữu cảm
sự có tội
2
sự có tội, sự cấu thành tội phạm
채색
màu hữu sắc
sự hữu hạn
한하다
hữu hạn, có hạn
sự có hại
해물
vật có hại, đồ độc hại
해물2
văn hóa phẩm độc hại
(sự) hữu hình
형무형
hữu hình và vô hình
형 문화재
di sản văn hóa vật thể
sự hữu hiệu
효적절하다
đúng hiệu quả, hiệu quả thích hợp
효하다
hữu hiệu, có hiệu quả
(sự) có trước tiên
sự hàm chứa
되다
được hàm chứa
lượng hàm chứa
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
인력
lực vạn vật hấp dẫn
언중
lời nói có ẩn ý
공자
người có công
sự hữu quan, có liên quan
관하다
hữu quan, liên quan
구무언
không còn lời nào để nói
권자
cử tri, người có quyền lợi
권자2
người có quyền, người cầm quyền, người có thẩm quyền
sự có lương, sự được trả lương
기농
nông nghiệp hữu cơ
기 농업
nông nghiệp hữu cơ
기물
vật hữu cơ
기적
tính chất hữu cơ, tính chất hệ thống
기적
mang tính hữu cơ, mang tính hệ thống
기체
thể hữu cơ
기체2
thực thể, cơ thể
능하다
có năng lực
단자
người có cấp bậc, người có đai
sự có độc, sự độc hại
독성
độc tính
독하다
có độc, độc hại
sự có thế lực, sự có quyền lực
력자
người có thế lực, đại gia
력하다
có uy thế, hùng mạnh, hùng cường
력하다2
triển vọng
sự có phí, sự mất phí
sự có lợi
sự có triển vọng
망주
người có triển vọng, hạt giống tốt
망주2
cổ phiếu triển vọng, cổ phiếu tiềm năng
망하다
có triển vọng
sự nổi tiếng, sự nổi danh
명무실
hữu danh vô thực
명세
sự phiền phức bởi nổi tiếng
명하다
nổi tiếng, nổi danh, trứ danh
có và không
sự có khác biệt
2
sự khác thường
별나다
khác thường
별하다
có khác biệt
별하다2
khác thường
부남
đàn ông có gia đình
부녀
phụ nữ có gia đình
분수
sự có giới hạn, sự phải giữ lấy ranh giới
비무환
hữu bị vô hoạn, cẩn tắc vô ưu
có lịch sử, bắt đầu lịch sử
사시
khi có chuyện, trong trường hợp cấp bách
(sự) có thưởng
(sự) có màu
hữu tuyến
선 방송
truyền hình cáp
선 전화
điện thoại hữu tuyến
성음
âm hữu thanh
sức mạnh, ưu thế
2
sự ra oai
세하다
ra vẻ, ra oai
sự ưu tú, sự xuất sắc
수하다
ưu tú, xuất sắc
sự có học thức, sự hay chữ, sự thông thái
식하다
có học thức, hay chữ, thông thái
신론
thuyết hữu thần
심하다
có tâm, có ý
심히
một cách lưu tâm, một cách có ý
심히2
một cách chú tâm
trưởng ấu hữu tự, thứ tự lớn bé.
vật sở hữu riêng
sự chiếm hữu, sự chiếm lĩnh
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
하다
chiếm hữu, chiếm lĩnh, chiếm
sự đặc hữu, sự sở hữu đặc biệt
하다
đặc hữu, sở hữu đặc biệt
sự hưởng thụ, sự chiếm hữu, sự thưởng thức
하다
hưởng thụ, chiếm hữu, thưởng thức
지 - 地
địa
các nơi
간석
bãi bồi, bãi cạn
간척
đất lấp bồi (bằng cách rút nước)
개간
đất đã được khai hoang, đất đã được vỡ hoang, đất đã được cải tạo
개최
địa điểm tổ chức
개활
đất bao la, đất rộng thênh thang
đất khách
격전
nơi xảy ra trận kịch chiến
quan điểm, lập trường, góc độ
경사
đất nghiêng, đất dốc
경유
nơi đi qua, nơi ghé qua
경작
đất canh tác
khung cảnh, vũ đài, phạm vi
2
cảnh huống
고랭
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
고랭 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
고수부
gò bờ sông, vùng đất gò
고적
điểm di tích
vùng cao, cao nguyên
2
mục tiêu, đích hướng tới
2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
đồi, núi, cao nguyên
vùng đất ẩm
공급
nơi cung cấp
공동묘
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공업 단
khu công nghiệp
공업
vùng công nghiệp
공원묘
nghĩa trang công viên
공유
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
đất trống
관광 단
khu du lịch, vùng du lịch
관광
điểm tham quan, điểm du lịch
국립묘
nghĩa trang nhà nước
국유
đất quốc hữu, đất nhà nước
vùng, địa phương
tính cục bộ, tính địa phương
thuộc về vùng, thuộc về địa phương
chiến tranh vùng
군사 기
căn cứ quân sự
Bước đường cùng
귀양
nơi lưu đày
vùng địa cực
근거
căn cứ địa
근무
nơi làm việc
근원
nơi khởi nguồn, nơi khởi xướng
대동여
Daedongyeojido, bản đồ Daedongyeo
대명천
thanh thiên bạch nhật
대상
vùng đất mục tiêu
vùng đất rộng lớn
đất nền nhà
trận đại động đất
도래
cái nôi, nơi khởi đầu
도래2
nơi trú đông
도심
trung tâm đô thị
도읍
đô ấp, kinh thành
도착
đích, điểm đích
도회
vùng đất phồn hoa đô hội
vân vân, v.v...
망명
nước đến lánh nạn, nơi lánh nạn
매립
vùng đất san lấp, mặt bằng san lấp
매립2
bãi chôn lấp
명산
vùng đặc sản
명승
nơi danh lam thắng cảnh
목적
nơi đến, điểm đến, đích đến
목초
đồng cỏ, bãi cỏ
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
2
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
Munjibang; ngưỡng cửa
미개
đất hoang, đất hoang sơ, đất hoang dã
미개2
lĩnh vực tiềm năng, lĩnh vực tiềm ẩn
미개척
đất hoang, vùng hoang
미개척2
lĩnh vực còn trống, lĩnh vực còn bỏ ngỏ, lĩnh vực chưa khai thác tiềm năng
발굴
nơi khai quật
발상
nơi hình thành, cái nôi
발생
nơi phát sinh
발원
nơi đầu nguồn, nơi khởi nguồn
발원2
nơi bắt nguồn
방목
bãi chăn thả, khu vực chăn thả
2
địa chỉ
별천
thế giới thần tiên
부임
nơi được bổ nhiệm, nơi nhận nhiệm vụ
địa điểm xây dựng
사각
khoảng mù, tầm khuất
사각2
khoảng tối
사유
đất sở hữu
tử địa, chốn tử thần
생산
nơi sản xuất
서식
nơi sinh sống, nơi cư trú
소유
đất sở hữu
소재
địa chỉ, nơi tọa lạc
식민
thuộc địa
안전
vùng an toàn, khu vực an toàn
nơi có nhiều ánh nắng
2
hào quang, nhung lụa
2
ánh sáng
바르다
tràn ngập ánh nắng, nhiều ánh nắng
sự đặt vào địa vị của người khác
연고
quê hương
열대
khu vực nhiệt đới
lãnh địa
vùng đất cách biệt, vùng đất hẻo lánh
원산
nơi sản xuất, xuất sứ
원산2
nơi sản sinh
유원
công viên vui chơi giải trí
유적
khu di tích
유휴
đất để không, đất bỏ không, đất hoang, đất trống
nơi âm u
2
sự u ám
địa điểm
2
chỗ đứng
2
địa điểm
재배
đất trồng trọt, đất canh tác
đất thấp, vùng trũng
vùng đất thấp, vùng trũng
vùng bị địch chiếm đóng
vùng đất thích hợp
전적
nơi chứng tích chiến tranh
훈련
sự tập huấn ở môi trường lạ
정착
nơi định cư, nơi an cư
주거
nơi cư trú
주택
đất ở, đất thổ cư
주택2
khu dân cư
vùng đất
bản đồ
도책
sách bản đồ, cuốn bản đồ
동설
thuyết trái đất tự quay, thuyết nhật tâm
mìn, quả mìn
địa lí
2
địa lí
2
địa lí, phong thủy
2
địa lí học
리부도
phụ lục bản đồ địa lý
리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
리적
tính địa lý, mặt địa lý
리적2
tính địa lý, mặt địa lý
리적
mang tính địa lý
리적2
mang tính địa lý
신밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
vùng, khu vực
역감정
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
역구
khu vực bầu cử
mối quan hệ đồng hương, mối quan hệ láng giềng, mối quen biết cùng khu vực
nguồn nhiệt trong lòng đất
2
nhiệt độ trên mặt đất
địa ngục
2
địa ngục trần gian
địa vị
2
vị trí
자제
chế độ địa phương tự trị
자체
tổ chức tự trị địa phương
điểm, địa điểm
chủ đất
2
địa chủ
중해
Địa Trung Hải
động đất
진대
vùng động đất
진파
sóng địa chấn
địa chất
질학
địa chất học
진원
tâm chấn, tâm động đất
진원2
đầu trêu, đầu dây mối nhợ
doanh trại, căn cứ
집결
nơi tập kết, nơi tập trung, nơi tập hợp
집산
nơi tập hợp và phân phối
집산2
nơi tụ họp giải tán
phép tàng hình
출발
nơi xuất phát, nơi khởi hành
đất bằng, mặt bằng, đồng bằng
풍파
bình địa phong ba, đất bằng nổi sóng gió
피난
vùng lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
피서
nơi nghỉ mát
Pilji; mảnh, lô, thửa
행선
mục đích, điểm đến
황무
đất hoang
후보
nơi dự định thực hiện, nơi ứng cử đăng cai
가경
Đất có thể khai thác, đất có thể trồng được.
거주
nơi cư trú
đất đai
거주
nơi cư trú
교통
bản đồ giao thông
교통
địa ngục giao thông
구릉
đất trung du
doanh trại, căn cứ quân sự
trạm thu phát tín hiệu trung gian
기착
trạm dừng chân, trạm nghỉ, bến nghỉ, ga chuyển tiếp (máy bay)
nội địa, đất liền
2
trung tâm
3
nước nhà
4
lãnh thổ, lãnh địa
vành đai xanh, vùng đất xanh
vành đai xanh
농경
đất trồng, đất canh tác
đất nông nghiệp
vùng đầm lầy
vùng đầm lầy
번식
vùng sinh sản
số nhà
nơi xa xôi hẻo lánh, vùng sâu vùng xa
본거
đại bản doanh, trụ sở, sào huyệt (của địch, băng nhóm tội phạm...)
본적
nguyên quán, quê gốc
bồn địa
địa ngục trần gian
thánh địa, vùng đất thánh
순례
cuộc hành hương đến thánh địa
세계
bản đồ thế giới
시가
khu đường phố trung tâm
thực tế
2
thực địa
thực tế
trong thực tế, trên thực tế
khả năng
없다
không còn nghi ngờ, không cần thiết
여행
điểm du lịch, địa điểm du lịch
예정
nơi dự kiến, địa điểm dự định
vùng khác
2
nước ngoài
3
nước thuộc địa
người khác vùng, người khu vực khác
요충
vùng trọng điểm, vùng quan trọng
유배
nơi lưu đày
đất liền
2
lục địa
chỗ làm, nơi công tác
nơi an táng, nơi chôn cất
sự đột ngột, bất thình lình
종착
điểm đến cuối cùng, điểm cuối của hành trình
주산
vùng chuyên sản xuất, vùng chuyên canh
주소
(nơi) địa chỉ
중심
khu vực trung tâm
-
địa, địa điểm
-2
vải
giá đất
biên giới, địa giới
2
khu vực biên giới, khu vực ranh giới
tình trạng, tình cảnh, mức độ
thầy địa lý
địa khu, khu
địa cầu, trái đất
구본
quả địa cầu
구 온난화
sự ấm lên của trái đất
구의
quả địa cầu
구촌
mái nhà trái đất
리학
địa lý học
mặt đất
tên địa danh
mặt đất
2
nền móng
địa phương, địa bàn khu vực
2
địa phương
방 문화재
di sản văn hoá địa phương
방세
thuế địa phương
방 자치
sự tự trị địa phương
방 자치 단체
chính quyền địa phương, đoàn thể tự trị địa phương
방 자치 제도
chế độ tự trị địa phương
trên mặt đất
2
trên đời, trên thế gian
상군
quân đánh bộ, lục quân
상전
trận chiến trên bộ
địa thế
신밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
trục trái đất
2
trục trái đất
địa tầng, vỉa
đất trống, bãi đất
2
đường chân trời
3
chân trời
평선
đường chân trời
mặt đất
표면
mặt đất
tầng hầm
2
nấm mồ, mồ mả, địa phủ, âm phủ
3
ngầm
하도
đường ngầm, địa đạo
하상가
phố ngầm, phố mua sắm dưới lòng đất
하수
nước ngầm
하실
phòng ở dưới tầng hầm
하자원
tài nguyên trong lòng đất
하 차도
đường xe dưới đất, đường ngầm
하철
xe điện ngầm, tàu điện ngầm
하철2
đường xe điện ngầm, đường tàu điện ngầm
하철역
ga xe điện ngầm, ga tàu điện ngầm
địa hình
sự tiếp đất, điểm tiếp đất
2
sự tiếp đất, động tác tiếp đất
hoàn cảnh
천방
sự khinh suất, sự thiếu chín chắn
천방2
sự cuống cuống, sự nhanh chóng
천재
thiên tai, tai họa thiên nhiên
thiên địa, trời đất
2
trời đất, vũ trụ.
3
bao la
개벽
sự khai thiên lập địa
개벽2
sự đột phá, thiên biến vạn hóa
조화
thiên địa giao hòa, trời đất hài hòa
bãi cỏ
đất khác, nơi khác
địa phương khác
đất ở, đất thổ cư
đất đai
풍수
phong thuỷ địa lý
hiện trường, cơ sở
2
hiện trường
3
hiện trường
người bản địa, dân địa phương
휴경
đất bỏ hoang, đất ngừng canh tác
휴양
khu an dưỡng, khu nghỉ dưỡng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공유지 :
    1. đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước

Cách đọc từ vựng 공유지 : [공유지]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.