Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 공사판
공사판
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : công trường xây dựng
공사가 벌어지는 장소.
Nơi việc xây dựng đang diễn ra.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
공사판 인부들은 각목으로 만든 나무 사다리에 올라서서 일을 하고 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판 인부들은 각목으로 만든 나무 사다리에 올라서서 일을 하고 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판에서 일하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판나가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판 벌이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
집 앞 공사판에서 나는 먼지소음 때문주민들이 불편을 겪고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판에서 겨우 하루 일했는데 온몸이 아팠다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판에서 굴러먹다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판에서 하루 종일 노가다를 해도 돈이 모이지 않았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사판 노가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 工
công
sự gia công, sự chế biến
되다
được gia công, được chế biến
cách gia công, cách chế biến
tính gia công, tính chế biến
식품
thực phẩm gia công, thực phẩm chế biến
ngành gia công, ngành chế biến
hàng gia công, sản phẩm chế biến
하다
gia công, chế biến
가내 수
thủ công nghiệp gia đình
công nghiệp nhẹ
-
thợ
trường cấp ba chuyên ban công nghiệp
교롭다
trùng hợp ngẫu nhiên
교하다
tỉ mỉ, kỹ lưỡng, công phu, trau chuốt, tinh vi
교하다2
trùng khớp ngẫu nhiên
công cụ
khu công nghiệp
phòng thủ công
công binh, lính công binh
việc học, sự học
부방
phòng học, nơi học tập
부시키다2
nuôi học, nuôi cho ăn học
부하다
học, học tập, học hành
công trình
사비
phí xây dựng
사장
hiện trường xây dựng
사판
công trường xây dựng
산물
sản phẩm công nghiệp
산품
sản phẩm công nghiệp
công nghiệp
업계
khối công nghiệp
업 고등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
업국
quốc gia công nghiệp
업 단지
khu công nghiệp
업 도시
thành phố công nghiệp
업용
việc dùng cho công nghiệp, nguyên liệu công nghiệp
업용수
nước dùng cho công nghiệp
업 지대
vùng công nghiệp
업 폐수
nước thải công nghiệp
업화
công nghiệp hóa
업화되다
được công nghiệp hóa
업화하다
công nghiệp hóa
sự khéo tay
2
thủ công mỹ nghệ
예가
nghệ nhân
예품
hàng thủ công mỹ nghệ
công nhân
sự làm việc
2
công tác
작물
thành phẩm
작원
gián điệp, người hoạt động ngầm
작품
sản phẩm thủ công
작하다
hoạt động, chế tác, chế tạo
작하다2
lập kế hoạch tác chiến
nhà máy, công xưởng, xưởng
장도 가격
giá xuất xưởng, giá vốn
장장
xưởng trưởng, giám đốc xưởng, giám đốc sản xuất
장주
chủ nhà xưởng
장 폐수
nước thải nhà máy
công đoạn, tiến trình
ngành công nghệ
학자
nhà công nghệ học
công nghiệp khoáng sản
(sự) học chữ
금속
công nghệ mỹ thuật kim loại
기술
công nhân kỹ thuật
công trình khó
đại công sự
thợ gốm
도자기
công nghệ gốm sứ, đồ công nghệ gốm sứ
việc làm mộc
2
thợ mộc
xưởng mộc
đồ gỗ mỹ nghệ, kỹ thuật làm đồ gỗ mỹ nghệ
민속
thủ công mĩ nghệ dân gian
벌목
thợ đốn cây
벼락
sự học nhồi nhét, sự học nước rút
보수
công trường tu bổ, công trường tu sửa
부실시
sự thi công dối trá
người chèo thuyền, người lái tàu, người lái đò
công thương nghiệp
업자
Người làm việc trong lĩnh vực thương nghiệp hay công nghiệp
thợ điêu khắc đá
수리
thợ sửa
수선
thợ tu bổ, thợ phục hồi
숙련
người thuần thục, người điêu luyện
sự hoàn công, sự hoàn thành
되다
được hoàn công, được hoàn thành
하다
hoàn công, hoàn thành
유전
ngành công nghệ di truyền
정비
kỹ thuật viên, nhân viên kỹ thuật, nhân viên bảo trì
중화학
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
과대학
Đại học Bách Khoa
기계
công nghiệp cơ giới
기계 2
công nghiệp cơ khí
công nhân kỹ thuật
sự khởi công, sự động thổ
되다
được khởi công, được động thổ
lễ khởi công, lễ động thổ
하다
khởi công, động thổ
기능
người lao động có tay nghề, nhân viên kỹ thuật, lao động lành nghề
công nông nghiệp
뱃사
người chèo thuyền, người lái đò
복구
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
sự làm thủ công, thủ công
sản phẩm thủ công, hàng thủ công
thủ công
2
công làm thủ công
3
sự dụng công cầu kỳ, sự đầu tư công sức
thủ công nghiệp
업자
thợ thủ công
thủ công mỹ nghệ
sản phẩm thủ công
sự thi công
되다
được thi công
nữ công nhân
ngành khoa học tự nhiên và công nghệ
nhân tạo
감미료
chất tạo ngọt nhân tạo, đường hóa học
vẻ đẹp nhân tạo
사 - 事
sự
việc nhà
가화만
gia hòa vạn sự thành
cán sự
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
kiểm sát viên, công tố viên
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
điềm lành, sự thuận lợi
스럽다
vui mừng, vui sướng
경조
việc hiếu hỷ
chuyện xưa, tích xưa
성어
thành ngữ tích xưa
고해 성
việc xưng tội
공공2
dự án công
thời sự
công trình
phí xây dựng
hiện trường xây dựng
công trường xây dựng
공익
Dự án công ích
공지
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
관광
kinh doanh du lịch
관심
mối quan tâm
교통
tai nạn giao thông
국가
dự án quốc gia
quốc sự, việc nước
국회 의
tòa nhà quốc hội
quân sự
기밀
bí mật quân sự
기지
căn cứ quân sự
독재
độc tài quân sự
동맹
đồng minh quân sự
sức mạnh quân sự
분계선
đường ranh giới quân sự
chi phí quân sự
시설
thiết bị quân sự
재판
toà án quân sự
재판2
toà án quân sự
tính quân sự
mang tính quân sự
quân sự học
người trợ tế
mẩu tin, bài báo
bài phóng sự
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
화되다
được viết bài, được đưa tin
화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지
việc đã rồi, sự đã rồi
기정
việc đã chắc chắn trong tầm tay
난공
công trình khó
quốc gia có liên quan
đương sự
당연지
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대공
đại công sự
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
대소
mọi việc lớn nhỏ
대참
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
무소
ủy ban phường
vạn sự, mọi việc
형통
vạn sự hanh thông
vạn sự, mọi việc
mỗi việc
머리기
tin bài trang đầu
무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
âm mưu, mưu mẹo
sự vô sự
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
태평
sự bình an vô sự
태평2
sự bình chân như vại
태평하다2
bình chân như vại
통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
dân sự
소송
tố tụng dân sự
재판
Sự xét xử dân sự
Sự quan hệ tình dục
하다
quan hệ tình dục
벼농
nghề trồng lúa
quân sự
보수 공
công trường tu bổ, công trường tu sửa
-
sự, việc, chuyện
sự kiện
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
sự thật, sự đúng với lý lẽ
việc văn phòng, việc hành chính
무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
무소
văn phòng, phòng
무실
văn phòng
무용
đồ dùng văn phòng
무원
nhân viên văn phòng
무적
tính văn phòng
무적2
tính xã giao
무적
mang tính chất văn phòng
무적2
mang tính xã giao
무직
công việc văn phòng, chức văn thư
무직원
nhân viên văn phòng
무총장
chánh văn phòng
đồ vật, sự vật
sự phạm tội, kẻ phạm tội
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
건건
mọi việc, mọi sự
건건
mọi việc, từng việc từng việc
하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
판 - 判
phán
가치
sự phán đoán giá trị
sự phán quyết
나다
có quyết định cuối cùng, ra phán quyết, được quyết định
내다
phán quyết, đưa ra phán quyết
sự xét xử, sự phán xét
군사 재
toà án quân sự
군사 재2
toà án quân sự
무비
sự không phê bình, sự không phê phán
무비
tính thụ động
무비
mang tính thụ động
문고
bản sách nhỏ
민사 재
Sự xét xử dân sự
sự phán xét
2
sự phán xét, sự phán quyết
2
trọng tài, việc làm trọng tài
하다2
phán xét, phán quyết
하다2
làm trọng tài
sự phán đoán sai lầm
하다
đoán sai, đoán lệch
sự xét xử
sự tái phán quyết
하다
phán xử, xét xử
검사
cán bộ xét xử và cán bộ kiểm sát
sự phán quyết
2
sự phán quyết, việc hội đồng xét xử tuyên án
결되다
được phán quyết
결되다2
được phán quyết
결문
bản phán quyết, bản án, bản tuyên án
결하다2
(tòa ) phán quyết, (hội đồng xét xử) tuyên án
sự phán đoán
단되다
được phán đoán
단력
khả năng phán đoán, năng lực quyết đoán
sự giải mã
독기
thiết bị giải mã, đầu đọc (thẻ ...)
독되다
được giải mã
tiền lệ xử án
(sự) làm rõ, làm sáng tỏ, xác minh
명되다
được làm rõ, được làm sáng tỏ, được xác minh chính xác
명하다
làm rõ, làm sáng tỏ, xác minh
sự phân biệt
별되다
được phân biệt
thẩm phán, quan tòa
이하다
dị biệt, khác xa
sự phán quyết, sự quyết định
정되다
bị phán định, được quyết định
정승
sự thắng do quyết định của trọng tài
정승하다
thắng do quyết định của trọng tài, thắng nhờ phân xử
정패
sự thua do quyết định của trọng tài
정패하다
thua do quyết định của trọng tài
dư luận
2
sự bình giá, sự đánh giá
sự phê phán
sự đàm phán, sự thương lượng
형사 재
phiên tòa hình sự
판 - 板
bản
bảng hiệu
2
tấm gương
감광
kính cảm quang
boong tàu
thủy thủ trưởng, trưởng boong tàu
강철
tấm thép
việc bị rời trận đấu, việc bị rút ra khỏi trận đấu
tấm thép, lá thép
bàn xát, bàn mài
게시
bảng thông báo
게시2
bảng tin
kinh bảng
계기
bảng đồng hồ, đồng hồ, dụng cụ đo đạc
고무
miếng lót cao su, tấm trải cao su
giấy bìa cứng có nếp gấp
광고
bảng quảng cáo
도로 표지
biển báo giao thông
bảng sau, mặt sau
(sự) vào vị trí ném
레코드
đĩa hát, bản thu âm
메뉴
bảng thực đơn
bản khắc gỗ, khuôn in
khay mạ
바둑
bàn cờ vây
thảm chùi chân
2
miếng lót chân, tấm lót chân
2
vật đệm, bước đệm, bàn đạp
2
bàn đạp
2
ván dậm, ván nhảy
번호
biển số
번호2
bàn phím
sân băng, mặt nền đóng băng
mặt đường đóng băng
빨래
tấm gỗ dùng để giặt đồ
살얼음
dải băng mỏng, lớp băng mỏng, tảng băng mỏng
살얼음2
trên băng mỏng
상황
bảng theo dõi tình hình
bàn tính
khay ăn
안내
bảng hướng dẫn, biển hướng dẫn
알림
bảng thông báo, biển báo
mặt trước
tấm bảng tròn
bàn phím
전광
biển quảng cáo sáng đèn
tấm bảng
ván gỗ, tấm ván, mảnh ván
2
bàn
2
đĩa nhạc
2
ổ (trứng)
2
tấm
2
bản in, bản khắc
sách in khắc gỗ
2
bản in, lần xuất bản
sự viết bảng; chữ viết bảng
tấm gỗ, tấm ván
자촌
khu ổ chuột
잣집
chòi, lán, lều
표지
biển hiệu, biển báo
tấm gỗ ép
bảng đen, bảng phấn, bảng viết
교통 표지
biển hiệu giao thông
구름
ván lấy đà
tấm ván, miếng ván
tấm ván, miếng ván
다리미
giá ủi quần áo
벽보
bảng báo tường, bảng bích báo
tấm ván thông
입간
tấm biển dựng thẳng
hạt bàn tính
chảo sắt
tấm biển treo
lễ treo biển, lễ treo bảng
혈소
tiểu cầu
판 - 版
bản
sự sắp bản in, sự sắp trang
개정
sách tái bản, bản in mới
bức họa đồng, bản khắc đồng
bản khắc gỗ, khuôn in
sách in khắc gỗ
tranh in khắc gỗ
nguyên bản
2
bản phát hành đầu tiên, nguyên bản đầu tiên
việc tái bản, sách tái bản
2
việc tái hiện, việc diễn lại, sự tái diễn
전기장
tấm trải điện, chăn điện
sự sắp chữ
증보
bản tái bản
축소
bản thu nhỏ
축소2
bản tóm tắt, bản thu nhỏ
-
bản
bản khắc, bản in
2
bản in
2
bản
bản quyền
lãnh thổ
2
khu vực, phạm vi
sách in khắc gỗ
2
bản in, lần xuất bản
tranh khắc
번역
bản dịch
복사
bản sao, bản chụp
복제
bản phục chế
bản mới, ấn phẩm mới
2
kiểu mới, thời mới, phiên bản mới
sàn lót ván
2
giấy lót sàn
sự bán hết (sách)
2
sự không tái bản
되다
(sách) được bán hết
되다2
không được tái bản
하다
không tái bản
sách xuất bản lần đầu, ấn phẩm đầu tiên
sự xuất bản
giới xuất bản
되다
được xuất bản
ấn phẩm xuất bản
nhà xuất bản
ngành xuất bản
người xuất bản
tranh khắc
현대
bản hiện đại
판 - 瓣
biện
van (tim…)
판 - 販
phiến , phán
sự bán hàng ngoài đường, hàng bán ngoài đường
sạp hàng tạm
điểm bán hàng chung
nơi bán giá nội bộ, nơi bán giá ưu đãi
위탁
sự bán ủy thác
máy bán tự động
sự bán trực tiếp
되다
được bán trực tiếp
chợ đầu mối
하다
bán trực tiếp
통신
bán hàng qua mạng, bán hàng qua điện thoại, bán hàng qua phương tiện truyền thông
sự cấm bán
kênh bán hàng, kênh tiêu thụ
sự bán hàng
매대
kệ hàng, sạp hàng, tủ hàng
매량
lượng bán ra, lượng hàng bán
매망
mạng lưới bán hàng
매소
điểm bán vé, quầy vé
매소2
điểm bán
매액
doanh thu bán hàng
매업자
người bán hàng
매원
nhân viên bán hàng
매자
người bán, bên bán
매점
cửa hàng, căn tin
매처
điểm bán hàng
매하다
bán, bán hàng
sự thúc đẩy bán hàng, sự xúc tiến bán hàng, sự chào hàng
촉물
hàng khuyến mãi, tặng phẩm
시중
sự bán hàng trên thị trường
bán ra thị trường, bán thử
되다
được bán ra thị trường
하다
bán ra thị trường
người đi chào hàng
자동매기
máy bán hàng tự động
việc bán qua mạng, việc bán hàng trực tuyến
sự cấm bán
판 - 辦
biện , bạn
공비
khoản chi công, tiền chi dùng vào việc công, tiền chi tiêu công

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공사판 :
    1. công trường xây dựng

Cách đọc từ vựng 공사판 : [공사판]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.