Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 신진대사
신진대사
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
생물체가 섭취한 영양물을 몸 안에서 분해하고 합성하여 몸에 필요한 물질이나 에너지를 만들고 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내는 작용.
Việc sinh vật thể phân giải và tổng hợp chất dinh dưỡng hấp thụ trong cơ thể, tạo nên năng lượng hoặc vật chất cần thiết cho cơ thẻ, thải ra ngoài cơ thể những vật chất không cần thiết.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
신진대사 촉진하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
신진대사 활발하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
신진대사멈추다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
유민이는 신진대사 원활하지 못해서 소화불량과 변비 시달리고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
성장기의 어린이들은 성인에 비해 신진대사 작용 활발하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
대 - 代
đại
thời kỳ cổ đại
2
thời cổ đại
국가
quốc gia cổ đại
문명
văn minh cổ đại
lịch sử cổ đại
소설
tiểu thuyết cổ đại
người cổ đại
고생
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
관계 명사
đại từ quan hệ
ca (làm việc)
2
người làm theo ca
하다
giao ca, thay ca, đổi ca
구석기 시
thời kì đồ đá cũ
구세
thế hệ cũ
구시
thời đại cũ
구시
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
구시
tính lỗi thời
국가
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
thời cận đại, thời đại gần đây
2
cận đại
lịch sử cận đại
tính cận đại
phương thức cận đại
tính cận đại
mang tính cận đại
sự cận đại hóa
화되다
được cận đại hóa
기성세
thế hệ cũ, thế hệ trước
đương đại
2
đương đại
2
sinh thời
đời
2
thời
2
thời, đời
2
thế hệ
-
tiền
mươi
2
đời
2
thế hệ
giá tiền
2
thù lao
2
sự trả giá, cái giá
tiền, chi phí
sự nộp thay, sự trả thay
2
sự trả thay, sự trả thế
đời đời
bao đời
đời đời
손손
cha truyền con nối, đời này qua đời khác
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
리하다
thay thế, làm thay
명사
đại từ
명사2
đại từ, tên gọi
bảo mẫu, mẹ nuôi
물리다
để lại, truyền lại
물림
việc để lại, việc truyền lại
물림하다
để lại, truyền lại
변인
người phát ngôn
변자
người phát ngôn
변하다
nói thay, đại diện phát ngôn
변하다2
phản ánh rõ, nêu bật, tỏ rõ
thế phụ
2
cây đại thụ, tướng lĩnh
sự thay thế
2
(sự) thay vì, thay cho
sự đóng thế, người đóng thế
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
용되다
được dùng thay
용물
vật thay thế
용품
vật thay thế
의원
người đại diện, đại biểu
sự thay thế
입되다
được thay vào
입하다
đưa vào, thay vào
sự thay thế
체되다
được thay thế
체물
vật thay thế
sự thay thế
치되다
được thay thế
치시키다
thay thế, cho thay thế
người đánh thay (pinch-hitter)
2
người thay thế, người dự bị
cái tiêu biểu
2
người đại diện
표단
đoàn đại biểu
표되다
tiêu biểu, đại diện
표 선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
표성
tính đại diện, tính tiêu biểu
표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
표자
người đại diện, đại biểu
표작
tác phẩm tiêu biểu
표적
tính tiêu biểu, tính đại diện
표적
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
표 팀
đội đại diện, đội tuyển
việc viết thay, bài viết được viết thay
việc làm thay, việc là dịch vụ
2
người tạm thay quyền, chức vụ tạm thay quyền
행업
nghề làm dịch vụ
행업체
công ty làm dịch vụ
동시
đồng đại, cùng thời đại
동시
người đồng đại, người cùng thời đại
mọi thời đại
상고 시
thời thượng cổ
석기 시
thời kỳ đồ đá
thế hệ trước, tổ tiên
선사 시
thời tiền sử
수석
người đứng đầu, người đại diện
tiền ăn
신세
thế hệ trẻ, thế hệ mới
신세
tính chất thế hệ mới, tính chất thế hệ trẻ
신세
mang tính thế hệ mới, mang tính thế hệ trẻ
신진
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
원시 시
thời cổ đại, thời nguyên thủy
đời trước
인칭 명사
đại từ nhân xưng
전근
tính tiền cận đại
전근
mang tính tiền cận đại
미문
việc chưa từng có
차세
thế hệ sau, lớp trẻ, thế hệ trẻ, đời mới
청동기 시
thời đại đồ đồng
đời đầu, thế hệ đầu
황금시
thời đại hoàng kim
황금시2
thời kỳ hoàng kim
후세
thế hệ sau
thập niên, thập kỷ
ba đời
thế hệ
2
thế hệ, người thuộc thế hệ
3
thế hệ
교체
sự chuyển giao thế hệ
thời đại
2
thời đại, thời đại ngày nay
phương diện thời đại
tính thời đại
tính thời đại
mang tính thời đại
착오
sự lỗi thời, sự lạc hậu, sự tụt hậu
착오적
tính chất lỗi thời, tính chất lạc hậu, tính chất tụt hậu
착오적
mang tính lỗi thời, mang tính lạc hậu, mang tính tụt hậu
신생
Đại Tân Sinh
신석기 시
thời kì đồ đá mới, thời đại đồ đá mới
암흑시
thời đại u mê, thời đại ngu muội
nhiều đời, các đời
niên đại, giai đoạn
niên đại ký
thứ tự niên đại
bảng niên đại
의문 명사
đại từ nghi vấn
một thời, một đời
nhật ký đời người
nhật ký đời người
일제 시
thời kì đế quốc Nhật
자손만
con cháu đời đời, tử tôn vạn đại
재귀 명사
đại từ phản thân
전성시
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
지시 명사
đại từ chỉ định
초현
tính siêu hiện đại
초현
mang tính siêu hiện đại
태평성
thái bình thịnh đại, thời đại thái bình
hiện đại
2
hiện đại
무용
múa hiện đại
문학
văn học hiện đại
미술
mỹ thuật hiện đại
bệnh của người hiện đại
lịch sử hiện đại
사회
xã hội hiện đại
tính hiện đại
kiểu hiện đại, mẫu hiện đại
ngôn ngữ hiện đại
음악
âm nhạc hiện đại
người hiện đại
tính chất hiện đại
mang tính hiện đại
bản hiện đại
phong cách hiện đại
sự hiện đại hóa
화되다
được hiện đại hóa
현시
thời đại ngày nay, thời đại hiện nay
tiền boa cho gái (mãi dâm)
thời đại sau, thế hệ sau
sự hiếm thấy trên đời
사 - 謝
tạ
sự cảm tạ
thư cảm ơn, bằng ghi công
하다
biết ơn, mang ơn
một cách biết ơn
sự xin lỗi, sự cáo lỗi
과드리다
xin thứ lỗi, xin được lượng thứ
과문
thư xin lỗi, thư cáo lỗi
과하다
xin lỗi, xin thứ lỗi, xin lượng thứ
sự tạ lễ, sự cảm tạ
례금
tiền tạ lễ, tiền cảm ơn
례하다
tạ lễ, cảm tạ
은품
quà tặng cảm ơn
lòng biết ơn
sự khước từ, sự phủ nhận
절하다
cự tuyệt, chối từ
sự tạ tội
죄하다
tạ tội, xin tha thứ
신진대
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
học phí hàng tháng
하다
biết ơn, cảm ơn
sự hậu tạ
추수 감
ngày lễ tạ ơn
신 - 新
tân
sự làm mới lại, sự đổi mới, sự cải tiến, sự sửa chữa lại
đạo tin lành
sự canh tân, sự đổi mới
2
sự làm mới, sự tái tục
2
sự cập nhật mới
되다
được canh tân, được đổi mới
되다2
được làm mới, được tái tục
되다2
được cập nhật mới
하다
canh tân, đổi mới
하다2
làm mới, tái tục
하다2
cập nhật mới
sự canh tân, sự đổi mới
2
sự phá, lập (kỉ lục mới)
2
sự đột phá
되다
được canh tân, được đổi mới
되다2
(kỉ lục mới) được lập
되다2
được đột phá
하다
canh tân, đổi mới
하다2
phá, lập (kỉ lục mới)
근하
chúc mừng năm mới
독립
Dongnipsinmun; báo Độc lập
chú rể mới
석간
tờ báo phát hành vào buổi tối
sự cách tân, sự đổi mới, sự cải tiến, sự cải cách
되다
được đổi mới, được cách tân, được cải tiến
하다
đổi mới, cách tân, cải cách
-
tân
phiên bản mới, bản mới
간 도서
sách mới phát hành, sách mới ấn bản
ca khúc mới
tòa nhà mới
đạo Tin lành
선미
sự tươi, sự tươi tắn, sự sảng khoái
선하다
tươi mới, sảng khoái, khoan khoái
sự làm mới, sự tạo mới
설되다
được thiết lập mới, được thành lập mới, được lắp mới
설하다
thiết lập mới, thành lập mới, lắp mới
세계
thế giới mới, thiên đường mới
세계2
tân thế giới
세대
thế hệ trẻ, thế hệ mới
세대적
tính chất thế hệ mới, tính chất thế hệ trẻ
세대적
mang tính thế hệ mới, mang tính thế hệ trẻ
소설
sinsoseol; tiểu thuyết mới
소재
vật liệu mới
kiểu mới
Tân ước
2
Tân ước
tân dược, thuốc mới
약 성경
kinh thánh Tân ước
약 성서
Thánh thư Tân ước
từ mới
sự tối tân, sự hiện đại, sự tinh nhuệ
nhân vật mới, người mới, gương mặt mới
인왕
cầu thủ triển vọng, giải cầu thủ triển vọng
sự mới đảm nhiệm, người mới đảm nhiệm
임하다
mới đảm nhiệm
sự mới gia nhập
입 사원
nhân viên mới
입생
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
sự sáng tạo mới, tác phẩm mới
작로
đường mới, quốc lộ mới
장개업
sự khai trương mở rộng
tết Dương lịch
제품
sản phẩm mới
giống mới
2
loại mới, kiểu mới
sự tiên tiến, người tiên tiến
2
sự mới thăng chức, người mới thăng chức
진대사
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
ô tô mới
sự mới gia nhập, người mới gia nhập
체제
thể chế mới, chế độ mới
온고지
ôn cố tri tân
tối tân, (sự) mới nhất
kiểu mới nhất, kiểu tối tân nhất
tác phẩm mới nhất, sản phẩm mới nhất, sản phẩm tối tân
dạng mới nhất, mốt mới nhất
통일
Tongil Silla; Silla thống nhất
송구영
tống cựu nghinh tân, tiễn năm cũ đón năm mới
đạo Tin lành
mới và cũ
tiền mới phát hành, tiền mới
làm mới, tạo mới
기록
kỷ lục mới
기술
kỹ thuật mới
기원
kỷ nguyên mới
기하다
mới lạ, lí thú
năm mới
년회
liên hoan năm mới, tiệc mừng năm mới
đảng mới
대륙
đại lục mới
도시
đô thị mới
Silla; Tân La
chú rể, chú rể mới
2
chồng mới cưới, tân lang
랑감
ý trung nhân, chồng tương lai
màu xanh tươi
báo, báo chí
2
giấy báo, tờ báo
문 기자
nhà báo, ký giả, phóng viên
문명
Nền văn minh mới
문물
nét văn hóa mới, đặc trưng văn hóa mới
문 방송학
ngành báo chí truyền thông
문사
tòa soạn báo
문지
giấy báo, tờ báo
문화
văn hóa mới
phòng tân hôn
2
phòng tân hôn
luật mới
tân binh, lính mới
cô dâu, cô dâu mới
붓감
cô dâu tương lai, hình mẫu cô dâu lý tưởng
상품
sản phẩm mới
sự mới ra đời, sự mới thành lập
생국
quốc gia mới thành lập, quốc gia non trẻ
생대
Đại Tân Sinh
생아
trẻ sơ sinh
석기 시대
thời kì đồ đá mới, thời đại đồ đá mới
sự mới xây dựng
축되다
được xây mới.
tân xuân
춘문예
Văn nghệ tân xuân
출내기
người tập sự, người mới vào nghề
trường phái mới
2
kịch trường phái mới, kịch mới
파극
sinpageuk; tân kịch
bản mới, ấn phẩm mới
2
kiểu mới, thời mới, phiên bản mới
đồ mới
학문
ngành học mới
loại hình mới
tân hôn
혼부부
vợ chồng mới cưới, vợ chồng son
혼여행
du lịch tuần trăng mật, đi nghỉ tuần trăng mật
sự mới nổi
niềm hứng khởi mới, niềm vui mới
흥 종교
tôn giáo mới
duy tân, sự đổi mới, sự cách tân
일간
nhật báo, báo ngày
하다
được đổi mới, mới mẻ, đổi mới
조간
báo buổi sáng
tính chất mới lạ, tính chất độc đáo
하다
mới lạ, độc đáo
sự đổi mới, sự cách tân
되다
được đổi mới, được cách tân
tính chất đổi mới, tính chất cách tân
mang tính đổi mới, mang tính cách tân
하다
đổi mới, cách tân
진 - 陳
trần , trận
sự diễn đạt, sự thể hiện, sự biểu đạt
되다
được diễn đạt, được thể hiện, được biểu đạt
하다
diễn đạt, thể hiện, biểu đạt
대사
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
열되다
được trưng bày
열장
tủ trưng bày
정서
đơn thỉnh cầu, đơn xin
정하다
tường trình, trần tình
부하다
xưa cũ, cũ rích
sự trần thuật, sự trình bày
2
sự tường trình
술되다
được trình bày
술되다2
được tường trình
술서
bản tường trình
술하다2
tường trình
열대
kệ trưng bày

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 신진대사 :
    1. sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.

Cách đọc từ vựng 신진대사 : [신진대사]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.