Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 승부수
승부수
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : đấu pháp, đòn, ngón
경기나 게임, 바둑 등에서 승패를 좌우하는 결정.
Kỹ thuật mang tính chất quyết định nhằm phân chia thắng bại trong cờ vây, trò chơi, thi đấu v.v...

Ví dụ

[Được tìm tự động]
승부수 걸리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승부수 띄우다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승부수두다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승부수 던지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승부수먹혀들다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
겉모습에 신경 쓰지 않고, 오직 좋은 노래로만 승부수를 두었습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
감독은 교체 선수일찍 투입하는 과감한 승부수를 띄워 역전승을 이끌었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
체력이 약한 나는 경기 초반승부수를 걸고 열심히 달렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
부 - 負
phụ
sự thành bại, sự thắng bại
đấu pháp, đòn, ngón
khí thế, lòng ham muốn chiến thắng
điểm quyết định, thời điểm quyết định
명승
sự thi đấu đẹp, sự tranh tài thắng thua đẹp mắt
무승
sự bất phân thắng bại, sự hòa nhau
trọng trách
2
việc gánh (vác)
2
gánh nặng
2
sự trở ngại
담감
cảm giác gánh nặng
담금
tiền gánh chịu, tiền gánh vác
담되다
bị gánh nặng, bị quan ngại
담되다2
bị trở ngại
담스럽다
đầy gánh nặng, nặng nề, đáng ngại
담시키다
giao trọng trách
담액
số tiền gánh chịu, số tiền gánh vác
담하다
đảm trách, chịu trách nhiệm
bao, tải
(sự) bị thương
상병
lính bị thương
상자
người bị thương
nợ, tiền nợ
(sự) tải, tải trọng, trọng tải
위험
trách nhiệm về rủi ro, trách nhiệm thiệt hại
điều mong ước, điều ước vọng, điều kỳ vọng
sự tự phụ, sự kiêu hãnh, sự tự hào
lòng tự phụ, lòng tự hào
하다
tự phụ, tự hào
수 - 手
thủ
가내 공업
thủ công nghiệp gia đình
biện pháp cứng rắn
cao thủ
공격
cầu thủ tấn công, tiền đạo
승부
đấu pháp, đòn, ngón
래공
việc đến tay không ra đi tay không
교통
phương tiện giao thông
người cầm cờ, người cầm cờ hiệu đi đầu
2
người cầm đầu một phong trào
kỵ sĩ
cuộc phẫu thuật lớn
대표 선
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
khăn kì ghét, vải kì ghét
thói hư, tật xấu, sự rủ rê lôi kéo
말실
sự lỡ lời
người ngang sức
머릿
khăn đội đầu
머릿2
khăn đội đầu
명가
ca sĩ nổi tiếng, ca sĩ lừng danh
명가2
người hát hay
danh thủ
thợ mộc
diệu kế, tuyệt chiêu, cao tay ấn
2
cao thủ, chuyên gia
2
nước cờ cao thủ
무리
con số vô lí, điều vô lí
무용
diễn viên múa
khăn ướt, khăn nước
sự vỗ tay
갈채
sự vỗ tay tán thưởng, sự vỗ tay tán dương
thợ đẽo đá
장이
thợ đẽo đá, thợ đục đá
sự ra tay trước, sự tiến hành trước
2
sự đi trước nước cờ
tuyển thủ, cầu thủ, vận động viên
2
chuyên gia
nhà vô địch
nhóm tuyển thủ, đội tuyển thủ
trung tâm huấn luyện thể dục thể thao
섬섬옥
bàn tay ngọc ngà
무책
sự vô phương cứu chữa, sự vô phương kế
khăn tay, khăn mùi xoa
-
tay, sĩ, người
-2
…thủ
bước cờ, nước cờ
nước, bước
còng số tám, cái còng tay
류탄
lựu đạn
sự truy nã, sự săn lùng
배되다
bị truy nã, bị săn lùng
배자
người bị truy nã, người bị săn lùng
배하다
truy nã, săn lùng
cách, kế, thủ đoạn
2
thủ pháp
hậu vệ, cầu thủ phòng ngự
thủ tục
방관
sự bàng quan
방관하다
bàng quan, đứng ngoài cuộc
trình tự
sự phẫu thuật
2
sự loại hẳn, sự cắt bỏ
술대
bàn phẫu thuật, bàn mổ
술비
chi phí phẫu thuật
술실
phòng phẫu thuật, phòng mổ
술하다2
loại hẳn, cắt bỏ
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
việc thủ công
예품
sản phẩm thủ công
sự nhạy bén, sự nhanh nhạy
ngân phiếu
người kém tuổi
2
cấp dưới, thuộc hạ
2
dưới sự lãnh đạo
하물
đồ xách tay, đồ cầm tay
ngôn ngữ cử chỉ, ngôn ngữ ký hiệu
화물
đồ xách tay, hành lý xách tay
화 언어
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
thân hình, ngoại hình, dung mạo
2
thần thái, thần sắc
sự sai sót, sự sơ xuất, sự sai lầm
2
sự thất lễ, sự khiếm nhã, sự bất lịch sự
하다
sai sót, sơ xuất
하다2
thất lễ, khiếm nhã, bất lịch sự
đôi tay, hai tay
sự bắt tay
sự bày mưu tính kế, mưu kế
운동선
vận động viên thể dục thể thao
운송
phương tiện vận tải, phương tiện vận chuyển, phương tiện chuyên chở
trợ thủ, trợ lí
ghế trước cạnh tài xế
좌익
cầu thủ giữ cánh trái
cầu thủ ném bóng
người bắt (bóng)
thợ săn
2
pháo thủ
sự mách nước, sự bày cách
2
lời nói lên mặt dạy đời
하다
mách nước, bày cách
하다2
lên mặt dạy đời
việc giơ tay, sự giơ tay
경례
sự giơ tay chào
나팔
nhạc công thổi kèn loa
내야
cầu thủ sân trong
능란하다
thuần thục, điêu luyện
머릿
khăn đội đầu
머릿2
khăn đội đầu
kẻ tay trắng, kẻ rỗi việc
2
kẻ thất nghiệp, kẻ rỗi việc
부도
ngân phiếu bất hợp lệ
성형
sự phẫu thuật chỉnh hình, sự phẫu thuật thẩm mỹ
sự rửa mặt, sự rửa tay
하다
rửa mặt, rửa tay
세숫대야
thau rửa mặt, chậu rửa mặt
세숫물
nước rửa mặt, nước rửa tay
세숫비누
xà phòng rửa mặt
소방
nhân viên chữa cháy, lính cứu hỏa
소방2
cầu thủ chữa cháy
소총
xạ thủ súng trường
còng số tám, cái còng tay
건걸이
cái móc treo khăn, cái giá treo khăn
건돌리기
sugeondolrigi; trò chơi chuyền khăn
thủ công
2
công làm thủ công
3
sự dụng công cầu kỳ, sự đầu tư công sức
공업
thủ công nghiệp
공업자
thợ thủ công
공예
thủ công mỹ nghệ
공품
sản phẩm thủ công
tự truyện
2
sự viết tay
cách thức, biện pháp, phương tiện
2
chiêu bài, phương thức
tiền thưởng
sự bằng tay, sự dùng tay
동식
kiểu bằng tay, kiểu dùng tay
작업
sự chế tác bằng tay, sự làm thủ công
전증
chứng run tay
sự thủ công
chân tay
2
tay chân
3
chân tay
trong tay
2
trong tay
지침
châm cứu tay
지침2
kim châm cứu
sổ tay
여행자
ngân phiếu du lịch
외야
cầu thủ ở khu vực ngoài
유격
cầu thủ ở vị trí chặn ngắn
이식
sự phẫu thuật cấy ghép
일거일투족
việc lớn việc nhỏ
sự nhận được, sự đạt được, sự giành được, sự thu được, sự kiếm được, sự tóm được, sự bắt được
되다
nhận được, đạt được, giành được, thu được, kiếm được, bị tóm, bị bắt
하다
nhận được, đạt được, giành được, thu được, kiếm được, tóm được, bắt được
성가
sự tự lập, sự tự thân làm nên
성가하다
tự lập, tự thân làm nên
đối thủ, địch thủ
sự bắt tay vào làm, sự bắt đầu, sự khởi công
tiền ứng trước, tiền tạm ứng
되다
được bắt tay vào làm, được bắt đầu, được khởi công
하다
bắt tay vào làm, bắt đầu, khởi công
tay nghề kém, người tay nghề kém
người hạ thủ
2
người bề tôi
승 - 勝
thăng , thắng
sự phân thắng bại
2
chung kết
vạch đích
trận chung kết, trận cuối
Điểm về đích, điểm cuối
2
điểm quyết định thắng thua
thắng cảnh
sự chiến thắng, sự thắng lợi
trận thắng
tỷ lệ thắng
sự chiến thắng, sự thắng lợi
리하다
thắng lợi, chiến thắng
sự thành bại, sự thắng bại
부수
đấu pháp, đòn, ngón
부욕
khí thế, lòng ham muốn chiến thắng
부처
điểm quyết định, thời điểm quyết định
cơ hội chiến thắng, cơ hội thành công, sự cân não
sự ngang bướng
2
sự ngoan cường, sự kiên cường
하다
ngoan cường, kiên cường, mạnh mẽ
sự đại thắng
danh thắng, cảnh đẹp
2
nơi danh lam thắng cảnh
고적
danh thắng di tích
sự thi đấu đẹp, sự tranh tài thắng thua đẹp mắt
nơi danh lam thắng cảnh
sự bất phân thắng bại, sự hòa nhau
삼판양
thắng hai trong ba lần sẽ trở thành bên thắng
(sự) thắng áp đảo
하다
thắng áp đảo
역전
trận chiến thắng ngược dòng
역전하다
chiến thắng ngược dòng
sự thắng liên tiếp
하다
thắng liên tiếp
연전연
sự thắng trận liên tiếp, sự thắng lợi liên tiếp
연전연하다
đánh đâu thắng đó, thắng trận liên tiếp
판정
sự thắng do quyết định của trọng tài
판정하다
thắng do quyết định của trọng tài, thắng nhờ phân xử
sự tất thắng, sự quyết thắng
sự chiến thắng dễ dàng
하다
thắng áp đảo
sự thắng liên tiếp, thắng lợi liên tiếp
cơ hội chiến thắng, cơ hội thành công, sự cân não
sự thắng kiện
장구
sự thắng thế, sự thừa thắng xông lên
장구하다
thắng thế, thừa thắng xông lên
người thắng cuộc, bên thắng cuộc
sự chiến thắng, sự thắng lợi
전가
bài ca chiến thắng, bài ca thắng lợi
전국
quốc gia chiến thắng
전하다
chiến thắng
điểm thắng
sự thắng thua
sự chiến thắng
danh sách tiềm năng, vùng ứng cử viên nặng ký
người chiến thắng
cúp chiến thắng, cúp vô địch
하다
về nhất, đoạt giải nhất, chiến thắng
sự toàn thắng
하다
toàn thắng, thắng toàn diện
준결
trận bán kết
준우
á quân, sự về nhì; giải nhì
준준결
trận tứ kết

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 승부수 :
    1. đấu pháp, đòn, ngón

Cách đọc từ vựng 승부수 : [승부수]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.