Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 개선책
개선책
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : chính sách cải tiến
부족하거나 잘못된 것을 고치거나 더 좋게 만들기 위한 방법.
Phương pháp làm tốt hơn hay sửa đổi những điều bị sai hoặc còn thiếu.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
개선책찾다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개선책 제시하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개선책 마련하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개선책내놓다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개선책 논의하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
오늘 회의에서는 문제를 해결할 뚜렷한 개선책이 나오지 않았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리는 허술한 안전 시스템 바로잡을 개선책을 마련하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개선책 구상하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
맞아요. 주차장 넓히든지 하는 개선책이 필요해요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
개 - 改
cải
sự tái giá
sự cải tổ nội các
각하다
cải tổ nội các
과천선
sự cải tà quy chính
sự cải thiện
량되다
được cải thiện
량종
giống cải tiến
량형
mô hình cải tiến, kiểu mới, đời mới
량화
sự cải tiến hóa
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
sự cải cách, sự cải biến
비되다
được thay mới, được sắm mới
비하다
thay mới, sắm mới
sự cải tiến, sự cải thiện
선되다
được cải tiến, được cải thiện
선책
chính sách cải tiến
선하다
cải tiến, cải thiện
sự làm mới lại, sự đổi mới, sự cải tiến, sự sửa chữa lại
신교
đạo tin lành
sự cải tà quy chính, sự ăn năn hối cải
sự trầm trọng thêm, sự nặng nề thêm, sự nghiêm trọng thêm
sự phóng tác, sự cải biên, tác phẩm phóng tác, tác phẩm cải biên
작되다
được phóng tác, được cải biên
작하다
phóng tác, cải biên
sự ăn năn, sự ân hận
sự chỉnh sửa, sự sửa đổi, sự điều chỉnh
sự thay đổi, sự điều chỉnh
sự chỉnh lý, sự hiệu đính, sự hiệu chính
정되다
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
정되다
được định lại
정되다
được cải chính, được hiệu đính, được chỉnh sửa
정안
đề án sửa đổi
정판
sách tái bản, bản in mới
정하다
sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa
정하다
sửa đổi, điều chỉnh
정하다
chỉnh lý, hiệu đính, hiệu chính
sự cải tạo, sự sửa chữa
조되다
được cải tạo
sự cải đạo
việc soát vé
찰구
cửa soát vé, cổng soát vé
찰원
nhân viên soát vé
sự tái thiết
축되다
được tái thiết
đổi tên, cải tên, tên sửa đổi
칭되다
được đổi tên, được cải tên
칭하다
đổi tên, cải tên
sự cải tổ, tái cơ cấu, sự đổi mới
편되다
được cải tổ, được tái cơ cấu, được đổi mới
편하다
cải tổ, tái cơ cấu lại, đổi mới
sự soát vé
표소
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
sự sửa đổi hiến pháp
헌되다
hiến pháp được sửa đổi
헌하다
sửa đổi hiến pháp
cải cách, đổi mới
혁되다
được cải cách, được đổi mới
혁론
lý luận về đổi mới, chủ trương cải cách
혁안
đề án đổi mới, đề xuất cải cách
혁자
nhà cải cách, nhà cách mạng
혁적
tính đổi mới, tính cải cách
혁적
mang tính đổi mới, mang tính cách tân, mang tính cải cách
혁파
phái đổi mới, phe cải cách
혁하다
đổi mới, cải cách
조령모
chỉ thị một sớm một chiều, mệnh lệnh một sớm một chiều
조변석
sáng đổi tối sửa
sự thay quan
sự ăn năn, sự hối cải
하다
ăn năn, hối cải
품종
sự cải tiến giống
선 - 善
thiến , thiện
개과천
sự cải tà quy chính
sự cải tiến, sự cải thiện
되다
được cải tiến, được cải thiện
chính sách cải tiến
하다
cải tiến, cải thiện
징악
(sự) khuyến thiện trừng ác
sự tự cho mình là đúng đắn, sự cho là chỉ mình mình đúng, sự tự cao tự đại
tính tự cho mình là đúng, tính cho là mỗi mình mình đúng, tính tự cao tự đại
tính cách tự cho là mỗi mình mình đúng, dương dương tự đắc, tự cao tự đại
tính thiện, điều thiện
thiện nam thiện nữ, những người lành
2
nam thanh nữ tú, trai bảnh gái xinh
sự hướng đạo đúng đắn, sự dẫn dắt theo con đường lương thiện
도하다
hướng đạo
량하다
lương thiện
quan hệ láng giềng hòa hảo, quan hệ lân bang hữu nghị, láng giềng tốt
sự phòng thủ tốt, sự phòng vệ tốt
순환
vòng tuần hoàn tích cực
thiện tâm
2
thiện tâm, lòng tốt
thiện ác
악과
quả biết điều thiện và điều ác
việc áp dụng tốt, việc vận dụng tốt
용하다
dùng tốt, dùng khéo
thiện ý
2
ý tốt
thiện nhân
sự quyết chiến, sự quyết tâm
전하다
thiện chiến
nền chính trị được lòng dân
sự nương nhẹ, sự bao dung độ lượng
하다
thiện, hiền lành
việc thiện, việc tốt
행상
giải thưởng cho người tốt
tốt thứ hai, vị trí thứ hai
đối sách tốt thứ nhì
sự tuyệt nhất, sự tốt nhất
2
hết mình
sách lược tốt nhất, cách tối ưu
sự thân thiện, mối hữu nghị
경기
cuộc thi đấu hữu nghị
다다익
càng nhiều càng tốt
học thuyết cho rằng con người sinh ra đều là thiện cả.
sự giả vờ ngây thơ, giả nai
người giả nai, người giả vờ ngây thơ
tính chất giả nai, tính chất giả vờ ngây thơ
macó tính chất giả nai, có tính chất giả vờ ngây thơ
từ thiện
người làm từ thiện, nhà hảo tâm
냄비
thùng quyên góp từ thiện, cái nồi từ thiện
사업
dự án từ thiện
sự tích thiện, sự tu nhân tích đức, việc làm nhiều việc thiện
2
việc bố thí
하다
tích thiện, tu nhân tích đức
하다2
cho (người ăn mày), làm phúc bố thí cho
chân thiện mĩ
책 - 策
sách
강경
chính sách cứng rắn
개선
chính sách cải tiến
kế sách
고육지
phương sách cuối cùng, biện pháp cuối cùng
구제
chính sách cứu tế, chính sách cứu giúp, chính sách cứu trợ, chính sách hỗ trợ
quốc sách
궁여지
phương sách cuối cùng
규제
chính sách hạn chế
긴축 정
chính sách thắt lưng buộc bụng, chính sách thắt chặt tài chính, chính sách cắt giảm
대비
cách đối phó, kế hoạch đối phó
대응
biện pháp đối phó
đối sách, biện pháp đối phó
mưu kế tuyệt hảo, tuyệt chiêu, kế sách hay
미봉
cách nhất thời, phương án tạm thời
하다
tản bộ, đi dạo
속수무
sự vô phương cứu chữa, sự vô phương kế
쇄국 정
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
mưu mẹo, mánh khóe
억제
chính sách kìm chế
예방
phương sách dự phòng, chính sách dự phòng
chính sách
tính chính sách
mang tính chính sách
차선
đối sách tốt thứ nhì
-
sách
thủ đoạn
2
sự khích động
동하다
thực hiện thủ đoạn
동하다2
khích động
sách lược
sự xác định
정되다
được xác định
최선
sách lược tốt nhất, cách tối ưu
타개
cách tháo gỡ, biện pháp khắc phục, cách đối phó
해결
giải pháp, biện pháp giải quyết
방지
biện pháp phòng tránh, biện pháp phòng ngừa, biện pháp ngăn ngừa
kế sách, phương pháp
보호
chính sách bảo hộ
kế sách bí mật, cách bí mật, bí quyết
việc đi dạo, việc đi tản bộ
sự thực thi chính sách, chính sách, biện pháp
thất sách, hạ sách
2
sự bỏ lỡ cơ hội, sút hỏng, sút trượt
자구
cách tự cứu mình
진흥
chính sách chấn hưng, chính sách thúc đẩy
호구지
sinh kế khó khăn
회유
chính sách hòa giải
mưu đồ, âm mưu

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 개선책 :
    1. chính sách cải tiến

Cách đọc từ vựng 개선책 : [개ː선책]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.