사 - 事
sự
가화만사성
gia hòa vạn sự thành
감사
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
검사
kiểm sát viên, công tố viên
겸사
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
겸사겸사
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
겸사겸사하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경사
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
경사
điềm lành, sự thuận lợi
경사스럽다
vui mừng, vui sướng
공지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거사
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지사
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
군사 분계선
đường ranh giới quân sự
기사화
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
기사화되다
được viết bài, được đưa tin
기사화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지사
việc đã rồi, sự đã rồi
기정사실
việc đã chắc chắn trong tầm tay
당사국
quốc gia có liên quan
당연지사
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대사
đại sự, việc trọng đại
대참사
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지사
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
면사무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
무사고
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
무사안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
무사태평2
sự bình chân như vại
무사태평하다2
bình chân như vại
무사통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
무사하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
무사히
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
보수 공사
công trường tu bổ, công trường tu sửa
사대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
사례
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
사리
sự thật, sự đúng với lý lẽ
사무
việc văn phòng, việc hành chính
사무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
사무적
mang tính chất văn phòng
사무직
công việc văn phòng, chức văn thư
사범
sự phạm tội, kẻ phạm tội
사변2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
사변2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
사사건건
mọi việc, từng việc từng việc
사사하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
사사하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
사실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
사업장
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
사유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
사정
lý do, hoàn cảnh, sự tình
사정2
sự giãi bày và nhờ vả
사정사정하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
사정없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
사태
tình huống, tình trạng, hoàn cảnh
사필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
사후
sau khi kết thúc công việc, về sau
서사적
tính tả thực, tính miêu tả
서사적
mang tính tự sự, mang tính tả thực, mang tính miêu tả
속사정
nội tình, sự tình bên trong
연중행사
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
예사
lệ thường, bình thường, chuyện thường
인명사전
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
인사2
sự chào hỏi (làm quen)
인사2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
인사 고과
sự đánh giá nhân sự
인사성
tính lịch sự, tính lễ phép
인사시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
인사시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
인사이동
việc chuyển dời nhân sự
인사치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
인사하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
인사하다2
chào hỏi (làm quen)
인정사정없다
không có tình người
인정사정없이
một cách không có tình người
전후사
việc trước sau, chuyện quá khứ và tương lai
정사
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
처사
sự xử lí công việc, cách thức làm việc
취사장
nhà bếp, nơi nấu nướng
치사스럽다
nhỏ nhen, tầm thường
통사정
sự trần tình, sự giãi bày
통사정2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
통사정하다
trần tình, giãi bày
판검사
cán bộ xét xử và cán bộ kiểm sát
행사
sự kiện, buổi lễ, việc tổ chức sự kiện
행사장
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
허사
việc vô ích, việc không công, công cốc
헛농사
việc bị thất mùa, việc làm nông công cốc, việc làm nông mất công toi
후사
hậu quả, sự việc tiếp theo
거사
sự kiện to lớn, sự kiện trọng thể
끝인사
lời chào từ biệt, lời chào tạm biệt
농사
việc trồng trọt, việc canh tác
농사2
việc nuôi nấng, việc nuôi dưỡng
농사법
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
농사일
việc nông, việc đồng áng
능사
việc thuần thục, việc quen thuộc
다반사
chuyện thường, chuyện cơm bữa
다사다난하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
범사2
điều phổ biến, điều bình thường
복구공사
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
삼국유사
Samgukyusa; Tam quốc di sự
성사시키다
làm cho thành công, tạo nên thành công
연례행사
chương trình theo lệ hàng năm
예사
lệ thường, bình thường, chuyện thường
예사 낮춤
cách nói thân mật có sự tôn trọng người nghe có vai vế thấp hơn
실 - 實
chí , thật , thực
결실
sự kết trái, sự có quả, sự chin, trái chín
결실하다
kết trái, có quả, chín
결실하다2
có thành quả, có kết quả
과실음료
nước trái cây, nước hoa quả
금융 실명제
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
기정사실
việc đã chắc chắn trong tầm tay
독실하다
ngoan đạo, sùng đạo, sùng kính
명실
hình thức và nội dung, danh nghĩa và thực tế
명실공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
모의실험
sự thí nghiệm mô phỏng
부실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
부실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
불확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
사실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
사실성
tính hiện thực, tính thực tế
사실적
tính hiện thực, tính thực tế
사실적
mang tính chân thực, mang tính thực tế
신실
sự chân thành, sự chân thật
신실하다
chân thành, chân thật
실무
nghiệp vụ thực tế, công việc nghiệp vụ
실무자
người thực hiện nghiệp vụ, nhân viên tác nghiệp
실무적
tính thực tế, tính liên quan thực
실상
sự thực chất, tình trạng thực
실상
trong thực tế, trên thực tế
실생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
실세
thực lực, người có thực lực, người có thực quyền
실습비
phí thực hành, phí thực tập
실습생
thực tập sinh, sinh viên thực tập
실습실
phòng thực tập, phòng thực hành
실업
thực nghiệp, các ngành nghề sản xuất
실업 학교
trường nghề, trường dạy nghề
실없다
không thực lòng, giả dối
실없이
một cách không thực lòng, một cách giả dối
실연2
sự biểu diễn thực tế, sự công diễn thực tế
실용
sự thực tiễn, sự thiết thực
실용서
sách hướng dẫn thực tế
실용성
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
mang tính thực dụng, mang tính thiết thực
실전
cuộc chiến hiện tại, cuộc chiến thực tế
실정
tình hình thực tế, hoàn cảnh thực tế
실제로
trong thực tế, trên thực tế
실증
chứng cứ thật, bằng chứng thật
실증2
sự chứng thực, điều chứng thực
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
조선왕조실록
Joseonwangjosillok; biên niên sử triều đại Joseon, Triều Tiên Vương Triều Thực Lục
충실하다
trọn vẹn, hoàn chỉnh
충실히
một cách trọn vẹn, một cách hoàn chỉnh
확실성
tính xác thực, tính chắc chắn
확실히
một cách xác thực, một cách rõ ràng
내실
thực tế bên trong, thực chất bên trong
내실화
sự nội thực hóa, sự đề cao thực lực, sự nhấn mạnh giá trị và sự trung thành bên trong
성실하다
thành thật, chân thành
성실히
một cách thành thật, một cách chân thành
시답잖다
tầm thường, vô bổ, vô ích
실감
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
실감되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
실감하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
실력자
người có thế lực, người có thực lực
실리적
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
실리적
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
실지로
trong thực tế, trên thực tế
실질
cái thực chất, chất lượng thực tế
실질적
thực chất, thực tế, thực sự
실천
việc đưa vào thực tiễn, việc thực hiện
실천가
người đưa vào thực tiễn
실천되다
được đưa vào thực tiễn, được thực hiện
실천하다
đưa vào thực tiễn, thực hiện
실태
thực trạng, tình trạng thực tế
실토
sự thú nhận, sự thú tội
실학2
(phong trào) Thực học
실행
sự tiến hành, sự thực hiện
실행되다
được thực hiện, được tiến hành
실행하다
thực hiện, tiến hành
실험적
tính thí nghiệm, tính chất thí nghiệm
실험적
mang tính thí nghiệm, mang tính thử nghiệm
실험적2
mang tính thử nghiệm, mang tính thí điểm
실현시키다
cho thực hiện, bắt thực hiện, thực hiện
실화
chuyện thật, chuyện có thực
실황
tình huống có thực, tình huống thật sự
실효
hiệu lực thực tế, hiệu quả thực tế
여실하다
như thật, y như thật, sinh động
이실직고
dĩ thực trực cáo, sự báo cáo sự thật
이실직고하다
dĩ thực trực cáo, báo cáo sự thật
자아실현
(sự) thực hiện cái tôi, thực hiện bản ngã
착실하다
tin cậy, tin cẩn, vững chắc, kiên định, chắc chắn
착실히
một cách tin cậy, một cách tin cẩn, một cách vững chắc, một cách kiên định, một cách chắc chắn
초현실주의
chủ nghĩa siêu hiện thực
정 - 定
đính , định
개정
sự thay đổi, sự điều chỉnh
검인정
sự phê chuẩn, sự duyệt
검정고시
kì thi đánh giá năng lực, kì thi chuẩn
결정
sự quyết định, quyết định
결정적2
mang tính quyết định
고정 관념
định kiến, quan niệm cố hữu
고정불변
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정불변하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
공정
nhà nước quy định, chính quyền qui định
국정
sự quy định của nhà nước
규정짓다
Định ra thành quy tắc
기정사실
việc đã chắc chắn trong tầm tay
무작정
sự không tính toán trước, sự không có kế hoạch
무작정
không toan tính, không dự trù, không cân nhắc
미확정
chưa rõ ràng, chưa xác định
배정
sự phân công, sự ấn định
배정되다
được phân công, được ấn định, được phân định
배정하다
phân công, ấn định, phân định
부정되다
bị phủ định, bị phủ nhận
부정사
động từ vô định, động từ không có biến tố
부정적
tính phủ định, tính tiêu cực
부정적
mang tính phủ định, mang tính tiêu cực
부정적2
không tốt, không tốt đẹp
설정
sự thành lập, sự thiết lập, sự tạo thành
설정되다
được thành lập, được thiết lập, được tạo thành
설정하다
thành lập, thiết lập, tạo thành
안정화
sự ổn định hoá, sự làm cho ổn định
약정서
bản giao kèo, khế ước
음주 측정기
máy đo nồng độ cồn
인정
sự thừa nhận, sự công nhận
인정되다
được công nhận, được thừa nhận
인정받다
được công nhận, được thừa nhận
인정하다
công nhận, thừa nhận
잠정
sự tạm quy định, việc tạm định ra
잠정적
tính tạm quy định, tính tạm thời
잠정적
mang tính tạm quy định, mang tính tạm thời
정립
sự định ra, sự thiết lập, sự xác lập
정립되다
được định ra, được thiết lập, được xác lập
정립하다
dựng đứng, thiết lập
정립하다
định ra, thiết lập, xác lập
정석
cách thức đã định, phương thức cố định
정설
quan điểm rộng rãi, hiểu biết thông thường, chính thuyết
정착2
sự bám rễ, sự gắn chặt
정착되다2
được bám rễ, được gắn chặt
정착시키다2
làm cho bám rễ, làm cho gắn chặt
정착지
nơi định cư, nơi an cư
정처
nơi xác định, nơi nhất định
정평
việc được đánh giá cao
정형
hình thức đã định, khuôn mẫu có sẵn
제정되다
được ban hành, được quy định
좌정
việc ngối xuống, việc an toạ
지정
sự chỉ định, sự qui định
지정되다
được chỉ định, được qui định
지정되다2
được chỉ định, được ấn định, được công nhận
지정석
chỗ ấn định, vị trí được sắp xếp
추정
sự suy diễn, sự suy luận
추정되다
được suy diễn, được suy luận
판정
sự phán quyết, sự quyết định
판정되다
bị phán định, được quyết định
판정승
sự thắng do quyết định của trọng tài
판정승하다
thắng do quyết định của trọng tài, thắng nhờ phân xử
판정패
sự thua do quyết định của trọng tài
판정패하다
thua do quyết định của trọng tài
평정
sự bình định, sự khống chế, sự dẹp yên
평정2
sự trấn áp, sự khống chế
평정되다
được bình định, được khống chế, được dẹp yên
평정되다2
bị trấn áp, bị khống chế
평정하다
bình định, khống chế, dẹp yên
한정식
bữa ăn truyền thống của Hàn Quốc
한정적
mang tính chất hạn định
가격 협정 카르텔
Hiệp định giá cả Kartell
긍정
sự khẳng định, sự thừa nhận, sự quả quyết, sự tích cực
긍정적2
sự khẳng định, sự quả quyết
긍정
sự khẳng định, sự thừa nhận, sự quả quyết, sự tích cực
긍정적2
mang tính khẳng định, mang tính tích cực
긍정하다
khẳng định, thừa nhận, quả quyết
내정2
quyết định nội bộ, sự sắp đặt nội bộ
내정되다
được quyết định trong nội bộ
내정되다2
được định sẵn trong nội bộ, được sắp đặt trong nội bộ
내정하다
quyết định trong nội bộ
내정하다2
định sẵn trong nội bộ, sắp đặt trong nội bộ
단정
sự kết luận, sự phán quyết
단정적
sự kết luận, sự phán quyết
단정적
mang tính kết luận, mang tính phán quyết
법정형
hình phạt theo luật định
예정되다
được dự định, được dự tính
예정일
ngày dự kiến, ngày dự định
예정지
nơi dự kiến, địa điểm dự định
예정하다
dự kiến, dự định, dự trù, trù tính
일정하다2
(Không có từ tương ứng)
작정
việc định bụng, việc hạ quyết tâm, quyết định
작정되다
được quyết định, được ngầm định
작정하다
định bụng, hạ quyết tâm, quyết định
정가
sự định giá, giá ấn định
정각
thời khắc đã định, giờ đã định
정기 휴업
nghỉ kinh doanh định kì, nghỉ định kì
정량
định lượng, lượng đã quy định
정식
món cố định, thực đơn cố định
정의
sự định nghĩa, định nghĩa
정족수
số đại biểu quy định, túc số theo quy định
특정
sự riêng biệt, sự cá biệt
협정하다2
thoả thuận, ký kết hiệp định
협정하다2
thoả thuận, ký kết hiệp định
회자정리
sự gặp gỡ rồi chia ly là tất yếu