Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 개망신
개망신
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : sự nhục nhã, sự bẽ mặt
(속된 말로) 아주 심한 망신.
(cách nói thông tục) Sự xấu hổ vô cùng ghê gớm.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
개망신을 하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개망신주다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개망신을 당하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 아주 쉬운 질문에도 대답 못해 후배들 앞에서 개망신 당했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
개 - 介
giới
의하다
quan tâm, lo lắng
sự can thiệp
입되다
bị dính líu, bị can thiệp
입시키다
đưa vào cuộc, kéo vào cuộc
sự chen vào, sự can dự
재되다
được chen vào
재하다
chen vào, can dự
공인 중
người môi giới được công nhận
cầu nối
vật làm cầu nối, vật trung gian
vật làm cầu nối, vật trung gian, người trung gian
vật môi giới, vật trung gian
하다
môi giới, làm cầu nối, làm trung gian
khí khái, nghĩa khí
2
tiết hạnh, sự trung trinh
직업소
văn phòng giới thiệu việc làm
sự không can thiệp
sự giới thiệu
2
sự giới thiệu
3
sự giới thiệu
되다
được giới thiệu
되다2
được giới thiệu
되다3
được giới thiệu, được trưng bày
lời giới thiệu
phí giới thiệu, phí môi giới
bản giới thiệu, thư giới thiệu
văn phòng môi giới (bất động sản)
2
trung tâm giới thiệu việc làm
nghề môi giới
bản giới thiệu, thư giới thiệu
sự mối lái, sự giới thiệu
하다2
giới thiệu
하다3
giới thiệu
sự tầm thường
자기소
sự tự giới thiệu
sự đứng trung gian, sự môi giới
chi phí môi giới, chi phí trung gian, tiền hoa hồng
nghề trung gian, nghề môi giới
업자
người làm nghề môi giới
môi giới
하다
đứng trung gian, môi giới
개 - 個
từng cái, từng thứ
mỗi người, từng người
nước, quốc gia
riêng biệt, riêng lẻ, riêng
별적
tính riêng lẻ
별적
có tính chất riêng biệt, có tính riêng lẻ
cá tính
성미
nét đẹp cá tính, nét đẹp độc đáo
성적
tính cá tính, tính độc đáo
성적
mang tính cá tính, mang tính độc đáo
nơi, chỗ
số cái
cá nhân
인기
kỹ thuật cá nhân
인위생
sự vệ sinh cá nhân
인적
sự riêng tư, cá nhân
인적
mang tính cá nhân
인전
buổi triển lãm tác phẩm cá nhân
인전
thi đấu cá nhân
인주의
chủ nghĩa cá nhân
인주의2
tư tưởng cá nhân
인차
sự khác biệt của cá nhân
인택시
tắc xi cá nhân
인플레이
(sự) hành động cá nhân
인플레이2
(sự) chơi cá nhân
인행동
hành vi cá nhân, hành động cá nhân
인 회사
công ty tư nhân
điều
trong số đó
cá thể
2
cá thể
성적
tính chất a dua, tính chất hàng loạt
성적
không cá tính
cái khác biệt, sự khác biệt
riêng từng cái
개 - 凱
khải
tiếng reo hò
sự khải hoàn
선문
khải hoàn môn
선하다
chiến thắng trở về, khải hoàn
개 - 慨
khái
sự cảm khái, sự xúc động, sự cảm động
무량하다
cảm khái vô cùng, cảm động dâng trào, xúc động dào dạt
sự than vãn, sự than thở
탄스럽다
đáng trách, đáng tiếc
탄조
giọng điệu than vãn, giọng điệu than thở
탄하다
than vãn, than thở
비분강
sự trào dâng tâm trạng bi phẫn, lòng bi phẫn dâng trào mãnh liệt
비분강하다
dâng trào nỗi bi phẫn mãnh liệt, sôi sục nỗi đau đớn và phẫn nộ
sự giận dữ, sự phẫn nộ
하다
giận dữ, phẫn nộ
비분강하다
dâng trào nỗi bi phẫn mãnh liệt, sôi sục nỗi đau đớn và phẫn nộ
개 - 改
cải
sự tái giá
sự cải tổ nội các
각하다
cải tổ nội các
과천선
sự cải tà quy chính
sự cải thiện
량되다
được cải thiện
량종
giống cải tiến
량형
mô hình cải tiến, kiểu mới, đời mới
량화
sự cải tiến hóa
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
sự cải cách, sự cải biến
비되다
được thay mới, được sắm mới
비하다
thay mới, sắm mới
sự cải tiến, sự cải thiện
선되다
được cải tiến, được cải thiện
선책
chính sách cải tiến
선하다
cải tiến, cải thiện
sự làm mới lại, sự đổi mới, sự cải tiến, sự sửa chữa lại
신교
đạo tin lành
sự cải tà quy chính, sự ăn năn hối cải
sự trầm trọng thêm, sự nặng nề thêm, sự nghiêm trọng thêm
sự phóng tác, sự cải biên, tác phẩm phóng tác, tác phẩm cải biên
작되다
được phóng tác, được cải biên
작하다
phóng tác, cải biên
sự ăn năn, sự ân hận
sự chỉnh sửa, sự sửa đổi, sự điều chỉnh
sự thay đổi, sự điều chỉnh
sự chỉnh lý, sự hiệu đính, sự hiệu chính
정되다
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
정되다
được định lại
정되다
được cải chính, được hiệu đính, được chỉnh sửa
정안
đề án sửa đổi
정판
sách tái bản, bản in mới
정하다
sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa
정하다
sửa đổi, điều chỉnh
정하다
chỉnh lý, hiệu đính, hiệu chính
sự cải tạo, sự sửa chữa
조되다
được cải tạo
sự cải đạo
việc soát vé
찰구
cửa soát vé, cổng soát vé
찰원
nhân viên soát vé
sự tái thiết
축되다
được tái thiết
đổi tên, cải tên, tên sửa đổi
칭되다
được đổi tên, được cải tên
칭하다
đổi tên, cải tên
sự cải tổ, tái cơ cấu, sự đổi mới
편되다
được cải tổ, được tái cơ cấu, được đổi mới
편하다
cải tổ, tái cơ cấu lại, đổi mới
sự soát vé
표소
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
sự sửa đổi hiến pháp
헌되다
hiến pháp được sửa đổi
헌하다
sửa đổi hiến pháp
cải cách, đổi mới
혁되다
được cải cách, được đổi mới
혁론
lý luận về đổi mới, chủ trương cải cách
혁안
đề án đổi mới, đề xuất cải cách
혁자
nhà cải cách, nhà cách mạng
혁적
tính đổi mới, tính cải cách
혁적
mang tính đổi mới, mang tính cách tân, mang tính cải cách
혁파
phái đổi mới, phe cải cách
혁하다
đổi mới, cải cách
조령모
chỉ thị một sớm một chiều, mệnh lệnh một sớm một chiều
조변석
sáng đổi tối sửa
sự thay quan
sự ăn năn, sự hối cải
하다
ăn năn, hối cải
품종
sự cải tiến giống
개 - 槪
cải
sự nhìn tổng quan, cái nhìn khái quát, khái quát, tổng quan
관하다
tìm hiểu sơ bộ, tìm hiểu khái quát
sự khái quát, sự sơ lược, sự tóm tắt
괄적
tính khái quát, tính sơ lược
괄적
mang tính khái quát, mang tính sơ lược
괄하다
khái quát, sơ lược, tóm tắt
khái niệm
념적
tính khái niệm
념적
mang tính khái niệm
sự tóm tắt
략적
tính chất tóm tắt, tính chất tóm lược
략적
mang tính tóm tắt, mang tính tóm lược
khái luận, đại cương
sự khái lược, sự khái quát
đại bộ phận, phần lớn
đại khái
loại, giống, phái
khí khái, nghĩa khí
2
tiết hạnh, sự trung trinh
khí khái
개 - 皆
giai
sự chuyên cần
근상
giải chuyên cần, giải thưởng chuyên cần, phần thưởng chuyên cần
기 월식
hiện tượng nguyệt thực toàn phần
기 일식
hiện tượng nhật thực toàn phần
hầu hết
hầu hết
개 - 箇
từng cái một, từng... một, riêng từng...một, mỗi một
từng người một, riêng từng người một
개 - 蓋
cái , hạp
마고원
Gaemagowon; cao nguyên Gaema
sự có thể có, sự chắc hẳn, sự có khả năng xảy ra
연성
khả năng xảy ra
연적
việc có khả năng xảy ra
연적
có khả năng xảy ra
xương sọ, xương đầu
sự lấp kín, sự phủ lấp
하다
lấp kín, phủ lấp
개 - 開
khai
가식
kiểu thư viện mở
sự khai hoang, sự vỡ hoang, sự cải tạo đất
간되다
được khai hoang, được vỡ hoang, được cải tạo
간지
đất đã được khai hoang, đất đã được vỡ hoang, đất đã được cải tạo
간하다
khai hoang, vỡ hoang, cải tạo đất
sự khai giảng
sự khai trương, sự khánh thành
2
sự mở cửa
관되다
được khai trương, được khánh thành
관되다2
được mở cửa
관식
lễ khai trương, lễ ra mắt
관하다
khai trương, khánh thành
việc mở trường
교기념일
ngày kỷ niệm ngày thành lập trường
교식
lễ kỷ niệm ngày thành lập trường
교하다
thành lập trường
sự khánh thành, sự khai trương
sự khai quốc, sự dựng nước
2
sự mở cửa
국되다
ra đời, hình thành
국하다
thành lập, xây dựng, hình thành
국하다
khai quốc, dựng nước
국하다2
mở cửa đất nước
도국
nước đang phát triển
sự khai mạc
2
sự mở đầu, sự mở màn
막되다
được khai mạc
막되다2
được mở đầu, được mở màn
막식
lễ khai mạc
막하다2
mở đầu, mở màn
sự khai sáng văn minh
sự khai khẩn, sự khai thác
2
sự mở mang, sự khai phá
2
sự mở mang phát triển
2
sự phát minh, sự mở mang
발 도상국
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
발되다
được khai khẩn, được khai thác
발되다2
được mở mang, sự khai phá
발되다2
được mở mang phát triển
발되다2
được phát minh, được mở mang
발비
chi phí phát triển
발하다
khai khẩn, khai thác
발하다2
mở mang, khai phá
발하다2
mở mang phát triển
발하다2
phát minh, mở mang
sự mở ra
2
sự cởi mở
방되다
được mở ra
방되다2
được cởi mở
방적
tính thông thoáng
방적2
tính cởi mở
방적
mang tính thông thoáng
방적2
mang tính cởi mở
방화
sự tự do hóa
방화되다
được tự do hóa
sự khai thiên lập địa
2
sự chấn động thế gian
2
sự khởi đầu
벽하다
khai thiên lập địa
벽하다2
khai thiên lập địa
sự bóc nhãn, sự bóc tem
2
sự ra mắt
봉관
rạp công chiếu lần đầu
봉되다
được bóc nhãn, được bóc tem
봉되다2
được ra mắt
봉 박두
sự sắp được trình chiếu
봉작
phim mới trình chiếu
봉하다
bóc tem, bóc nhãn
việc mở, việc khai trương, việc thành lập, việc xây dựng
2
việc mở, việc khai trương, việc thành lập, việc xây dựng
설되다
được thiết lập, sự thành lập
설되다2
(tài khoản) được mở
설하다
thiết lập, thành lập
설하다2
mở (tài khoản)
sự khai trương chợ, sự mở cửa thị trường
망 - 亡
vong , vô
sự nhục nhã, sự bẽ mặt
sự trốn tránh, sự trốn chạy
가다
đi trốn, chạy trốn, trốn chạy
kẻ bỏ trốn, kẻ đào tẩu, kẻ chạy trốn
치다
bỏ chạy, chạy trốn, đào thoát, tẩu thoát
하다
đào tẩu, tẩu thoát
nước bị diệt vong
2
vong quốc
việc đi vượt biên, việc đi tránh nạn ra nước ngoài, việc ra nước ngoài tìm nơi ẩn náu, việc trốn ra nước ngoài
명자
người đi lánh nạn, người đi vượt biên, người đi ra nước ngoài tránh nạn
명지
nước đến lánh nạn, nơi lánh nạn
sự xấu hổ, sự nhục nhã, sự mất mặt
신당하다
bị mất thể diện, bị mất mặt, bị xấu hổ, bị nhục nhã
신살
vận xui xẻo, vận đen
신스럽다
đáng xấu hổ, đáng hổ thẹn, thật nhục nhã
신시키다
làm cho mất mặt, làm cho xấu hổ, làm cho nhục nhã
người chết
dấu hiệu tiêu vong, dấu hiệu thất bại
phút lâm chung
하다
tiêu vong, sụp đổ, tan rã
하다2
xấu xa, bần tiện, bỉ ổi, khốn nạn
sự diệt vong
되다
bị diệt vong
시키다
làm cho diệt vong, gây diệt vong
quả phụ, người đàn bà góa
sự tử vong, sự thiệt mạng
người tử vong
하다
tử vong, thiệt mạng
sự suy vong
sự tồn vong
패가
sự khuynh gia bại sản
sự bại vong
sự hưng vong
성쇠
sự hưng vong thành bại
sự trốn tránh, sự trốn chạy
kẻ bỏ trốn, kẻ đào tẩu, kẻ chạy trốn
신 - 身
quyên , thân
개망
sự nhục nhã, sự bẽ mặt
thi thể
ông, bà, anh, chị
2
anh, em, mình
2
ông, bà, anh, chị
sự thay thế
2
(sự) thay vì, thay cho
sự độc thân, người độc thân
cô gái độc thân
người độc thân
주의
chủ nghĩa độc thân
toàn thân
창이
thương tích đầy mình
창이2
sự rối ren, sự bừa bộn
창이2
sự rối loạn, sự lộn xộn
창이2
sự uể oải, sự ngán ngẩm
sự xấu hổ, sự nhục nhã, sự mất mặt
당하다
bị mất thể diện, bị mất mặt, bị xấu hổ, bị nhục nhã
vận xui xẻo, vận đen
스럽다
đáng xấu hổ, đáng hổ thẹn, thật nhục nhã
시키다
làm cho mất mặt, làm cho xấu hổ, làm cho nhục nhã
몸보
sự bồi bổ, sự tẩm bổ
việc xăm mình, hình xăm
반병
người bị dị tật nửa người
불수
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
sự tắm nửa người, sự ngâm mình nửa người
có tật, tật nguyền, khuyết tật, người bị bệnh tật, người khuyết tật
2
kẻ dở hơi, kẻ hâm
2
đồ bỏ đi
sự tự bảo vệ
sự bồi bổ
Bosintang; canh bổ dưỡng, canh hầm thịt chó
성인
sự hy sinh vì nghĩa
상반
phần thân trên, nửa thân trên
제가
tu thân tề gia
sự kiểm tra sức khỏe, sự khám sức khỏe
sự mang ơn, sự hàm ơn, sự làm phiền
số phận, hoàn cảnh
세타령
sự than thân trách phận, lời than thân trách phận
thân hình, ngoại hình, dung mạo
2
thần thái, thần sắc
cơn sốt, sốt
lai lịch, thân thế
chiều dài cơ thể
thân thể
체검사
sự kiểm tra thân thể
체장애
sự khuyết tật thân thể
체장애자
người tàn tật
체적
mặt thân thể, mặt thể xác
체적
về mặt thân thể, về mặt thể xác
thể xác và tâm hồn
sự đi lại, sự di chuyển, sự động cựa, sự cử động
2
sự thoải mái hành động, sự tự do hành động
하다2
tự do hành động, thoải mái hành động, mặc sức hành động
việc ẩn mình, sự náu mình
nơi ẩn mình, chỗ náu mình
하다
ẩn mình, náu mình
공격
nói xấu cá nhân
매매
việc buôn người
양명하다
lập thân rạng danh
출세
sự thành đạt xuất chúng
출세하다
lập thân xuất thế
sự thận trọng
sự cư xử, sự ăn ở, sự đối xử
하다
cư xử, ăn ở, đối xử
sự dấn thân, sự dồn tâm sức
2
sự gieo mình xuống, sự nhảy lầu tự vẫn
하다
dấn thân, dồn tâm sức
하다2
gieo mình xuống, nhảy lầu tự vẫn
팔등
dáng cân đối, người cân đối
패가망
sự khuynh gia bại sản
sự lánh thân, sự ẩn mình
nơi lánh thân, nơi ẩn mình
하다
lánh thân, ẩn mình
sự hiến thân, sự cống hiến

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 개망신 :
    1. sự nhục nhã, sự bẽ mặt

Cách đọc từ vựng 개망신 : [개ː망신]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.