Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 상기하다
상기하다1
Động từ - 동사

Nghĩa

1 : ghi ở trên, đề cập ở trên, nói trên
한 편의 글에서, 앞이나 위에 적다.
Ghi lại ở trước hay phía trên trong một bài viết.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
앞에서 상기하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지침에 상기한 내용만 잘 따른다면 누구라도 쉽게 이 프로그램을 다룰 수 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
어렵게 상기하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
추억을 상기하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
사실을 상기하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
미국에서 홀로 외롭게 보냈던 삼 년은 다시는 상기하고 싶지 않시간이었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
기 - 記
kí , ký
그림일
nhật ký bằng tranh
sự ghi chép, sự ghi hình, bản ghi chép, tài liệu lưu
2
kỷ lục
록되다
được ghi chép, được ghi hình, được lưu giữ
록문
bản ghi chú, bài thu hoạch
록부
sổ lưu, hồ sơ lưu
록 영화
phim tài liệu
록적
tính kỷ lục
록적2
tính ghi chú, ghi lại
록적
mang tính kỷ lục
록적2
mang tính ghi chú, mang tính ghi lại
록하다
ghi chép lại
록하다2
ghi kỷ lục, đạt kỷ lục, ghi
mẩu tin, bài báo
사문
bài phóng sự
사화
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
사화되다
được viết bài, được đưa tin
사화하다
được viết bài, được đưa tin
삿거리
tin tức có thể đăng báo
việc mô tả, việc ghi lại
술되다
được mô tả, được ghi chú lại
sự ghi nhớ, trí nhớ
억나다
nhớ, nhớ ra
억되다
được nhớ, được ghi nhớ, được nhớ lại
억력
khả năng ghi nhớ, trí nhớ
억 상실
sự mất trí nhớ, bệnh mất trí nhớ
억 상실증
chứng mất trí nhớ
억시키다
ghi nhớ, làm cho nhớ lại
억하다
nhớ, nhớ lại, ghi nhớ
việc ghi chép, sự ghi chép, việc điền nội dung
입되다
được điền, được ghi chép
입하다
điền, ghi chép
ký giả, nhà báo, phóng viên
자단
đoàn phóng viên
자실
phòng báo chí
việc ghi chép, việc viết
재되다
được ghi chép, được ghi lại
재하다
ghi, ghi chép, viết
난중일
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
sự đăng kí (bất động sản)
2
dịch vụ bưu phẩm bảo đảm, bưu phẩm bảo đảm
되다
được đăng kí (bất động sản)
sổ đăng ký (bất động sản)
우편
bưu phẩm bảo đảm
하다
đăng kí (bất động sản)
머리
tin bài trang đầu
sự ghi rõ
되다
được ghi rõ
sự không ghi tên
되다
được ghi bên cạnh, được viết bên cạnh
하다
ghi bên cạnh, viết bên cạnh
사진
phóng viên ảnh
điều kể trên, điều đề cập trên, điều nói trên
하다
ghi ở trên, đề cập ở trên, nói trên
bí thư, thư ký
수습
nhà báo tập sự
sự viết sai, lỗi viết nhầm, chỗ viết sai
원소
kí hiệu nguyên tố
lời mở đầu
tiểu sử, truyện kí
탐방
ký sự thám hiểm, ký sự tham quan, ký sự phỏng vấn
sự ghi riêng biệt, sự đề cập đặc biệt
하다
ghi chép đặc biệt, đề cập đặc biệt
sự viết, sự biểu thị
2
sự biểu ký, sự phiên âm
되다
được viết, đươc biểu thị
되다2
được biểu ký, được phiên âm
cách phiên âm, cách biểu ký
하다2
biểu ký, phiên âm
sự ghi chép
2
sự ghi chép
dụng cụ ghi chép
도구
dụng cụ ghi chép
chữ viết tay
오류
Lỗi chính tả
-
sự kỷ niệm
sự bỏ phiếu
표소
quầy bỏ phiếu
ký hiệu
삼국사
Samguksagi; Tam quốc sử ký
tốc ký
2
viết tốc ký
bản tốc ký
2
bản dịch tốc ký
người tốc ký, nhân viên tốc ký
tự truyện
2
sự viết tay
kỷ lục mới
신문
nhà báo, ký giả, phóng viên
신변잡
câu chuyện về bản thân
(sự) học thuộc lòng
Khả năng ghi nhớ
nữ kí giả, nữ phóng viên
연대
niên đại ký
위인전
tiểu sử vĩ nhân
nhật ký
sổ nhật ký
일대
nhật ký đời người
일대
nhật ký đời người
취재
phóng viên lấy tin, phóng viên tác nghiệp
특종
kí sự đặc biệt, phóng sự đặc biệt
sự tái bút, phần tái bút
상 - 上
thướng , thượng
가격 인
sự tăng giá
개발 도
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
việc được nâng cao, việc nâng cao
되다
được nâng cao
첨화
gấm lụa thêu hoa, lá ngọc cành vàng
급부
sự nổi lên bất ngờ
급부2
sự nổi lên bất ngờ
급부하다
nổi lên bất ngờ
급부하다2
nổi lên bất ngờ
sự tăng đột ngột, sự tăng đột biến, sự tăng vọt
2
sự vút lên đột ngột
승하다
tăng đột ngột, tăng đột biến, tăng vọt
막하
sự ngang tài ngang sức, sự ngang ngửa
việc bán hàng
2
tiền bán hàng
doanh thu, doanh số
gương mặt, mặt mũi, mặt mày
미관
mỹ quan, về mặt mỹ quan
바깥세
thế giới bên ngoài
바깥세2
thế giới bên ngoài, nước ngoài
바깥세2
thế giới bên ngoài
kính thư
sự nổi lên, sự lơ lửng
2
sự nổi trội, sự nổi bật
하다
nổi lên, lơ lửng
하다2
nổi lên, nổi trội lên, nổi bật lên
trên băng
theo sử ghi, theo lịch sử
누각
lâu đài trên cát
사실
trên thực tế
사실
trên thực tế
thượng, thượng cấp, thượng đẳng, thượng đỉnh
-
trên, theo
-2
trên, trong
-2
trên
sanggam; hoàng thượng, đức vua
việc lên kinh đô
sự kháng cáo
고 시대
thời thượng cổ
không trung
2
khoảng không ở trên
cấp trên
tập một, cuốn một, cuốn đầu
cấp trên, cấp cao
급반
lớp trên
급반2
lớp cao cấp
급생
học sinh lớp trên
급자
người cấp trên, người cấp cao
điều kể trên, điều đề cập trên, điều nói trên
기되다
đỏ mặt, ửng má
기하다
ghi ở trên, đề cập ở trên, nói trên
sự đút lót, sự hối lộ
납하다
đút lót, hối lộ
đỉnh, chóp, ngọn
2
đoạn trên
등품
sản phẩm chất lượng cao
thượng nguồn
2
giới thượng lưu
류 사회
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
류층
tầng lớp thượng lưu
sự đổ bộ
2
sự du nhập, sự tràn ngập
륙하다2
du nhập, tràn vào, tràn ngập
머슴
người hầu nam trẻ khỏe, người đầy tớ nam trẻ khỏe
mệnh lệnh cấp trên, lệnh của thượng cấp
반기
sáu tháng đầu năm, hai quý đầu năm
반부
phần trên, phần đầu
반신
phần thân trên, nửa thân trên
thượng binh
cấp thượng sỹ, thượng sỹ
cấp trên
ghế trên, ghế cao
2
ghế trên
việc dâng sớ
sự kháng án, sự kháng cáo
소문
sớ, bản tấu trình
소하다
dâng sớ, dâng tấu biểu
소하다
kháng án, kháng cáo (lên tòa án cấp trên)
nước sạch, nước máy
2
công trình nước sạch
수도
đường ống dẫn nước, công trình dẫn nước sạch
수원
nguồn cung cấp nước sạch, nguồn nước sinh hoạt
thượng tuần
sự tăng lên
승기
thời kỳ tăng trưởng, thời kỳ phát triển, thời kỳ tăng tiến
승되다
được tăng lên, được tiến triển
승세
thế phát triển, thế tăng lên, thế tăng trưởng
trên dưới
2
trên dưới
2
sự cao thấp
2
thượng vàng hạ cám
2
sự lên xuống
2
quyển thượng và quyển hạ
하수도
hệ thống đường ống nước
한가
giá kịch trần
한선
đường hạn đỉnh, mức trần
Thượng Hải
Sự đi lên
2
sự đi lên, xe đi lên (Seoul)
행선
tuyến đường đi lên (Seoul)
행선2
tuyến lên (Seoul)
sự hướng lên trên, hướng trên
2
sự tăng lên
2
sự hướng lên
회하다
vượt trên, vượt quá
cuộc đối thoại, cuộc gặp mặt, cuộc họp mặt
trên tàu, trên thuyền
2
trên tàu
trên đường thẳng
2
trên mức, ở trạng thái
trên tuyết dưới sương
trên nước, đường thuỷ
2
thượng nguồn
스키
môn lướt ván nước
sân thượng
옥황
Ngọc Hoàng Thượng đế
sự gia tăng
되다
được tăng lên
tỉ lệ tăng
저세
thế giới bên kia, âm phủ
đỉnh, chóp
2
đỉnh điểm, đỉnh cao
2
lãnh đạo cấp cao nhất, cấp thượng đỉnh
cấp thượng đỉnh, cấp cao nhất
tổ tiên
2
tổ tiên
trên hết, cao nhất
2
tối thượng, cao nhất
hảo hạng nhất, cao cấp nhất
cấp độ cao nhất, vị trí cao nhất
tầng cao nhất, tầng thượng
2
tầng lớp thượng lưu nhất
sản phẩm tốt nhất, sản phẩm hảo hạng nhất
평가 절
sự nâng giá (tiền tệ)
하극
sự phiến loạn, sự nổi loạn
한세
một đời, một kiếp
한세2
thời kì đỉnh cao, thời kì sung túc
하다
cải tiến, tiến bộ, phát triển, tiến triển, nâng cao
되다
được cải tiến, được tiến bộ, được phát triển, được tiến triển, được nâng cao
sự cải tiến, sự tiến bộ, sự phát triển, sự tiến triển, sự nâng cao
trở lên
2
trở lên
3
đằng nào cũng
4
kết thúc
trên đường, mặt đường
강도
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
bục, bệ
(sự) lên Bắc, ra Bắc, Bắc tiến
하다
tiến lên phía Bắc
sự biểu diễn, sự trình diễn
연되다
được biểu diễn, được trình diễn
연하다
biểu diễn, trình diễn
sự trình chiếu
영되다
được trình chiếu
thượng viện
địa vị cao, tầng lớp trên
위권
phạm vi thuộc vị trí cao, phạm vi thuộc địa vị cao
sự niêm yết cổ phiếu
ông chủ, bà chủ
nghị trình
정되다
được giả định, được định ra
정하다
giả định, định ra
중하
thượng trung hạ
thân trên
tầng trên
2
tầng lớp thượng lưu
팔자
số đỏ, số may
tập đầu, phần đầu
thượng phẩm, sản phẩm tốt
thế gian
2
thế gian
3
thế giới
4
cõi trần, cõi trần tục
5
lòng nhân gian
6
đời, cuộc đời
7
cực kỳ
8
tuyệt nhiên, hoàn toàn (không...)
만사
thế gian vạn sự
sự việc thế gian
살이
đời sống, cuộc sống
trời đất ạ, ui chao ôi
chuyện đời, việc ở đời
nhân dạng, lai lịch, lý lịch, tiểu sử
명세서
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
역사
trong lịch sử
sự hơn tuổi, người hơn tuổi
độ dương, trên không độ C
외견
bề ngoài, mặt ngoài
외관
mặt ngoài, bề ngoài
trên mặt đất
2
điền kinh
경기
thi đấu điền kinh
일신
(của) cá nhân, bản thân, riêng mình
sự tăng (giá trị đồng tiền)
되다
được tăng (giá trị đồng tiền)
하다
tăng (giá trị đồng tiền)
chúa thượng, vua
sự trên trung bình
trên mặt đất
2
trên đời, trên thế gian
chí thượng, tối thượng, sự cao nhất
mặt báo
quân đánh bộ, lục quân
trận chiến trên bộ
주의
chủ nghĩa chí thượng, chủ nghĩa tối thượng
sự dâng (vua), sự tiến (vua)
vật dâng tiến, vật cung tiến
하다
dâng tiến, cung tiến
trên trời, nhà trời
thượng giới, nhà trời
trên bàn
공론
lý lẽ không tưởng, tranh luận không tưởng
시계
đồng hồ để bàn
trên biển
trên biển
하다
cải tiến, tiến bộ, phát triển, tiến triển, nâng cao

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 상기하다 :
    1. ghi ở trên, đề cập ở trên, nói trên

Cách đọc từ vựng 상기하다 : [상ː기하다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.