Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 격상되다
격상되다
Động từ - 동사

Nghĩa

1 : được nâng cao
자격이나 등급, 지위 등이 높아지다.
Tư cách, cấp bậc hay địa vị được tăng lên.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
지위를 격상하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
수준을 격상하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
단계를 격상하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
계급을 격상하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
네, 앞으로 세계적기업으로 격상하기 위해 더 노력합시다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
폭우가 점점 거세지기상청호우 주의보호우 경보로 격상하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이에 정부서울경기지역거리두기를 모레 0시부터 2주간 1.5단계로 격상하기로 했습니다
Theo đó, chính phủ quyết định nâng khoảng cách giữa Seoul và Gyeonggi lên 1,5 bậc trong hai tuần kể từ 00:00 ngày mốt.
실제로 1.5단계 격상 닷새 만인 지난달 24일 2단계로 격상됐고, 그로부터 2주 이상 지났는데 확산세는 꺾이지 않았습니다.
Thực tế khi nâng cấp nên mức 1,5 ,5 ngày sau ngày 24 lại tăng nên mức 2. Từ đó mức giãn cách đều đặt trên mức 2 nhưng không thể dập được dịch.
오늘 중앙재난안전대책본부 회의에서 3단계로 격상하자는 의견이 나온 것도 2.5단계로는 한계가 있다는 판단에 따른 걸로 보입니다.
Hôm nay hội nghị tại 중앙재난안전대책본부 có ý kiến nâng mức giãn cách lên 3 và cũng có ý kiến nâng lên 2.5.
런던을 포함해 영국 동부와 남동부 지역에 코로나19 대응 단계가 오늘20일부터 3단계에서 4단계로 격상됐습니다.
Bao gồm luân đôn vùng phía đông và vùng phía nam, từ hôm nay ngày 20 đã nâng mức giãn cách xã hội từ mức 3 lên 4.
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
격 - 格
các , cách
giá cả, giá
인상
sự tăng giá
인하
sự giảm giá
파괴
sự đại hạ giá, sự phá giá
bảng giá
hạng, đẳng cấp, giai cấp, tầng lớp
2
cách
kiểu, cách
2
cách, tư cách
납고
kho máy bay, nhà để máy bay
việc được nâng cao, việc nâng cao
상되다
được nâng cao
nghi lễ, nghi thức, thủ tục
식체
thể trang trọng
식화
sự nghi thức hóa, sự cách thức hóa
tục ngữ, châm ngôn
lưới, hình lưới
cách điệu
2
sự thanh tao
조사
trợ từ cách
trận ẩu đả, trận xô xát
투기
môn thể thao võ thuật
투하다
ẩu đả, xô xát
sự giáng cấp
하되다
bị giáng cấp
하하다
giáng thấp, hạ thấp
sự thiếu tư cách
bộ xương, xương cốt
2
dàn khung, dàn ý, sườn ý
sự thăng cấp, sự thăng chức
되다
được thăng cấp, được thăng chức
하다
thăng cấp, thăng chức
공장도 가
giá xuất xưởng, giá vốn
관형
định cách
관형 조사
trợ từ định cách
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
quy cách
봉투
túi quy chuẩn, bao bì quy chuẩn
hàng tiêu chuẩn
sự quy cách hóa, sự tiêu chuẩn hoá
2
sự chuẩn hóa
화되다
được chuẩn hoá
화되다2
được chuẩn hoá
đồng cách
목적 조사
trợ từ tân cách
무자
không có tư cách
무자
người không có tư cách
bổ cách
조사
trợ từ bổ cách
부사
trạng cách
부사 조사
trợ từ trạng cách
부적
sự không hợp quy cách, sự không đủ tư cách
부적
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
불합
sự thi không đỗ, sự thi không đậu
불합2
sự không đạt
불합되다
bị trượt, bị rớt
불합되다2
bị không đạt
서술 조사
trợ từ vị cách
tính cách, tính nết
소유
sở hữu cách
tính thần thánh, thần tính
sự thần thánh hóa
화되다
được thần thánh hóa
nghiêm khắc
tính nghiêm khắc
một cách nghiêm khắc
Chủ cách
조사
trợ từ chủ cách
tạng người, vóc người
sự phá cách
tính phá cách
mang tính phá cách
sự đỗ, sự đạt (tiêu chuẩn, qui định)
2
đạt tiêu chuẩn, đủ tiêu chuẩn, đủ điều kiện
되다
Được thông qua kỳ thi, kiểm tra, thẩm tra...
되다2
được đạt tiêu chuẩn, được đủ tiêu chuẩn, được đủ điều kiện
시키다
cho đỗ, cho đậu, chấm cho qua
người đỗ, người đạt (tiêu chuẩn, qui định)
chứng chỉ, bằng
하다
đỗ, đạt (tiêu chuẩn, qui định)
하다2
đạt tiêu chuẩn, đủ tiêu chuẩn, đủ điều kiện
자유화
Định giá tự do
탄력성
Tính đàn hồi giá
giấy chứng nhận, bằng cấp.
thực sự, chính thức
mang tính quy cách
(sự) chính thức
화되다
được quy cách hóa, được thể thức hóa
화하다
quy cách hóa, thể thức hóa
sự truất tư cách, sự loại ra khỏi cuộc thi
되다
bị mất tư cách, bị truất quyền
하다
mất tư cách
luật thơ
nhân cách
2
tư cách con người
nhân cách
mang tính nhân cách
tư cách
2
tư cách, điều kiện tư cách
giấy chứng nhận
sự đủ tư cách, sự hợp quy cách
người đủ tư cách
하다
đủ tư cách, hợp quy cách
sự chính thống, sự đúng quy cách
sự xứng hợp, sự thích hợp
phẩm cách
2
chất lượng
Hô cách
상 - 上
thướng , thượng
가격 인
sự tăng giá
개발 도
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
việc được nâng cao, việc nâng cao
되다
được nâng cao
첨화
gấm lụa thêu hoa, lá ngọc cành vàng
급부
sự nổi lên bất ngờ
급부2
sự nổi lên bất ngờ
급부하다
nổi lên bất ngờ
급부하다2
nổi lên bất ngờ
sự tăng đột ngột, sự tăng đột biến, sự tăng vọt
2
sự vút lên đột ngột
승하다
tăng đột ngột, tăng đột biến, tăng vọt
막하
sự ngang tài ngang sức, sự ngang ngửa
việc bán hàng
2
tiền bán hàng
doanh thu, doanh số
gương mặt, mặt mũi, mặt mày
미관
mỹ quan, về mặt mỹ quan
바깥세
thế giới bên ngoài
바깥세2
thế giới bên ngoài, nước ngoài
바깥세2
thế giới bên ngoài
kính thư
sự nổi lên, sự lơ lửng
2
sự nổi trội, sự nổi bật
하다
nổi lên, lơ lửng
하다2
nổi lên, nổi trội lên, nổi bật lên
trên băng
theo sử ghi, theo lịch sử
누각
lâu đài trên cát
사실
trên thực tế
사실
trên thực tế
thượng, thượng cấp, thượng đẳng, thượng đỉnh
-
trên, theo
-2
trên, trong
-2
trên
sanggam; hoàng thượng, đức vua
việc lên kinh đô
sự kháng cáo
고 시대
thời thượng cổ
không trung
2
khoảng không ở trên
cấp trên
tập một, cuốn một, cuốn đầu
cấp trên, cấp cao
급반
lớp trên
급반2
lớp cao cấp
급생
học sinh lớp trên
급자
người cấp trên, người cấp cao
điều kể trên, điều đề cập trên, điều nói trên
기되다
đỏ mặt, ửng má
기하다
ghi ở trên, đề cập ở trên, nói trên
sự đút lót, sự hối lộ
납하다
đút lót, hối lộ
đỉnh, chóp, ngọn
2
đoạn trên
등품
sản phẩm chất lượng cao
thượng nguồn
2
giới thượng lưu
류 사회
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
류층
tầng lớp thượng lưu
sự đổ bộ
2
sự du nhập, sự tràn ngập
륙하다2
du nhập, tràn vào, tràn ngập
머슴
người hầu nam trẻ khỏe, người đầy tớ nam trẻ khỏe
mệnh lệnh cấp trên, lệnh của thượng cấp
반기
sáu tháng đầu năm, hai quý đầu năm
반부
phần trên, phần đầu
반신
phần thân trên, nửa thân trên
thượng binh
cấp thượng sỹ, thượng sỹ
cấp trên
ghế trên, ghế cao
2
ghế trên
việc dâng sớ
sự kháng án, sự kháng cáo
소문
sớ, bản tấu trình
소하다
dâng sớ, dâng tấu biểu
소하다
kháng án, kháng cáo (lên tòa án cấp trên)
nước sạch, nước máy
2
công trình nước sạch
수도
đường ống dẫn nước, công trình dẫn nước sạch
수원
nguồn cung cấp nước sạch, nguồn nước sinh hoạt
thượng tuần
sự tăng lên
승기
thời kỳ tăng trưởng, thời kỳ phát triển, thời kỳ tăng tiến
승되다
được tăng lên, được tiến triển
승세
thế phát triển, thế tăng lên, thế tăng trưởng
trên dưới
2
trên dưới
2
sự cao thấp
2
thượng vàng hạ cám
2
sự lên xuống
2
quyển thượng và quyển hạ
하수도
hệ thống đường ống nước
한가
giá kịch trần
한선
đường hạn đỉnh, mức trần
Thượng Hải
Sự đi lên
2
sự đi lên, xe đi lên (Seoul)
행선
tuyến đường đi lên (Seoul)
행선2
tuyến lên (Seoul)
sự hướng lên trên, hướng trên
2
sự tăng lên
2
sự hướng lên
회하다
vượt trên, vượt quá
cuộc đối thoại, cuộc gặp mặt, cuộc họp mặt
trên tàu, trên thuyền
2
trên tàu
trên đường thẳng
2
trên mức, ở trạng thái
trên tuyết dưới sương
trên nước, đường thuỷ
2
thượng nguồn
스키
môn lướt ván nước
sân thượng
옥황
Ngọc Hoàng Thượng đế
sự gia tăng
되다
được tăng lên
tỉ lệ tăng
저세
thế giới bên kia, âm phủ
đỉnh, chóp
2
đỉnh điểm, đỉnh cao
2
lãnh đạo cấp cao nhất, cấp thượng đỉnh
cấp thượng đỉnh, cấp cao nhất
tổ tiên
2
tổ tiên
trên hết, cao nhất
2
tối thượng, cao nhất
hảo hạng nhất, cao cấp nhất
cấp độ cao nhất, vị trí cao nhất
tầng cao nhất, tầng thượng
2
tầng lớp thượng lưu nhất
sản phẩm tốt nhất, sản phẩm hảo hạng nhất
평가 절
sự nâng giá (tiền tệ)
하극
sự phiến loạn, sự nổi loạn
한세
một đời, một kiếp
한세2
thời kì đỉnh cao, thời kì sung túc
하다
cải tiến, tiến bộ, phát triển, tiến triển, nâng cao
되다
được cải tiến, được tiến bộ, được phát triển, được tiến triển, được nâng cao
sự cải tiến, sự tiến bộ, sự phát triển, sự tiến triển, sự nâng cao
trở lên
2
trở lên
3
đằng nào cũng
4
kết thúc
trên đường, mặt đường
강도
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
bục, bệ
(sự) lên Bắc, ra Bắc, Bắc tiến
하다
tiến lên phía Bắc
sự biểu diễn, sự trình diễn
연되다
được biểu diễn, được trình diễn
연하다
biểu diễn, trình diễn
sự trình chiếu
영되다
được trình chiếu
thượng viện
địa vị cao, tầng lớp trên
위권
phạm vi thuộc vị trí cao, phạm vi thuộc địa vị cao
sự niêm yết cổ phiếu
ông chủ, bà chủ
nghị trình
정되다
được giả định, được định ra
정하다
giả định, định ra
중하
thượng trung hạ
thân trên
tầng trên
2
tầng lớp thượng lưu
팔자
số đỏ, số may
tập đầu, phần đầu
thượng phẩm, sản phẩm tốt
thế gian
2
thế gian
3
thế giới
4
cõi trần, cõi trần tục
5
lòng nhân gian
6
đời, cuộc đời
7
cực kỳ
8
tuyệt nhiên, hoàn toàn (không...)
만사
thế gian vạn sự
sự việc thế gian
살이
đời sống, cuộc sống
trời đất ạ, ui chao ôi
chuyện đời, việc ở đời
nhân dạng, lai lịch, lý lịch, tiểu sử
명세서
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
역사
trong lịch sử
sự hơn tuổi, người hơn tuổi
độ dương, trên không độ C
외견
bề ngoài, mặt ngoài
외관
mặt ngoài, bề ngoài
trên mặt đất
2
điền kinh
경기
thi đấu điền kinh
일신
(của) cá nhân, bản thân, riêng mình
sự tăng (giá trị đồng tiền)
되다
được tăng (giá trị đồng tiền)
하다
tăng (giá trị đồng tiền)
chúa thượng, vua
sự trên trung bình
trên mặt đất
2
trên đời, trên thế gian
chí thượng, tối thượng, sự cao nhất
mặt báo
quân đánh bộ, lục quân
trận chiến trên bộ
주의
chủ nghĩa chí thượng, chủ nghĩa tối thượng
sự dâng (vua), sự tiến (vua)
vật dâng tiến, vật cung tiến
하다
dâng tiến, cung tiến
trên trời, nhà trời
thượng giới, nhà trời
trên bàn
공론
lý lẽ không tưởng, tranh luận không tưởng
시계
đồng hồ để bàn
trên biển
trên biển
하다
cải tiến, tiến bộ, phát triển, tiến triển, nâng cao

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 격상되다 :
    1. được nâng cao

Cách đọc từ vựng 격상되다 : [격쌍되다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.