급 - 急
cấp
급가속
sự tăng tốc gấp, sự tăng tốc đột ngột
급감
sự giảm gấp, sự giảm nhanh
급감하다
giảm gấp, giảm nhanh
급격하다
nhanh chóng, mau lẹ, gấp gáp
급격히
một cách đột ngột, một cách chóng vánh
급등
sự tăng đột ngột, sự tăng đột biến
급등세
đà tăng đột ngột, đà tăng đột biến
급등하다
tăng đột ngột, tăng đột biến
급락
sự giảm đột ngột, sự giảm đột biến
급락하다
giảm đột ngột , giảm đột biến
급류
dòng nước chảy xiết, dòng nước lũ
급박하다
gấp gáp, gấp rút, vội vã
급반등하다
đảo chiều, ngược dòng
급변
sự cấp biến, sự đột biến, sự thay đổi quá nhanh
급변하다
cấp biến, đột biến, thay đổi quá nhanh
급보
sự cấp báo, sự thông báo gấp
급브레이크
sự phanh gấp, bộ phanh gấp
급사하다
chết đột tử, chết bất ngờ
급상승
sự tăng đột ngột, sự tăng đột biến, sự tăng vọt
급상승하다
tăng đột ngột, tăng đột biến, tăng vọt
급서
sự qua đời đột ngột, sự từ trần đột ngột
급선무
việc cấp bách, việc khẩn cấp
급선회
sự xoay chuyển gấp, sự chuyển đổi gấp
급선회하다
xoay chuyển gấp, chuyển đổi gấp
급성장
sự tăng trưởng nóng, sự trưởng thành nhanh chóng
급성장하다
tăng trưởng nhanh, trưởng thành nhanh
급소
nơi quan trọng, yếu điểm
급소2
trọng điểm, trọng tâm
급속도
tốc độ gấp, tốc độ rất nhanh
급속하다
cấp tốc, mau lẹ, gấp gáp
급속히
một cách cấp tốc, một cách gấp gáp
긴급
sự khẩn cấp, sự cần kíp, sự cấp bách
긴급하다
khẩn cấp, cần kíp, cấp bách
긴급회의
cuộc họp khẩn cấp, cuộc họp gấp
긴급히
một cách khẩn cấp, một cách cần kíp, một cách cấp bách
성급히
một cách nóng vội, một cách vội vàng
완급
sự nhanh chậm, sự chậm lẹ
응급
sự ứng cứu, sự cấp cứu
응급 처치
sự sơ cứu, sự cấp cứu
조급증
tính nóng nảy, tính nóng vội
조급히
một cách vội vàng, một cách nóng nảy
황급하다
vội vàng, vội vã, gấp rút
황급히
một cách vội vàng, một cách vội vã, một cách gấp rút
구급
việc cứu khẩn cấp, sự cứu trợ
급습
sự tấn công phủ đầu, sự đánh úp
급습
sự tấn công phủ đầu, sự đánh úp
급전
sự chuyển biến đột ngột
급전되다
được thay đổi đột ngột, bị thay đổi đột ngột
급정거
(sự) dừng xe đột ngột, dừng xe gấp
급정거하다
dừng đột ngột, dừng gấp, thắng gấp, phanh gấp
급정차하다
dừng xe gấp, phanh gấp
급제동
(sự) thắng gấp, phanh gấp
급조되다
được làm gấp rút, được làm nhanh, được làm vội vàng
급조하다
làm gấp rút, làm nhanh, làm vội làm vàng
급증하다
tăng nhanh, tăng gấp
급진
sự tiến triển nhanh chóng, sự tiến bộ nhanh chóng
급진적
sự cấp tiến, sự tiến triển nhanh, sự phát triển nhanh, sự tiến bộ nhanh
급진적
sự tiến triển nhanh chóng, sự tiến bộ nhanh chóng
급진전
sự tiến triển nhanh chóng
급진전되다
trở nên tiến triển nhanh chóng
급진전하다
tiến triển nhanh chóng
급체
chứng khó tiêu cấp tính
급파
sự phái gấp, sự cử gấp
급파되다
được phái gấp, được cử gấp
급행3
tàu tốc hành, tàu nhanh
급행열차
tàu tốc hành, tàu nhanh
급회전
sự quay nhanh, sự quay gấp
급회전하다
quay nhanh, quay gấp
급히
một cách gấp gáp, một cách vội vàng
급히2
một cách gấp gáp, một cách vội vã
급히4
một cách xối xả, xiết
시급히
một cách gấp rút, một cách cấp bách
위급
sự nguy cấp, sự cấp bách
초특급
sự siêu tốc, sự tốc hành
초특급2
tàu siêu tốc, tàu tốc hành
화급히
một cách cấp bách, một cách khẩn cấp
류 - 流
lưu
곡류
sự uốn khúc, dòng chảy uốn khúc
교류
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
급류
dòng nước chảy xiết, dòng nước lũ
난기류
sự nhiễu loạn không khí
난기류2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
대유행
sự siêu mốt, sự thịnh hành, sự hoành hành
대유행하다
lên cơn sốt, rất thịnh hành
방류
sự xả nước, sự tháo nước
상류 사회
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
아류
sự bắt chước, sự học lỏm, người bắt chước, người học lỏm
유언비어
tin đồn thất thiệt, tin đồn nhảm, tin đồn vô căn cứ
유용
sự sử dụng trái phép, sự sử dụng trái mục đích
유용되다
bị sử dụng trái phép, bị sử dụng trái mục đích
유용하다
sử dụng trái phép, sử dụng trái mục đích
유입
sự dẫn vào, sự tràn vào, chảy vào trong
유입되다
được dẫn vào, được tràn vào, được đưa vào trong
유찰
việc đấu thầu thất bại, việc đấu giá thất bại
유찰되다
bị đấu thầu thất bại, vì đấu giá thất bại
유찰하다
đấu thầu thất bại, giá thất bại
유출2
sự tuồn ra, sự bại lộ, sự làm rò rỉ, sự làm lộ
유출되다
bị xả ra, bị tháo ra, bị tràn ra, bị rò rỉ ra
유출되다2
bị tuồn ra, bị rò rỉ
유출하다2
tuồn ra, làm rò rỉ, làm lộ
유통2
sự lưu thông phân phối
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
유통되다2
được lưu thông phân phối
유통망
mạng lưới lưu thông, mạng lưới phân phối (hàng hóa)
유통하다2
lưu thông phân phối
유파
môn phái, phái, bè phái
유포
sự lan truyền, sự làm lan truyền
유포되다
được lan truyền, được tung ra
유포하다
làm lan truyền, tung ra khắp
유행2
sự thịnh hành, thời trang, mốt
유행가
bài hát thịnh hành, ca khúc thịnh hành
유행되다
bị lây lan, trở thành dịch
유행되다2
được thịnh hành, trở thành mốt, trở thành thời trang
유행병2
căn bệnh thời trang, bệnh mốt
유행어
ngôn ngữ thịnh hành, từ ngữ thịnh hành
유혈
sự đổ máu, sự chém giết, máu đổ
조류
triều lưu, dòng thủy triều
청산유수
trơn tru, lưu loát, thuận lợi
표류2
sự phiêu lưu, sự nay đây mai đó
표류2
sự lưu lạc, sự lạc hướng
표류하다2
phiêu lưu, nay đây mai đó
한류
Hanryu; Hàn lưu, làn sóng Hàn Quốc
합류
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
합류2
sự kết hợp, sự sát nhập, sự hợp sức
합류되다2
được kết hợp, được sát nhập, được hợp sức
합류시키다
điều chỉnh dòng chảy cho hợp lại làm một, khiến cho các dòng chảy hợp lưu lại
합류시키다2
tụ hợp, tập hợp, quy tụ
합류하다2
kết hợp, sát nhập, hợp sức
해류
hải lưu, dòng hải dương
기류2
(Không có từ tương ứng)
냉기류
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
냉기류2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
본류
dòng chảy chính, nhánh chính
본류2
nhánh chính, phái chính
비주류
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
삼류
loại ba, cấp ba, hạng ba
시류
dòng thời đại, xu hướng thời đại
유동성3
tính chất luân chuyển
유동적
tính lưu thông, tính luân chuyển
유동적
mang tính lưu thông, mang tính luân chuyển
유랑
sự lang thang, sự rong ruổi, sự lưu lạc
유랑민
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑민2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유랑하다
lang thang, rong ruổi, lưu lạc
유려하다
trôi chảy, lưu loát, thanh lịch, tao nhã
유산2
sự phá sản, sự thất bại, sự gãy đổ
유산되다2
bị phá sản, bị thất bại
유선형
(Không có từ tương ứng)
유선형2
hình cong, đồ vật hình cong
유속
lưu tốc, tốc độ dòng chảy
일류
loại nhất, hàng đầu, loại hảo hạng
풍류
sự phong lưu, sự lịch lãm