Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 광명
광명
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : quang minh, sự rực sáng, ánh sáng rực rỡ
밝고 환함.
Sự sáng tươi.
2 : sự sáng sủa, sự tươi sáng
(비유적으로) 밝은 미래나 희망.
(cách nói ẩn dụ) Hy vọng hay tương lai xán lạn.
3 : ánh hào quang
불교에서, 부처나 보살의 몸에서 나는 빛.
Ánh sáng tỏa ra từ người của đức Phật hay Bồ tát trong Đạo Phật.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
열심히 노력한다선생님앞날광명 가득할 겁니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
혁명이 성공하마침내 독재자 몰아내고 역사광명 맞이하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
오랫동안 지속되어 온 전쟁 끝나고 새로광명시대 열렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
광명을 보다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
네. 부처님광명이 온 세상을 비추기를 바랍니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
노인은 꿈에서 부처님광명보고 깨달음을 얻었다고 한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
신도들은 큰스님의 몸에서 사방으로 퍼지는 광명을 보았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
광명맞다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
추석날 밤에는 보름달광명이 온 세상을 밝게 비추고 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
어두운 지하 감옥에서 나오자 바깥세상광명에 눈이 부셨다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
광 - 光
quang
가시
ánh sáng có thể nhìn thấy (bằng mắt thường)
sự nổi bật
2
ánh sáng sân khấu, ánh đèn sân khấu
sự cảm quang
giấy cảm quang
kính cảm quang
sự tham quan, chuyến du lịch
khách tham quan, khách du lịch
단지
khu du lịch, vùng du lịch
도시
thành phố du lịch
버스
xe tham quan, xe du lịch
사업
kinh doanh du lịch
산업
công nghiệp du lịch
ngành du lịch
자원
tài nguyên du lịch
điểm tham quan, điểm du lịch
하다
đi tham quan, đi du lịch
호텔
khách sạn du lịch
quang, ánh sáng, dạ quang
2
sự bóng láng, sự sáng bóng
2
kwang
quang cảnh
나다
bóng, loáng
내다
làm sáng lên, đánh bóng
năm ánh sáng
độ sáng
quang minh, sự rực sáng, ánh sáng rực rỡ
2
sự sáng sủa, sự tươi sáng
2
ánh hào quang
명하다
rực sáng, chói sáng, rực rỡ
명하다2
xán lạn, tươi sáng
quang phục
복군
Gwangbokgun; quân Quang Phục
복되다
được giải phóng, giành lại được chủ quyền
복절
Gwangbokjeol; ngày độc lập
복하다
quang phục, giành lại chủ quyền
tia sáng
섬유
sợi quang
vận tốc ánh sáng, tốc độ nhanh như chớp
열비
chi phí sưởi và chiếu sáng, tiền điện chiếu sáng và tiền sưởi phòng
vinh quang, quang vinh
nguồn sáng
thời gian, ngày tháng
전지
thiết bị quang điện
Gwangju; Quang Châu
ánh sáng rực rỡ
2
ánh mắt rạng rỡ
sự bóng láng
택제
chất làm bóng, chất đánh bóng
통신
truyền thông quang
quang học
합성
tính quang hợp
화문
Gwanghwamun; Quang Hóa Môn
ánh sáng chói, ánh rực rỡ
휘롭다
rực rỡ, sáng chói, chói lòa
sự phát quang
vật thể phát quang
ánh bình minh
2
tia hy vọng
ánh sáng lóe
ánh trăng, nguyệt quang
ánh chớp, tia chớp
2
ánh đèn
석화
nhanh như chớp, như tia chớp
biển quảng cáo sáng đèn
직사
tia sáng trực tiếp
sự cản sáng, sự che
(sự) dạ quang, đồ dạ quang
(sự) ngược sáng
sự vinh dự, sự vẻ vang, sự vinh quang, sự vinh hiển
되다
vinh dự, vẻ vang, vinh quang, vinh hiển
스럽다
đáng vinh dự, đáng vẻ vang, đáng vinh quang, đáng vinh hiển
ánh mặt trời, ánh nắng
sự tắm nắng
ánh nắng chiều
2
ánh sáng còn lại
sự lấy ánh sáng
cảnh đẹp
2
nét đẹp
해외 관
sự tham quan nước ngoài, du lịch nước ngoài
huỳnh quang
đèn huỳnh quang
2
đèn huỳnh quang
hào quang, vầng hào quang
명 - 明
minh
하다
đơn giản rõ ràng
một cách đơn giản rõ ràng
sự khai sáng văn minh
hạt muồng, quyết minh tử, thảo quyết minh
고대 문
văn minh cổ đại
선거
cuộc bầu cử công minh
tấm lòng công minh
정대
sự công minh chính đại
정대하다
công minh chính đại
정대히
một cách quang minh chính đại
quang minh, sự rực sáng, ánh sáng rực rỡ
2
sự sáng sủa, sự tươi sáng
2
ánh hào quang
하다
rực sáng, chói sáng, rực rỡ
하다2
xán lạn, tươi sáng
sự làm rõ
되다
được làm sáng tỏ
하다
làm sáng tỏ
하다
cực kỳ minh bạch, cực kỳ rõ ràng
một cách cực kỳ minh bạch, một cách rất minh bạch
trong nay mai
천지
thanh thiên bạch nhật
gương trong suốt
경지수
mặt nước lặng và trong
경지수2
(lòng) trong sáng như gương
sự ghi rõ
기되다
được ghi rõ
năm sau
đất lành, vị trí thuận lợi
2
chỗ đẹp, chỗ tốt
độ sáng
trứng cá pô-lắc
2
mắm trứng cá pô-lắc
란젓
myeongranjeot; mắm trứng cá pô-lắc
sự hớn hở, sự vui tươi
랑하다
hớn hở, vui tươi
랑히
một cách sáng sủa
랑히2
một cách hớn hở, một cách vui tươi
료성
tính rõ ràng
료히
một cách minh bạch
sự chớp tắt, sự sáng tối, sự nhấp nháy
2
sự ẩn hiện, sự còn mất
멸하다
chớp tắt, sáng tối, lập lòe
멸하다2
ẩn hiện, còn mất
문화되다
được văn bản hóa, được quy định thành văn
문화하다
văn bản hóa, quy định thành văn
민하다
thông minh, nhanh trí
백하다
rõ ràng, minh bạch
백히
môt cách minh bạch, một cách rõ ràng
석하다
thông thái, sáng suốt
hạng mục chi tiết
세서
bản ghi chi tiết, bảng kê chi tiết
시되다
được biểu thị rõ, được ghi rõ
시적
tính rõ ràng, tính minh bạch
시적
một cách rõ ràng, một cách minh bạch
시하다
biểu thị rõ, ghi rõ
sự sáng tối
2
sự vui buồn, phúc họa
2
độ sáng tối
minh nguyệt, trăng sáng
ngày mai
vải lụa trơn, vải tơ
주옷
áo lụa, áo tơ tằm
sự chứng minh rõ ràng, chứng cứ rõ ràng
징하다
rõ ràng, tỏ tường
철하다
thông minh, khôn ngoan
쾌하다
trôi chảy, mạch lạc
쾌하다2
sảng khoái, vui tươi
쾌히
một cách trôi chảy, một cách mạch lạc
cá myeong tae, cá pô lắc
확성
tính rõ ràng chính xác
확하다
minh bạch, rõ ràng chính xác, rành mạch
확히
một cách minh bạch, một cách rõ ràng và chính xác
văn minh
nước văn minh
국가
quốc gia văn minh
lịch sử của nền văn minh
사회
xã hội văn minh
người văn minh
물질문
văn minh vật chất
rạng sáng, bình minh
lúc tờ mờ sáng, lúc xâm xẩm tối
반투
sự lờ mờ, không sáng rõ
반투2
sự nửa trong nửa đục, sự mờ
반투하다
trong mờ, đục, mờ
반투하다2
nửa trong nửa đục, mờ
phát minh
nhà phát minh
되다
được phát minh
vua phát minh
sản phẩm phát minh
선견지
trí thông minh nhìn xa trông rộng
하다
rõ rệt, rõ nét, rõ ràng
một cách rõ rệt, một cách rõ ràng
việc giải thích, việc trình bày, lời giải thích, lời trình bày
되다
được giải thích
câu giải thích
bản giải thích, bản hướng dẫn
sự thông báo, sự công bố
bản tuyên ngôn
하다
tuyên bố, lên tiếng
sự mù lòa
의식 불
ý thức không rõ, bất tỉnh
재조
sự nhìn nhận lại, sự đánh giá lại
재조되다
được nhìn nhận lại, được đánh giá lại
재조하다
nhìn nhận lại, đánh giá lại
정체불
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
sự chiếu sáng
2
sự tìm hiểu rõ
2
ánh sáng
되다
được thắp sáng, được chiếu sáng
되다2
được phản chiếu, được phản ánh
되다2
được phản chiếu
đèn chiếu sáng
하다
thắp sáng, chiếu sáng
하다2
phản chiếu, phản ánh
하다2
phản chiếu
sự chứng minh, sự xác thực
2
giấy tờ chứng minh
2
sự chứng minh, sự chứng tỏ, sự lập luận
되다
được chứng minh
되다2
được chứng minh
되다2
được chứng minh
giấy chứng nhận
하다2
chứng nhận, chứng minh
Thanh minh
하다2
trong trẻo, thanh thoát
sự nhớ tốt
2
sự thông minh
하다
nhớ tốt, có trí nhớ tốt
sự trong suốt, sự trong vắt
2
sự minh bạch
2
sự minh bạch, sự sáng sủa
하다
trong suốt, trong vắt
하다2
xán lạn, sáng sủa, tươi sáng
(sự) làm rõ, làm sáng tỏ, xác minh
되다
được làm rõ, được làm sáng tỏ, được xác minh chính xác
하다
làm rõ, làm sáng tỏ, xác minh
sự biểu lộ rõ
되다
được biểu lộ rõ
하다
biểu lộ rõ
sự làm sáng tỏ, sự giải thích
되다
được làm sáng tỏ, được giải thích
하다
làm sáng tỏ, giải thích
행방불
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
행방불되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
하다
hiển minh, sáng suốt, minh mẫn
sự tìm hiểu, sự điều tra
되다
được làm sáng tỏ
하다
làm sáng tỏ
기계 문
văn minh máy móc
sự biện minh, sự thanh minh
하다
biện minh, biện bạch, thanh minh
một cách rõ ràng
하다
rõ ràng, rành mạch
하다2
rõ ràng, chắc chắn, minh bạch
một cách rõ rệt, một cách rõ ràng
2
một cách rõ ràng, một cách tỏ rõ
3
một cách rõ ràng, một cách chắc chắn
sự thanh minh, sự làm sáng tỏ
2
sự đòi hầu tòa, sự gọi ra tòa, sự triệu tập, sự ra tòa, sự hầu tòa
하다
giải trình, làm sáng tỏ
하다2
đòi hầu tòa, gọi ra tòa, triệu tập, ra tòa, hầu tòa
신문
Nền văn minh mới
신상세서
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
실내조
việc chiếu sáng trong phòng, đèn nội thất
tờ mờ sáng, lúc tờ mờ sáng
2
buổi bình minh của ..., bắt đầu sự khởi đầu của ...
인감 증
giấy chứng nhận mẫu dấu
sự lý giải, sự làm rõ
되다
được lí giải, được làm rõ
하다
làm rõ, làm sáng tỏ
하다
hiển minh, sáng suốt, minh mẫn
một cách hiển minh, một cách sáng suốt, một cách minh mẫn

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 광명 :
    1. quang minh, sự rực sáng, ánh sáng rực rỡ
    2. sự sáng sủa, sự tươi sáng
    3. ánh hào quang

Cách đọc từ vựng 광명 : [광명]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.