Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 신성시하다
신성시하다
Động từ - 동사

Nghĩa

1 : xem như thần thánh, tôn sùng, tôn thờ
어떤 대상을 함부로 가까이 할 수 없을 만큼 귀하고 위대한 것으로 여기다.
Coi đối tượng nào đó là cao quý và vĩ đại đến mức không thể tùy tiện tiếp cận.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
우리나라의 옛날 그림들 중에는 조상들이 신성시했동물호랑이를 그린 민화유난히 많다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
마을 사람들은 마을을 지켜 준다고 생각하는느티나무를 이백 년 전부터 신성시했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
옛날 사람들은 해나 달, 나무 등을 신성시해 자연최대한 훼손하지 않았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
생명을 신성시하는 불교에서는 작은 생물 죽이지 말라고 말한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
역사책을 읽다보니 대부분원시 부족 사회특정 동물 신성시하곤 했던 것 같아.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
성 - 聖
thánh
고해
việc xưng tội
구약
Kinh Cựu ước
구약
Thánh Kinh Cựu Ước, Kinh Thánh Cựu Ước
đại thánh đường, nhà thờ lớn
-
thần thánh
thánh
thánh ca
가대
đội thánh ca, ban thánh ca
kinh thánh
thánh quân, thánh nhân quân tử, vị vua anh minh nhân đức
nữ thần
2
Thánh nữ
thánh đường
tín đồ
thánh linh
모 마리아
Thánh mẫu Maria, Đức Mẹ, Mẹ Maria, Đức Mẹ Đồng Trinh
sự thiêng liêng, sự linh thiêng
불가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
시하다
xem như thần thánh, tôn sùng, tôn thờ
하다
thần thánh, thiêng liêng, linh thiêng
신약
kinh thánh Tân ước
신약
Thánh thư Tân ước
복음
thánh ca Phúc âm
kinh Thánh
2
Thánh thư
khu vực thiêng liêng, khu vực linh thiêng
2
lĩnh vực thiêng liêng
thánh nhân, anh hùng
thánh ân
thánh nhân
2
thánh nhân
인군자
thánh nhân quân tử
thánh, thánh nhân
2
thánh
thánh điện
thánh chiến
2
thánh chiến
thánh địa, vùng đất thánh
지 순례
cuộc hành hương đến thánh địa
thánh chức
2
thánh chức
직자
nhà chức sắc tôn giáo, vị thánh chức
(Không có từ tương ứng)
2
lễ Giáng sinh
탄절
lễ Giáng sinh
thánh hiền, bậc thánh hiền
dấu thánh
ngọn đuốc, đuốc
태평
thái bình thịnh đại, thời đại thái bình
시 - 視
thị
sự thấy được
광선
ánh sáng có thể nhìn thấy (bằng mắt thường)
tầm mắt
tính có thể nhìn bằng mắt, tính hữu hình
mang tính có thể thấy được, mang tính hữu hình
sự hiện thực hóa, sự hữu hình hóa
화되다
được hiện thực hóa, được hữu hình hóa
화하다
hiện thực hóa, hữu hình hóa
sự giám sát
mạng lưới giám sát
lính canh, lính gác
용 카메라
camera dùng để giám sát, máy quay dùng để theo dõi
nhân viên giám sát, nhân viên theo dõi, nhân viên canh gác
người giám sát
người giám sát, người canh gác
카메라
camera theo dõi, camera giám sát
tháp canh, tháp canh gác
nhân viên khám nghiệm tử thi
sự xem nhẹ, sự coi thường, sự khinh rẻ, sự khinh miệt
되다
bị xem nhẹ, bị coi thường, bị khinh rẻ, bị khinh miệt
하다
xem nhẹ, coi thường, khinh rẻ, khinh miệt
ánh mắt
2
cái nhìn
신경
thần kinh thị giác
tầm mắt
2
tầm nhìn
sự xem thường, sự khinh rẻ, sự khinh miệt
하다
xem thường, khinh rẻ, khinh miệt
cận thị, mắt cận thị
mắt cận thị
2
sự thiển cận, người thiển cận
안적
tính thiển cận
안적
mang tính thiển cận
chứng loạn thị, loạn thị
sóng yếu
당연하다
xem là đương nhiên
도외되다
bị làm ngơ, bị lờ đi
도외하다
làm ngơ, lờ đi
동일
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
동일되다
được xem là đồng nhất, được coi là đồng nhất, được đánh đồng
동일하다
xem là đồng nhất, coi là đồng nhất, đánh đồng
등한
sự sao lãng, sự xem nhẹ
등한되다
bị sao lãng, bị xem nhẹ
등한하다
sao lãng, xem nhẹ
sự miệt thị
sự coi thường, sự xem thường
2
sự khinh thường, sự khinh rẻ, sự coi rẻ
당하다
bị khinh thường, bị khinh rẻ
되다
bị coi thường, bị xem thường
되다2
bị khinh thường, bị khinh rẻ, bị coi rẻ
하다
coi thường, xem thường
하다2
khinh thường, khinh rẻ, coi rẻ
문제되다
được xem là vấn đề
문제하다
xem là vấn đề
tính vi mô
mang tính vi mô
tật lác mắt, tật lé, người bị lác, người bị lé
2
sự liếc mắt, sự ngó trộm
하다
tuần tra, tuần sát
신성하다
xem như thần thánh, tôn sùng, tôn thờ
bệnh viễn thị
sự nhìn chằm chằm, sự nhìn thẳng trực diện
의문되다
bị nghi vấn, bị nghi ngờ
의문하다
nghi vấn, nghi ngờ
이단하다
xem như ngoại đạo
하다
xem như địch thủ, coi như kẻ thù
죄악
sự nhìn nhận như là tội ác, quan niệm là tội lỗi
죄악되다
bị coi là có tội, bị coi là tội lỗi
죄악하다
nhìn nhận như là tội ác, quan niệm là tội lỗi
sự nhìn thẳng, sự nhìn trực diện
2
sự nhìn thẳng vào, sự đối diện
하다
nhìn thẳng, nhìn trực diện
하다2
nhìn thẳng vào, đối diện với
sự nhìn xuyên thấu
2
sự thấu hiểu
되다
bị nhìn xuyên thấu
되다2
được thấu hiểu
하다
nhìn xuyên qua
하다2
nhìn thấu tỏ, đọc rõ
확실되다
được coi chắc
vĩ mô
tầm vĩ mô, tính vĩ mô
mang tính vĩ mô
đèn nội soi, đèn chiếu trong
경 검사
(việc kiểm tra) nội soi
sự thị sát
-
xem, xem như, cho là, cho rằng
tầm nhìn
thị giác
각 디자인
thiết kế thị giác
각적
tính chất thị giác
각적
thuộc về thị giác
각차
sự khác nhau về cách nhìn
각화
sự thị giác hoá
각화되다
được thị giác hoá
tầm nhìn
thị lực
sự thị sát, sự kiểm soát, sự theo dõi
찰하다
thị sát, kiểm soát, theo dõi
sự nghe nhìn
청각
thị giác và thính giác
청률
tỉ lệ người xem
청자
khán giả, bạn xem truyền hình, khán thính giả
야만하다
trông có vẻ mông muội, trông có vẻ nguyên sơ, trông có vẻ nguyên thủy, trông có vẻ sơ khai
야만하다2
trông dã man, trông man rợ
đối tượng bị theo dõi, đối tượng bị giám sát
하다
nhìn chằm chằm, nhìn thẳng trực diện, nhìn chăm chú
적대
sự là kẻ địch, sự coi là kẻ thù
적대하다
coi là kẻ địch, xem là kẻ thù
sự ngồi yên nhìn, sự đứng yên quan sát
하다
ngồi yên nhìn, đứng yên quan sát
sự nhìn chăm chú, việc nhìn chằm chằm
2
sự chăm chú theo dõi
하다
nhìn chăm chú, nhìn chằm chằm
sự coi trọng, sự xem trọng
되다
được coi trọng, được xem trọng, được trọng thị
하다
coi trọng, xem trọng
중요
sự xem trọng, sự cho là cần thiết
중요되다
được xem trọng, được cho là cần thiết
중요하다
xem trọng, coi trọng
ánh mắt khinh bỉ, ánh mắt lạnh lùng
sự ghen ghét, sự ganh ghét
하다
ghen ghét, ganh ghét
ảo giác, ảo thị, ảo ảnh
sự xem thường, sự khinh miệt
되다
bị xem thường
탐탐
chờ thời, chực sẵn, như hổ rình mồi
탐탐하다
chờ thời, chực sẵn
신 - 神
thần
감각
thần kinh cảm giác
Gangsin; sự thắp hương rót rượu
2
Gangsin; sự cầu hồn
pháp sư cao tay
quỉ đói, ma đói
들리다
bị quỷ đói ám, đói ngấu nghiến, thèm ngấu nghiến
thần kinh thị giác
hồn ma
2
quỷ thần
2
thần, thánh
2
ma quỷ
같다
xuất quỷ nhập thần
같이
một cách xuất thần
말초
thần kinh ngoại biên
몽달귀
mongdalgwisin; ma cậu
sự mất cảm giác
2
sự vô tri vô giác, sự vô cảm
경하다2
vô tri vô giác, vô cảm
thuyết vô thần
론자
người theo thuyết vô thần
민족정
tinh thần dân tộc
수호
thần hộ mệnh
thần
tính thần thánh, thần tính
격화
sự thần thánh hóa
격화되다
được thần thánh hóa
dây thần kinh
2
thần kinh, đầu óc
경계
hệ thần kinh
경과
khoa tâm thần, bệnh viện tâm thần
경성
thuộc về thần kinh, tính thần kinh
경 쇠약
suy nhược thần kinh, suy nhược tinh thần
경외과
khoa ngoại thần kinh, bệnh viện ngoại khoa
경전
cuộc chiến thần kinh
경전2
cuộc đấu trí
경 조직
mô thần kinh
경증
chứng thần kinh, chứng tâm thần
경질
tính cáu kỉnh, sự cáu kỉnh
경질적
tính cáu kỉnh
경질적
mang tính cáu kỉnh
경통
chứng đau dây thần kinh
thần tiên
선놀음
sự thưởng ngoạn cuộc sống, sự thưởng thức cuộc sống
sự thiêng liêng, sự linh thiêng
성불가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
성시하다
xem như thần thánh, tôn sùng, tôn thờ
성하다
thần thánh, thiêng liêng, linh thiêng
thần dược, thuốc tiên
tính thần thánh
mang tính thần thánh
miếu thờ thần, điện thờ thần
bài vị
sự điên loạn, sự mất trí
하다
bất tỉnh, không tỉnh táo
애국정
tinh thần yêu nước
운동
thần kinh vận động
유일
vị thần duy nhất
제정
sự tỉnh táo
중추
trung khu thần kinh
밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
경외과
Khoa ngoại thần kinh não
đa thần giáo
달걀귀
quỷ mặt trứng
thuyết phiếm thần, phiếm thần luận
할머니
samsinhalmeoni; bà mụ
tài năng, tài nghệ
기하다
thần kì, kì diệu, kì lạ, lạ lùng, lạ thường
thần đồng
들리다
bị quỷ thần nhập, bị ma nhập, bị ma ám
thần thánh
령스럽다
thần linh, thần thánh
령하다
thần linh, thần thánh
묘하다
thần kì, kì diệu, diệu kì
cha nhà thờ, linh mục
sự thần bí, việc thần bí
비감
cảm giác thần kỳ, cảm giác kỳ bí
비스럽다
thần bí, bí ẩn
비주의
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
비화
sự thần bí hóa, sự kỳ bí hóa, sự thần thánh hóa
비화되다
được thần bí hóa, được làm cho thần bí
비화하다
thần bí hóa, trở nên thần bí
출귀몰
sự xuất quỷ nhập thần, sự thoắt ẩn thoắt hiện
출귀몰하다
xuất quỷ nhập thần, thoắt ẩn thoắt hiện
출귀몰하다
xuất quỷ nhập thần, thoắt ẩn thoắt hiện
통력
khả năng huyền bí
통하다
thần thông, phi thường
통하다2
thần kì, kì diệu
통하다3
thần thông, rành rọt, điêu luyện
통하다4
thần kì, tuyệt diệu
thần học
학자
nhà thần học
thần thoại
2
thần thoại
3
thần thoại
nữ thần
tượng nữ thần
thuyết hữu thần
sự nhập thần
tinh thần, tâm trí, tâm linh
2
tinh thần
3
tinh thần
4
tinh thần
khoa tâm thần, bệnh viện tâm thần
노동
lao động trí óc
sức mạnh tinh thần
머리
đầu óc, trí tuệ, chất xám
문화
văn hóa tinh thần
박약
thiểu năng trí tuệ
박약아
trẻ thiểu năng trí tuệ
bệnh tâm thần, bệnh thần kinh
병자
kẻ tâm thần, kẻ thần kinh
세계
tâm hồn, thế giới tâm linh
없다
tối mày tối mặt, tối mắt tối mũi
없다2
bận rộn, tối mắt tối mũi
없이
một cách hớt hải
없이2
một cách tối tăm mặt mũi
연령
độ tuổi phát triển trí tuệ
tính tinh thần
mang tính tinh thần
지체
sự chậm phát triển trí tuệ, sự thiểu năng trí tuệ
준법정
tinh thần tuân thủ pháp luật
밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
희생정
tinh thần hi sinh

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 신성시하다 :
    1. xem như thần thánh, tôn sùng, tôn thờ

Cách đọc từ vựng 신성시하다 : [신성시하다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.