Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 개찰구
개찰구
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : cửa soát vé, cổng soát vé
사람들이 탑승권이나 입장권을 가지고 있는지 확인하는 곳.
Nơi kiểm tra xem mọi người có vé đi tàu xe hay vé vào cửa hay không.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
개찰구 통과하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개찰구 빠져나가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개찰구닫다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
개찰구 열리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공항에서 비행기 출발을 알리는 방송이 나오자 승객들이 급히 개찰구 향해 뛰어갔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 승차권열차 개찰구에 넣고 통과했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 기차를 놓치지 않기 위해 분주하게 개찰구까지 헤어 나갔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gi
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
개 - 改
cải
sự tái giá
sự cải tổ nội các
각하다
cải tổ nội các
과천선
sự cải tà quy chính
sự cải thiện
량되다
được cải thiện
량종
giống cải tiến
량형
mô hình cải tiến, kiểu mới, đời mới
량화
sự cải tiến hóa
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
sự cải cách, sự cải biến
비되다
được thay mới, được sắm mới
비하다
thay mới, sắm mới
sự cải tiến, sự cải thiện
선되다
được cải tiến, được cải thiện
선책
chính sách cải tiến
선하다
cải tiến, cải thiện
sự làm mới lại, sự đổi mới, sự cải tiến, sự sửa chữa lại
신교
đạo tin lành
sự cải tà quy chính, sự ăn năn hối cải
sự trầm trọng thêm, sự nặng nề thêm, sự nghiêm trọng thêm
sự phóng tác, sự cải biên, tác phẩm phóng tác, tác phẩm cải biên
작되다
được phóng tác, được cải biên
작하다
phóng tác, cải biên
sự ăn năn, sự ân hận
sự chỉnh sửa, sự sửa đổi, sự điều chỉnh
sự thay đổi, sự điều chỉnh
sự chỉnh lý, sự hiệu đính, sự hiệu chính
정되다
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
정되다
được định lại
정되다
được cải chính, được hiệu đính, được chỉnh sửa
정안
đề án sửa đổi
정판
sách tái bản, bản in mới
정하다
sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa
정하다
sửa đổi, điều chỉnh
정하다
chỉnh lý, hiệu đính, hiệu chính
sự cải tạo, sự sửa chữa
조되다
được cải tạo
sự cải đạo
việc soát vé
찰구
cửa soát vé, cổng soát vé
찰원
nhân viên soát vé
sự tái thiết
축되다
được tái thiết
đổi tên, cải tên, tên sửa đổi
칭되다
được đổi tên, được cải tên
칭하다
đổi tên, cải tên
sự cải tổ, tái cơ cấu, sự đổi mới
편되다
được cải tổ, được tái cơ cấu, được đổi mới
편하다
cải tổ, tái cơ cấu lại, đổi mới
sự soát vé
표소
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
sự sửa đổi hiến pháp
헌되다
hiến pháp được sửa đổi
헌하다
sửa đổi hiến pháp
cải cách, đổi mới
혁되다
được cải cách, được đổi mới
혁론
lý luận về đổi mới, chủ trương cải cách
혁안
đề án đổi mới, đề xuất cải cách
혁자
nhà cải cách, nhà cách mạng
혁적
tính đổi mới, tính cải cách
혁적
mang tính đổi mới, mang tính cách tân, mang tính cải cách
혁파
phái đổi mới, phe cải cách
혁하다
đổi mới, cải cách
조령모
chỉ thị một sớm một chiều, mệnh lệnh một sớm một chiều
조변석
sáng đổi tối sửa
sự thay quan
sự ăn năn, sự hối cải
하다
ăn năn, hối cải
품종
sự cải tiến giống
구 - 口
khẩu
hộ gia đình
개찰
cửa soát vé, cổng soát vé
객식
người ăn nhờ, ở đậu
승강
cửa lên xuống
sự truyền khẩu, sự truyền miệng
비 문학
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
lời ác ý, lời đồn đại
설수
Guseolsu; số bị dèm pha, số bị đồn thổi ác ý
sự vấn đáp
술시험
thi vấn đáp
술하다
nói miệng, truyền miệng
sự viện cớ, sự lấy cớ
khẩu ngữ
2
khẩu ngữ
어체
thể văn nói, thể khẩu ngữ
việc kể chuyện, việc thuật chuyện
연동화
chuyện kể thiếu nhi
연되다
được kể lại, được thuật lại
연하다
kể, thuật, khẩu diễn
sự truyền miệng, sự truyền khẩu
전되다
được truyền miệng, được truyền khẩu
전하다
truyền miệng, truyền khẩu
제역
chứng lở mồm long móng, bệnh lở mồm long móng, sốt lở mồm long móng
tài khoản
mùi hôi miệng
khẩu hiệu
군식
người ăn bám
hết mực
cá tuyết
돌파
lối chọc thủng phòng tuyến
돌파2
bước đột phá
매표
quầy bán vé, cửa bán vé
매표창
cửa bán vé, quầy bán vé
배수
lỗ thoát nước, ống thoát nước
배출
cửa thoát, ống thoát, cửa xả, ống xả
배출2
nơi xả, chỗ xả
비상
lối thoát hiểm
접수창
quầy tiếp nhận, bàn tiếp đón
2
quầy giao dịch
2
cánh cửa đối thoại, sự đối thoại, cánh cửa đối ngoại
họng súng
총인
tổng dân số
lối ra, cửa ra
2
lối thoát
2
xuất khẩu
탈출
cửa thoát, lối thoát
탈출2
lối thoát
탑승
lối lên, cửa lên
투약
nơi kê đơn thuốc
투입
khe (bỏ tiền), khe (nhập thẻ), cửa nhận (thư)
cửa biển, cửa sông
cửa sông
도시
thành phố cảng
sự vu khống, sự nhục mạ , lời vu khống, lời nhục mạ
하다
vu khống, nhục mạ, nói xấu
-
cửa, lỗ, lối
-2
cửa, lối
-3
quầy, cửa
khoang miệng
miệng
khẩu lệnh
령하다
hô khẩu lệnh
khẩu vị, sự thèm ăn
2
khẩu vị
tài ăn nói
다가 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
분출
lỗ phun trào, miệng phun
분출2
lỗ tuôn trào, yếu tố làm tuôn tràn
분화
miệng phun (của núi lửa)
상주인
dân số thường trú
người nhà, thành viên gia đình
2
thành viên
무언
không còn lời nào để nói
동성
sự đồng thanh
이목
tai mắt mũi miệng, đường nét khuôn mặt, khuôn mặt
이목
tai mắt mũi miệng, đường nét khuôn mặt, khuôn mặt
nhân khẩu, dân số
2
miệng thế gian
3
số dân làm nghề ...
밀도
mật độ dân số
dân số, dân cư
이언
sự nói hai lời, sự sấp mặt, sự hai mặt
lối vào
난방
sự ồn ào như chợ vỡ, sự ồn ào như ong vỡ tổ
출입
lối ra vào, cửa ra vào
통풍
lỗ thông gió, lỗ thông hơi
cấm khẩu
lệnh cấm khẩu
hộ khẩu, hộ gia đình
miệng hổ, miệng cọp, mối nguy
2
tay sai
sự húp cháo, miếng cháo
지책
sinh kế khó khăn

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 개찰구 :
    1. cửa soát vé, cổng soát vé

Cách đọc từ vựng 개찰구 : [개ː찰구]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.