Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 의장국
의장국
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
일정한 국제회의나 국제기관에서 중심이 되어 일을 맡아 진행하는 나라.
Quốc gia trở thành trung tâm đảm nhiệm tiến hành công việc trong hội nghị quốc tế hay tổ chức quốc tế nhất định.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
의장국회의 안건 제시하고 최종 결론 내리는 나라를 말한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국제회의의 의장국은 일 년에 한 번씩 바뀐다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
의장국 찬성하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
의장국 설립하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
의장국이 되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
국 - 國
quốc
가맹
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
가입
quốc gia thành viên
mỗi nước, mỗi quốc gia, từng quốc gia
cường quốc, nước mạnh
강대
đất nước hùng mạnh
sự khai quốc, sự dựng nước
2
sự mở cửa
nước, quốc gia
되다
ra đời, hình thành
하다
khai quốc, dựng nước
하다2
mở cửa đất nước
개도
nước đang phát triển
개발 도상
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
개최
quốc gia đăng cai tổ chức
cả nước
2
toàn quốc, cả nước
2
cả nước
tính toàn dân
mang tính cả nước
sự kiến quốc, sự lập nước
하다
kiến quốc, lập nước
지색
tuyệt sắc giai nhân
경쟁
quốc gia cạnh tranh, nước đối thủ cạnh tranh
경주 불
Chùa Phật Quốc ở Gyeongju
cố hương, cố quốc, tổ quốc
고대
quốc gia cổ đại
공산
quốc gia cộng sản
공산주의
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공업
quốc gia công nghiệp
공화
nước cộng hòa
-
quốc, nước
quốc gia
quốc ca
가 고시
kì thi quốc gia
가관
quan niệm quốc gia
가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
가사업
dự án quốc gia
가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
가시험
kỳ thi quốc gia
가 원수
nguyên thủ quốc gia
가적
tính quốc gia
가적2
tính quốc gia
가적
mang tính quốc gia
가적2
về mặt quốc gia
가주의
chủ nghĩa quốc gia
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
biên giới
경선
đường biên giới
경일
ngày quốc khánh
quốc khố, ngân khố quốc gia
공립
công lập
quan hệ bang giao
quốc giáo
quân đội quốc gia
quốc quyền, chủ quyền
quốc kỳ
기 게양대
kì đài, cột cờ
quốc nạn
quốc nội, trong nước, nội địa
내법
luật trong nước
내산
hàng nội
내선
tuyến quốc nội
내 시장
thị trường nội địa
내 여행
du lịch nội địa, du lịch trong nước
내외
trong và ngoài nước
내적
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
내적
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
đường quốc lộ
sự bạo loạn trong nước
sức mạnh đất nước
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
quốc lập, quốc gia
립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
립대
đại học quốc gia
립 대학
đại học công lập
립묘지
nghĩa trang nhà nước
립 박물관
bảo tàng quốc gia
quốc danh
quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ
quốc vụ, việc quốc gia
무 위원
ủy viên chính phủ
무총리
thủ tướng chính phủ
무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
quốc văn
문학
quốc văn học
quốc dân, nhân dân
민가요
dân ca, bài ca toàn dân
민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
민 소득
thu nhập quốc dân
민의례
nghi thức quốc dân
민장
quốc tang
민적
tính toàn dân
민적
mang tính toàn dân
민차
xe bình dân
민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
민 투표
trưng cầu dân ý
민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
민학생
học sinh tiểu học
quốc phòng
방력
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
방부
Bộ quốc phòng
방비
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
방색
màu lục quân
quốc pháp, pháp luật nhà nước
quốc bảo, báu vật quốc gia
vị lãnh tụ đất nước,vị cha già của đất nước
sức mạnh kinh tế quốc gia
kinh phí nhà nước
khách nguyên thủ quốc gia
quốc sử
2
môn lịch sử Hàn Quốc
quốc sự, việc nước
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
산화
sự nội địa hóa
quốc tang
bầu cử quốc gia
thuế nhà nước, thuế ngân sách
세청
tổng cục thuế
수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
đường lối đất nước
gukak; quốc nhạc của Hàn Quốc
악기
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
quốc ngữ
2
quốc ngữ,
2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
어과
môn quốc ngữ
어사전
từ điển quốc ngữ
어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
어학
quốc ngữ học
(sự) dịch sang tiếng nước mình
quốc doanh
영 방송
phát thanh truyền hình quốc gia
영화
sự quốc doanh hóa
영화되다
được quốc doanh hóa
quốc vương
ngoại quốc, ngoài nước
quốc vận, vận mệnh quốc gia
quốc uy, uy thế quốc gia
quốc hữu
유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
유화
sự quốc hữu hóa
유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
lợi ích quốc gia
quốc tang
quốc tịch
2
quốc tịch
sự quy định của nhà nước
quốc chính
tình hình đất nước
정 감사
việc thanh tra nhà nước, việc thanh tra tình hình quốc gia
quốc tế
제간
giữa các nước
제결혼
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
제 경쟁력
năng lực cạnh tranh quốc tế
제 경제
kinh tế quốc tế
제공항
sân bay quốc tế
제기구
tổ chức quốc tế
제 대회
hội nghị quốc tế
제 대회2
đại hội quốc tế
제도시
đô thị quốc tế
제법
luật quốc tế
제선
tuyến quốc tế
제 시장
thị trường quốc tế
제 시장2
thương trường quốc tế
제 연합
liên hợp quốc
제 우편
bưu chính quốc tế
제적
mang tính cục bộ
제적
mang tính quốc tế
제 전화
điện thoại quốc tế
제 정치
chính trị quốc tế
제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
제화되다
được quốc tế hóa
제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
제회의
hội nghị quốc tế
tốt nghiệp tiểu học
nợ quốc gia
2
quốc trái, trái phiếu nhà nước
quốc sách
đường sắt quốc gia
quốc sỉ, sự sỉ nhục quốc gia
lãnh thổ
토방위
sự phòng vệ lãnh thổ
quốc học
한문
Hàn tự và Hán tự
한문2
Quốc văn và Hán văn
quốc hiệu
quốc hôn
quốc hoa
quốc hội
2
cuộc họp quốc hội
회 의사당
tòa nhà quốc hội
회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
회 의장
chủ tịch quốc hội
주의
chủ nghĩa quân phiệt
sự về nước
nước nam
quốc gia có liên quan
당사
quốc gia có liên quan
cường quốc hóa
대한민
Đại Hàn Dân Quốc
대한 제
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
도미니카 공화
Nước cộng hoà Dominica
도시
quốc gia đô thị
독립
nước độc lập
독재
quốc gia độc tài, nước độc tài
동맹
quốc gia đồng minh
동방예의지
Dongbangyeuijiguk; Đông phương lễ nghi chi quốc
vạn quốc,mọi nước, các nước
quốc kỳ của các quốc gia
만리타
xứ lạ quê người, đất khách quê người
nước bị diệt vong
2
vong quốc
sự bán nước
kẻ bán nước, quân bán nước
mẫu quốc, đất nước cha sinh mẹ đẻ, đất nước quê hương
tiếng mẹ đẻ
không quốc tịch
2
không quốc tịch
무역
quốc gia thương mại, quốc gia mậu dịch
문명
nước văn minh
문명
quốc gia văn minh
민주
quốc gia dân chủ
밀입
sự nhập cảnh trái phép
밀입
người nhập cảnh trái phép
바티칸 시
thánh địa Vatican
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
부족
quốc gia bộ tộc
Bulguksa; chùa Phật Quốc
비동맹
nước không đồng minh
사회주의
quốc gia xã hội chủ nghĩa
선진
nước tiên tiến, nước phát triển
sự bế quan tỏa cảng
정책
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
수입
nước nhập khẩu
sự yêu nước
Aegukga; Ái quốc ca
lòng yêu nước
người yêu nước, nhà yêu nước
tính yêu nước
mang tính yêu nước
정신
tinh thần yêu nước
주의
chủ nghĩa yêu nước
하다
yêu nước, ái quốc
약소
nước tiểu nhược, nước nhỏ và yếu
hai quốc gia, hai nước
연합
các nước liên minh
연합2
các nước đồng minh
의장
quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
재입
sự tái nhập cảnh
저개발
nước kém phát triển, quốc gia kém phát triển
toàn quốc
khu vực bầu cử quốc gia
mang tính toàn quốc
mang tính toàn quốc
주권
quốc gia có chủ quyền
주권 2
quốc gia chủ quyền
주재
nước sở tại
중진
nước phát triển
참전
quốc gia tham chiến
sự xuất cảnh, sự xuất ngoại, sự đi ra nước ngoài
하다
xuất cảnh, xuất ngoại
nước khác
탐라
Tamlaguk; nhà nước Đam La, Đam La Quốc
Thái Lan
패전
nước bại trận
합중
hợp chủng quốc, quốc gia liên bang
sự hồi hương, sự về nước
하다
hồi hương, về nước
vương quốc, hoàng quốc
후진
quốc gia lạc hậu, quốc gia tụt hậu
Hàn Quốc
립 경제 대학
Đại học Kinh tế Quốc dân
sự cứu quốc
trong nước
người trong nước
농업
nước nông nghiệp, quốc gia nông nghiệp
đa ngôn ngữ
mang tính đa quốc gia
적 기업
doanh nghiệp đa quốc gia
민적
tính toàn dân
민적
mang tính toàn dân
법치
quốc gia pháp trị
보호
nước được bảo hộ
복지
quốc gia phúc lợi
nước nhà, nước mình
2
mẫu quốc
3
bản quốc, bổn quốc
Bắc quốc
분단
Quốc gia bị chia cắt
tam quốc
2
Samguk: tam quốc
사기
Samguksagi; Tam quốc sử ký
유사
Samgukyusa; Tam quốc di sự
nước thuộc địa
수입
nước nhập khẩu
수출
quốc gia xuất khẩu
sự hy sinh vì tổ quốc, sự quên mình vì nước
선열
tuẫn quốc tiên liệt, người quên mình vì nước
승전
quốc gia chiến thắng
신생
quốc gia mới thành lập, quốc gia non trẻ
하다
yêu nước, ái quốc
Anh Quốc, nước Anh
ngoại quốc
hàng ngoại, hàng nước ngoài
phương thức, cách thức ngoại quốc
ngoại ngữ, tiếng nước ngoài
2
từ ngữ nước ngoài
영화
phim nước ngoài
người ngoại quốc, người nước ngoài
인 등록증
thẻ đăng ký người nước ngoài
자본
vốn nước ngoài
hàng ngoại quốc
환 어음
hối phiếu nước ngoài
sự yêu nước, sự ái quốc
지사
người yêu nước, người ái quốc
충정
lòng yêu nước, tinh thần ái quốc
우산
Usanguk; Vu Sơn Quốc, nhà nước Vu Sơn (Woosan)
위성
quốc gia vệ tinh
nước khác
đất nước khác, xứ người
tính ngoại quốc
Mang tính ngoại quốc
의 - 議
nghị
가족회
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
sự kiến nghị, sự đề xuất
되다
được kiến nghị, được đề xuất
bản kiến nghị, bản đề xuất
thư kiến nghị, đơn kiến nghị
đề án, bản dự thảo, bản dự án
하다
kiến nghị, đề xuất
sự nghị quyết
되다
được thông qua
bản nghị quyết
đề án nghị quyết
하다
thông qua, quyết định
국무 회
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
국제회
hội nghị quốc tế
국회 사당
tòa nhà quốc hội
국회
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
국회
chủ tịch quốc hội
긴급회
cuộc họp khẩn cấp, cuộc họp gấp
người đại diện, đại biểu
sự đồng ý
sự bàn bạc, sự hội ý
하다
bàn bạc, hội ý
việc hỏi, việc tìm hiểu
하다
hỏi, tư vấn
búa rìu dư luận, sự đàm tiếu
하다
đề xuất ý kiến
sự cân nhắc, sự xem xét kỹ lưỡng
기관
cơ quan thẩm định
되다
được thẩm định
hội đồng thẩm vấn
원탁회
cuộc họp bàn tròn
사당
toà nhà quốc hội
사록
biên bản họp
chỗ ngồi họp
2
ghế (nghị sĩ…)
vấn đề nghị sự
nghị sĩ, đại biểu Quốc hội
원 내각제
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
chủ tịch
장국
quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
장단
đoàn chủ tịch
sự tranh luận, sự tranh cãi
sự đề nghị
되다
được đề nghị
ý kiến quần chúng
hội nghị đánh giá
학술회
hội thảo khoa học
되다
được bàn bạc, được thương thảo
chế độ bàn bạc
2
chế độ hội ý
하다
bàn bạc, thương thảo
sự phản kháng, sự quở trách, sự chống đối
2
sự phản bác
đơn kiến nghị
하다
phản kháng, quở trách, chống đối
việc bàn luận, việc thảo luận
되다
được bàn luận, được thảo luận
하다
bàn luận, thảo luận
본회
hội nghị chính
불가사
sự thần bí, sự huyền bí, sự khó giải thích
불가사하다
không thể diễn tả nổi, kì quái, dị thường, kì bí
sự thảo luận, sự bàn bạc
하다
thảo luận, bàn bạc
sự bàn thảo cẩn thận, sự xem xét thấu đáo
하다
thảo luận kĩ, bàn thảo cẩn thận
tể tướng
sự biểu quyết, ý kiến biểu quyết
결되다
được biểu quyết
sự thảo luận, sự bàn bạc, sự trao đổi
논되다
được thảo luận, được bàn bạc, được trao đổi
논하다
hảo luận, bàn bạc, trao đổi
nghị viện, quốc hội
회 정치
chính trị nghị viện
ý khác, ý kiến bất đồng
sự thảo luận
되다
được thảo luận
sự hiệp nghị, thỏa hiệp, thỏa thuận
되다
được thảo luận, được bàn bạc
하다
thảo luận, bàn bạc
buổi thảo luận, cuộc họp
sự hội ý, sự bàn bạc, cuộc họp
biên bản họp
phòng họp
phòng họp, hội trường
하다
họp, họp bàn
장 - 長
tràng , trướng , trường , trưởng , trượng
가부
gia trưởng
가부
tính gia trưởng
가부
mang tính gia trưởng
가부
chế độ gia trưởng
가부 제도
chế độ gia trưởng
người chủ gia đình
갑판
thủy thủ trưởng, trưởng boong tàu
hạ sĩ cảnh sát
경제 성
sự tăng trưởng kinh tế
경제 성
tỷ lệ tăng trưởng kinh tế
trưởng phòng
cá chình biển
thị trưởng
xưởng trưởng, giám đốc xưởng, giám đốc sản xuất
trưởng khoa
trưởng ban, trưởng phòng
hiệu trưởng
phòng hiệu trưởng
cục trưởng
국회 의
chủ tịch quốc hội
급성
sự tăng trưởng nóng, sự trưởng thành nhanh chóng
급성하다
tăng trưởng nhanh, trưởng thành nhanh
cơ trưởng
대대
đại đội trưởng, tiểu đoàn trưởng
대법원
chánh án tòa án tối cao
hành trình xa, chuyến đi xa
trưởng phường, trưởng xã
무병
Trường thọ vô bệnh, Mạnh khỏe sống lâu
trưởng ban
2
tổ trưởng
2
lớp trưởng
병원
viện trưởng, giám đốc bệnh viện
cấp thượng sỹ
부사
phó giám đốc
부시
phó thị trưởng
trưởng bộ phận, trưởng ban
부총
phó hiệu trưởng
불로
trường sinh bất lão
사무총
chánh văn phòng
giám đốc
giám đốc sở
thuyền trưởng
chiều dài cơ thể
trưởng phòng
đội trưởng
sự gia hạn, sự thêm, sự tăng cường thêm
2
sự tiếp nối, sự kéo dài
되다
được gia hạn, được gia tăng, được tăng cường
되다2
được tiếp diễn, được tiếp nối, được nối tiếp
mạch nối tiếp, mạch kế thừa, sợi dây kế thừa
người cao tuổi
hiệp phụ, sự đấu bù giờ
하다
gia hạn, gia tăng, tăng cường
하다2
tiếp diễn, tiếp nối, nối tiếp
viện trưởng, giám đốc
giám đốc
하다2
chậm rãi, lững lờ, thong dong
chủ tịch
quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
đoàn chủ tịch
-
trường
trưởng
-
trưởng
거리
cự li dài, đường dài
거리2
cự li dài
거리 전화
điện thoại đường dài
sự ngẫm nghĩ, suy nghĩ lâu
bộ trưởng
광설
sự ăn nói trôi chảy
광설2
sự dài dòng
구하다
trường cửu, dài lâu, bền vững, lâu đời
sở trường
trường kỳ
기간
trường kỳ
기수
tù nhân lâu năm
기적
tính trường kì
기적
mang tính trường kì
기전
cuộc chiến trường kỳ, trận chiến trường kỳ
기전2
cuộc chiến trường kỳ, trận chiến trường kỳ
기화
sự kéo dài, sự trường kỳ
기화되다
được kéo dài, bị kéo dài
기화하다
trường kỳ hóa
trưởng nam, con trai đầu, con trai cả
trưởng nữ, con gái đầu, con gái cả
sự dài ngắn
2
ưu nhược
단점
ưu nhược điểm
대비
mưa nặng hạt, mưa lớn
bậc lão thành, nguyên lão
2
trưởng lão
sự kích động
tổ trưởng
되다
bị kích động
조합
hội trưởng
trưởng họ, trưởng tộc
거리
cự li trung bình và dài
지점
chức trưởng chi nhánh, chức giám đốc chi nhánh, trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
phó ban, phó phòng, chức phó ...
quận trưởng, giám đốc sở
tổng giám đốc
2
hiệu trưởng
(sự) dài nhất
trưởng nhóm, tổ trưởng, trưởng phòng
khoảng cách bước sóng
2
làn sóng
학교
hiệu trưởng
hạm đội trưởng
Bộ nhiều tập, tiểu thuyết
위원
ủy viên trưởng, chủ tịch, trưởng ban
기관
lãnh đạo cơ quan nhà nước
기관2
trưởng phòng máy
낙락
cây thông cổ thụ
백만
nhà triệu phú
부대
trưởng đơn vị
부대
trưởng đơn vị
부회
phó chủ tịch, hội phó
sự sinh trưởng, quá trình sinh trưởng
sự phát triển, sự tăng trưởng
2
sự trưởng thành
3
sự phát triển, sự tăng trưởng
thời kì trưởng thành
2
thời kì tăng trưởng
되다
được phát triển, được trưởng thành
되다2
được trưởng thành
되다3
được phát triển, được tăng trưởng
tỷ lệ tăng trưởng
tình hình tăng trưởng
시키다
làm cho phát triển, làm cho tăng trưởng
시키다2
làm cho trưởng thành
시키다3
làm cho phát triển, làm cho tăng trưởng
cơn đau do cơ thể trưởng thành, đau giãn cơ giãn xương
하다
phát triển, tăng trưởng
하다2
trưởng thành
하다3
phát triển, tăng trưởng
소대
tiểu đội trưởng
thủ trưởng, thủ lĩnh
승승
sự thắng thế, sự thừa thắng xông lên
승승구하다
thắng thế, thừa thắng xông lên
여사
nữ giám đốc
연대
trung đoàn trưởng
bộ động vật linh trưởng
위원
ủy viên trưởng, chủ tịch, trưởng ban
이사
chủ tịch (hội đồng quản trị)
일단
Ưu và nhược điểm
모음
nguyên âm dài
bài viết dài, bài văn dài
tóc dài
발족
đàn ông tóc dài
việc ăn thường xuyên, việc uống trường kỳ, việc uống dài hạn, việc uống liên tục
복하다
ăn thường xuyên, uống dài hạn, uống lâu dài, uống trường kỳ
사진
dãy sắp hàng dài, dãy người dài
생하다
trường sinh, sống lâu, sống dai
성하다
trưởng thành
cháu đích tôn
sự trường thọ
수하다
trường thọ, thọ
시간
thời gian dài
시일
thời gian dài
sự cao ráo, sự dài người
thủ đô
con lươn
유유서
trưởng ấu hữu tự, thứ tự lớn bé.
âm kéo dài
con trai đầu, con trưởng
작개비
Que củi, thanh củi
작불
lửa được đốt từ củi
Dài dài, lâu dài
ưu điểm, điểm mạnh
âm trưởng
bước tiến lớn
ống điếu, tẩu
ngón tay giữa
bộ nhiều tập
2
tiểu thuyết
편 소설
tiểu thuyết
주방
bếp trưởng
중대
trung đội trưởng
지부
chức trưởng chi nhánh, chức giám đốc chi nhánh, trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
지사
trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
trưởng ban, sở trưởng, cục trưởng
trưởng thôn, trưởng làng
hiệu trưởng
chủ tịch hội, hội trưởng
2
chủ tịch (hội đồng quản trị, tập đoàn…)
đoàn chủ tịch, ban lãnh đạo

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 의장국 :
    1. quốc gia đăng cai, nước chủ nhà

Cách đọc từ vựng 의장국 : [의장국]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.