대 - 代
đại
고생대
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
교대하다
giao ca, thay ca, đổi ca
구시대적
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
국가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
근대
thời cận đại, thời đại gần đây
기성세대
thế hệ cũ, thế hệ trước
대납
sự nộp thay, sự trả thay
대납2
sự trả thay, sự trả thế
대대손손
cha truyền con nối, đời này qua đời khác
대리
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
대리2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
대리2
chức vụ thay thế, người thay thế
대리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
대리하다
thay thế, làm thay
대물림
việc để lại, việc truyền lại
대변하다
nói thay, đại diện phát ngôn
대변하다2
phản ánh rõ, nêu bật, tỏ rõ
대부2
cây đại thụ, tướng lĩnh
대신2
(sự) thay vì, thay cho
대역
sự đóng thế, người đóng thế
대용
sự thay thế, việc dùng thay, vật thay thế
대의원
người đại diện, đại biểu
대치시키다
thay thế, cho thay thế
대타
người đánh thay (pinch-hitter)
대타2
người thay thế, người dự bị
대표 선수
tuyển thủ đại diện, tuyển thủ quốc gia
대표성
tính đại diện, tính tiêu biểu
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
대표자
người đại diện, đại biểu
대표적
tính tiêu biểu, tính đại diện
대표적
mang tính tiêu biểu, mang tính đại diện
대표 팀
đội đại diện, đội tuyển
대필
việc viết thay, bài viết được viết thay
대행
việc làm thay, việc là dịch vụ
대행2
người tạm thay quyền, chức vụ tạm thay quyền
동시대
đồng đại, cùng thời đại
동시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
수석대표
người đứng đầu, người đại diện
신세대
thế hệ trẻ, thế hệ mới
신세대적
tính chất thế hệ mới, tính chất thế hệ trẻ
신세대적
mang tính thế hệ mới, mang tính thế hệ trẻ
신진대사
sự thay cái mới đổi cái cũ, sự hấp thụ cái mới thải cái cũ.
원시 시대
thời cổ đại, thời nguyên thủy
전근대적
mang tính tiền cận đại
차세대
thế hệ sau, lớp trẻ, thế hệ trẻ, đời mới
세대2
thế hệ, người thuộc thế hệ
세대교체
sự chuyển giao thế hệ
시대2
thời đại, thời đại ngày nay
시대착오
sự lỗi thời, sự lạc hậu, sự tụt hậu
시대착오적
tính chất lỗi thời, tính chất lạc hậu, tính chất tụt hậu
시대착오적
mang tính lỗi thời, mang tính lạc hậu, mang tính tụt hậu
신석기 시대
thời kì đồ đá mới, thời đại đồ đá mới
암흑시대
thời đại u mê, thời đại ngu muội
일제 시대
thời kì đế quốc Nhật
자손만대
con cháu đời đời, tử tôn vạn đại
전성시대
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
초현대적
mang tính siêu hiện đại
태평성대
thái bình thịnh đại, thời đại thái bình
현대병
bệnh của người hiện đại
현대식
kiểu hiện đại, mẫu hiện đại
현시대
thời đại ngày nay, thời đại hiện nay
화대
tiền boa cho gái (mãi dâm)
후대
thời đại sau, thế hệ sau
성 - 盛
thành , thình , thạnh , thịnh
극성
sự cuồng nhiệt, sự quá tích cực, sự quá hăm hở
극성2
sự mãnh liệt, sự dữ dội, cực điểm
극성맞다
hiếu động, mãnh liệt, khí thế
극성스럽다
cuồng nhiệt, quá tích cực, quá hăm hở
극성스레
một cách quyết liệt, một cách cuồng nhiệt, một cách dữ dội
극성하다
cuồng nhiệt, quá tích cực, quá hăm hở
무성히
một cách um tùm, một cách rậm rạp
성대하다
hoành tráng, tưng bừng
성대히
một cách hoành tráng, một cách tưng bừng
흥망성쇠
sự hưng vong thành bại
번성
sự thịnh vượng, sự phồn vinh, sự phát triển
번성2
sự um tùm, sự xum xuê
번성하다
phồn thịnh, phồn vinh, thịnh vượng
성수기
mùa cao điểm, thời kỳ cao điểm
성업
sự làm ăn thịnh vượng, sự làm ăn phát đạt
성하다2
gia tăng mạnh, phát triển mạnh
성하다3
thịnh vượng, phồn thịnh
성하다
thịnh, thịnh vượng, hưng thịnh
성행되다
được thịnh hành, trở nên thịnh hành
성황
sự đông vui náo nhiệt, sự phồn thịnh
성황리
sự đang trong lúc đông vui náo nhiệt, thời hoàng kim
융성
sự phồn thịnh, sự phát đạt
융성기
thời kì phồn thịnh, thời kì phát đạt
융성하다
phồn thịnh, phát đạt
전성
sự thịnh vượng, sự huy hoàng
전성기
thời kì đỉnh cao, thời kì vàng son, thời kì huy hoàng
전성시대
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
진수성찬
yến tiệc xa xỉ, món ăn thịnh soạn
풍성
sự dồi dào sự phong phú
풍성히
một cách dồi dào, một cách phong phú
시 - 時
thì , thời
고시조
Gosijo; thơ sijo (thể loại thơ truyền thống cổ)
시시때때로
từng lúc từng khi, lúc lúc
구시대적
tính cổ hũ, tính lạc hậu, tính lỗi thời
금시초문
điều lần đầu được nghe, nay mới nghe, giờ mới nghe
당시
lúc đó, thời đó, đương thời
동시
đồng thời, cùng một lúc
동시대
đồng đại, cùng thời đại
동시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
만시지탄
vãn thời chi thán, hối tiếc chuyện đã qua
물시계
mulsigye; đồng hồ nước
비상시
trường hợp bất thường, khi có sự cố
사시사철
suốt bốn mùa, cả năm
삽시간
trong nháy mắt, trong phút chốc
상시
luôn luôn, lúc nào cũng
소싯적
thời trai trẻ, thời thanh niên
수시
sự đột ngột, sự bất ngờ, sự thình lình
원시 시대
thời cổ đại, thời nguyên thủy
평시
lúc bình thường, mọi khi, thông thường
필요시
khi cần thiết, lúc cần
한시바삐
nhanh chóng, mau lẹ, vội vã
항시
thường ngày, hằng ngày
단시간
ngắn hạn, thời gian ngắn
삼시
ba bữa ăn, giờ dùng bữa
생시3
thuở sinh thời, lúc sinh thời
세시 풍속
phong tục theo mùa, phong tục theo tiết trời
시각표
lịch vận hành, biểu thời gian
시간 강사
giảng viên hợp đồng theo giờ
시간제
chế độ tính theo thời gian
시간표
thời gian biểu, thời khóa biểu
시공
thời gian và không gian
시급
tiền tính theo thời gian
시급히
một cách gấp rút, một cách cấp bách
시기적
mặt thời gian, tính cơ hội
시기적
về mặt thời gian, về tính cơ hội
시기적절하다
đúng lúc, hợp thời
시대2
thời đại, thời đại ngày nay
시대착오
sự lỗi thời, sự lạc hậu, sự tụt hậu
시대착오적
tính chất lỗi thời, tính chất lạc hậu, tính chất tụt hậu
시대착오적
mang tính lỗi thời, mang tính lạc hậu, mang tính tụt hậu
시류
dòng thời đại, xu hướng thời đại
시방
bây giờ, lúc này, giờ đây
시방
hiện giờ, lúc này, giờ đây
시보
việc điểm báo thời gian, việc báo giờ
시차
sự sai giờ, sự lệch giờ
시차2
sự chênh lệch múi giờ
시한폭탄
bom đặt giờ, bom nổ chậm
신석기 시대
thời kì đồ đá mới, thời đại đồ đá mới
암흑시대
thời đại u mê, thời đại ngu muội
영업시간
giờ bán hàng, thời gian mở cửa hàng
유사시
khi có chuyện, trong trường hợp cấp bách
일시불
thanh toán ngay, trả ngay
일제 시대
thời kì đế quốc Nhật
임시
sự lâm thời, cái tạm thời
전성시대
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
점심시간
giờ ăn trưa, thời gian ăn trưa
해시계
Haesigye; đồng hồ mặt trời
현시대
thời đại ngày nay, thời đại hiện nay
호시절
thời tốt đẹp, thời thuận lợi, thời tươi đẹp
회중시계
đồng hồ quả quýt, đồng hồ bỏ túi
전 - 全
toàn
건전
sự lành mạnh, sự trong sáng
건전성
tính lành mạnh, tính vững chắc
만전
sự hoàn hảo,sự vẹn toàn
보전되다
được bảo toàn, được bảo tồn
순전히
một cách hoàn toàn thuần túy, một cách hoàn toàn
안전지대
vùng an toàn, khu vực an toàn
온전하다
nguyên vẹn, lành lặn
온전하다2
vẹn toàn, trọn vẹn, toàn diện
온전히
một cách lành lặn, một cách nguyên vẹn
전
toàn, toàn thể, toàn bộ, tất cả, cả
전과2
sách tham khảo tổng hợp cấp tiểu học
전국구
khu vực bầu cử quốc gia
전담
sự chịu trách nhiệm toàn bộ
전담하다
chịu trách nhiệm toàn bộ
전당 대회
đại hội đảng toàn quốc
전도
bức tranh toàn cảnh, bản đồ tổng thể, bản đồ toàn khu vực
전라남도
Jeonlanamdo; tỉnh Toàn La Nam (tỉnh Jeonlanam)
전라도
Jeonlado; tỉnh Toàn La (tỉnh Jeonla)
전라북도
Jeonlabukdo; tỉnh Jeonla Bắc
전량
tổng số lượng, toàn bộ số lượng
전인 교육
sự giáo dục toàn diện
전지전능
sự tiên tri toàn năng
전지전능하다
toàn tri toàn năng
전천후
(dùng cho) mọi thời tiết
전천후2
dùng cho mọi hoàn cảnh
전치
sự điều trị khỏi hoàn toàn
전폐하다2
loại bỏ, bãi bỏ, hủy bỏ
전폭적
tính toàn diện, tính toàn tâm toàn ý
전폭적
mang tính toàn diện, mang tính toàn tâm toàn ý
전력투구하다
lấy hết sức ném bóng, ra sức ném bóng
전력투구하다2
gắng sức, dốc sức
전면전
chiến tranh toàn diện
전멸
sự tiêu diệt hoàn toàn, sự diệt trừ tận gốc
전멸되다
bị tiêu diệt hoàn toàn, bị diệt trừ tận gốc
전멸시키다
tiêu diệt hoàn toàn, diệt trừ tận gốc
전멸하다
bị tiêu diệt hoàn toàn, bị diệt trừ tận gốc
전성
sự thịnh vượng, sự huy hoàng
전성기
thời kì đỉnh cao, thời kì vàng son, thời kì huy hoàng
전성시대
thời đại đỉnh cao, thời đại thịnh vượng, thời đại huy hoàng
전소되다
bị cháy rụi hoàn toàn
전승하다
toàn thắng, thắng toàn diện
전신 운동
sự vận động toàn thân
전역
toàn khu vực, cả khu vực