광 - 光
quang
가시광선
ánh sáng có thể nhìn thấy (bằng mắt thường)
각광2
ánh sáng sân khấu, ánh đèn sân khấu
관광
sự tham quan, chuyến du lịch
관광객
khách tham quan, khách du lịch
관광 단지
khu du lịch, vùng du lịch
관광버스
xe tham quan, xe du lịch
관광 산업
công nghiệp du lịch
관광지
điểm tham quan, điểm du lịch
관광하다
đi tham quan, đi du lịch
광
quang, ánh sáng, dạ quang
광2
sự bóng láng, sự sáng bóng
광내다
làm sáng lên, đánh bóng
광명
quang minh, sự rực sáng, ánh sáng rực rỡ
광명2
sự sáng sủa, sự tươi sáng
광명하다
rực sáng, chói sáng, rực rỡ
광복군
Gwangbokgun; quân Quang Phục
광복되다
được giải phóng, giành lại được chủ quyền
광복절
Gwangbokjeol; ngày độc lập
광복하다
quang phục, giành lại chủ quyền
광속
vận tốc ánh sáng, tốc độ nhanh như chớp
광열비
chi phí sưởi và chiếu sáng, tiền điện chiếu sáng và tiền sưởi phòng
광영
vinh quang, quang vinh
광택제
chất làm bóng, chất đánh bóng
광화문
Gwanghwamun; Quang Hóa Môn
광휘
ánh sáng chói, ánh rực rỡ
광휘롭다
rực rỡ, sáng chói, chói lòa
월광
ánh trăng, nguyệt quang
전광석화
nhanh như chớp, như tia chớp
전광판
biển quảng cáo sáng đèn
야광
(sự) dạ quang, đồ dạ quang
영광
sự vinh dự, sự vẻ vang, sự vinh quang, sự vinh hiển
영광되다
vinh dự, vẻ vang, vinh quang, vinh hiển
영광스럽다
đáng vinh dự, đáng vẻ vang, đáng vinh quang, đáng vinh hiển
일광
ánh mặt trời, ánh nắng
해외 관광
sự tham quan nước ngoài, du lịch nước ngoài
후광
hào quang, vầng hào quang
부 - 復
phú , phúc , phục
광복군
Gwangbokgun; quân Quang Phục
광복되다
được giải phóng, giành lại được chủ quyền
광복절
Gwangbokjeol; ngày độc lập
광복하다
quang phục, giành lại chủ quyền
반복
sự lặp lại, sự trùng lặp
반복되다
được lặp đi lặp lại, bị lặp đi lặp lại
보복
sự báo thù, sự phục thù, sự trả thù
보복하다
báo thù, phục thù, trả thù
부활
sự sống lại, sự hồi sinh
부활2
sự hồi sinh, sự khôi phục
부활되다
được hồi sinh, được khôi phục
부활시키다
làm hồi sinh, làm sống lại
부활시키다2
làm cho được khôi phục lại, làm cho sống lại, làm cho hồi sinh
수복
thu phục, việc thu lại, việc giành lại
수복되다
được thu phục, được giành lại, được lấy lại
수복하다
thu phục, giành lại, thu lại
원상회복
sự khôi phục lại tình trạng ban đầu
패자 부활전
trận thi đấu thêm của đội thua, trận thi đấu repechage (vớt)
회복
sự phục hồi, sự hồi phục
회복2
sự phục hồi, sự hồi phục
회복기2
giai đoạn phục hồi nền kinh tế
회복되다
được phục hồi, được hồi phục
회복되다2
được phục hồi, được hồi phục
회복세
chiều hướng bình phục, xu thế phục hồi, dấu hiệu phục hồi
회복세2
xu thế phục hồi, dấu hiệu phục hồi
회복시키다
làm hồi phục, làm phục hồi
회복시키다2
khôi phục lại, lấy lại
회복실
phòng hồi sức, phòng hậu phẫu
복간
sự tái bản, sự phát hành lại
복간되다
được tiếp tục phát hành, được phát hành lại
복간하다
tái bản, phát hành lại
복고
sự phục hồi, sự khôi phục
복고적
có tính phục hồi, khôi phục
복고주의2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
복고풍
sự hồi cổ, trào lưu hồi cổ
복구
sư phục hồi, sự khắc phục
복구공사
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
복구되다
được phục hồi, được khôi phục
복구되다2
được phục hồi, được khôi phục
복구하다2
phục hồi, khôi phục
복귀
sự trở về như cũ, sự trở lại như cũ, sự khôi phục lại
복귀되다
được trở về như cũ, được trở lại như cũ, được khôi phục lại
복귀시키다
làm cho trở về như cũ, làm cho trở lại như cũ, khôi phục lại
복귀하다
trở về như cũ, trở lại như cũ, khôi phục lại
복수
sự phục thù, sự trả thù, sự báo thù
복수심
ý định báo thù. ý định trả thù, ý định phục thù
복수하다
trả thù, báo thù, phục thù
복원
sự khôi phục, sự phục chế, sự phục hồi
복원되다
được phục hồi, được khôi phục
복직
sự phục chức, sự quay lại làm việc, sự làm việc trở lại
복직시키다
cho phục chức, cho quay lại làm việc, cho làm việc trở lại
복직하다
được phục chức, quay lại làm việc, làm việc trở lại
복창
sự nói lại, sự nhắc lại
복학
sự trở lại học, sự vào học lại
복학생
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
복학하다
đi học lại, trở lại học
부흥
sự phục hưng, sự khôi phục, sự chấn hưng
부흥시키다
chấn hưng, làm cho hưng thịnh trở lại, làm cho khôi phục lại, làm cho chấn hưng lại
부흥하다
phục hưng, khôi phục lại, chấn hưng lại
중언부언
sự nói lặp đi lặp lại, sự nói tới nói lui, lời nói lặp đi lặp lại, lời nói tới nói lui
중언부언하다
nói lặp đi lặp lại, nói tới nói lui