Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 공공 단체
공공 단체

Nghĩa

1 : đoàn thể công, cơ quan công
지방 자치 단체, 공공 조합 등 국가의 감독 아래 공공의 행정을 맡아보는 기관.
Cơ quan phụ trách hành chính công dưới sự giám sát của nhà nước như đoàn thể chính quyền địa phương, liên đoàn công.v.v...

Ví dụ

[Được tìm tự động]
공공 단체 재직하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공공 단체 이용하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공공 단체 방문하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국가에서는 시민들을 위해 행정 안내 책자공공 단체 배부했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공공 단체에서는 국가 대신해서 국민의 일을 처리한다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공공 단체에서 일하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지자제가 시행된 이후부터 지방 공공 단체자주적으로 행정을 펼 수 있게 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
응, 요즘 공공 단체에서 일하고 있어.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
네, 공공 단체에서 하는 일을 방해하셨으니까요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 公
công
강태
Khương Thái Công
chú khuyển
việc công, công việc chung
-
công, ông
sự công khai
2
sự mở cửa công khai
개되다
được công khai
개되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
개되다2
được công khai
개 방송
phát sóng công khai
개적
tính công khai
개적
mang tính công khai
개하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
sự thông báo, sự thông cáo
고되다
được thông cáo, được thông báo
고문
bảng thông báo
고하다
thông cáo, thông báo
công cộng
건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
기관
cơ quan công quyền
단체
đoàn thể công, cơ quan công
복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
사업2
dự án công
tính công cộng
시설
cơ sở vật chất công cộng
연하다
công khai, phơi bày
연히
một cách công khai
요금
chi phí dịch vụ công cộng
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
장소
nơi công cộng
질서
trật tự công cộng
과금
chi phí tiện ích
교육
giáo dục công
교육비
chi phí giáo dục công
권력
quyền lực nhà nước
công quỹ
기업
doanh nghiệp nhà nước
기업체
doanh nghiệp nhà nước
납금
tiền phải nộp
납금2
học phí
tổ chức, cơ quan
sự công luận, sự thảo luận chung
2
sự công luận, sự thảo luận chung
론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
lợi ích công, công lợi
công lí
2
công lí
công lập, cơ sở công lập
립 학교
trường công lập
명선거
cuộc bầu cử công minh
명심
tấm lòng công minh
명정대
sự công minh chính đại
명정대하다
công minh chính đại
명정대히
một cách quang minh chính đại
sự tuyển chọn công khai
모전
cuộc triển lãm, buổi trưng bày
모하다
tuyển chọn công khai
công vụ
2
công vụ
무원
công chức, viên chức
công văn
배수
bội số chung
công báo, thông tin chính phủ
보관
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
công chức, cán bộ nhà nước, người giúp việc cho dân
phụ phí, công tác phí, tiền công
công tư, công và tư
công sứ
công ty, doanh nghiệp
사관
công sứ quán
사립
công lập và tư thục
tính khả thi, sự có thể, sự có khả năng
công, công trình công
sự khởi tố, sự khởi kiện, sự truy tố
소 시효
thời hạn khởi tố
소장
hồ sơ khởi tố, hồ sơ khởi kiện
소하다
khởi tố, khởi kiện
sự thông báo chung
시가
giá nhà nước quy định
시되다
được thông báo
시하다
thông báo, cáo thị
chính thức
2
mô tuýp, khuôn khổ
2
công thức
식적
tính chính thức
식적2
tính chính thức
식적
mang tính chính thức
식적2
mang tính chính thức
식화
sự chính thức hóa
식화2
sự chính thức hóa
식화되다
được chính thức hóa
식화되다2
được chính thức hóa
식화하다2
chính thức hóa
신력
sự tin cậy, sự tín nhiệm
an ninh xã hội, an ninh công cộng
sự cam kết, lời cam kết
약수
ước số chung
약수2
ước số chung
lời tuyên bố công khai
2
lời tuyên bố công khai
언하다
công bố, tuyên bố công khai
sự công diễn, sự biểu diễn
연되다
được biểu diễn, được công diễn
연장
sàn diễn, nơi trình diễn
연하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
quốc doanh, công
영 방송
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
sự dùng chung, của công
용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
용어2
ngôn ngữ chung
công viên
원묘지
nghĩa trang công viên
công hữu
유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
công ích
익 광고
quảng cáo công ích
익 근무 요원
người lao động công ích
익사업
Dự án công ích
익성
tính công ích
công chức
2
người của công chúng
sự công nhận
인되다
được công nhận
인 중개사
người môi giới được công nhận
인 회계사
kế toán viên được công nhận
công tước
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
mang tính công
vòng quay tròn
sự công bằng, sự công tâm
nhà nước quy định, chính quyền qui định
정성
tính công bằng
정히
một cách công bằng, một cách công tâm
công chúa
2
công chúa
주병
bệnh công chúa, thói công chúa
công chúng
2
đại chúng
중도덕
đạo đức nơi công cộng
중목욕탕
nhà tắm công cộng
중변소
nhà vệ sinh công cộng
중위생
vệ sinh công cộng
중전화
điện thoại công cộng
중 전화기
máy điện thoại công cộng
중전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
중파
sóng truyền hình
중화장실
nhà vệ sinh công cộng
công chứng
증인
người công chứng, công chứng viên
sự thông báo, sự công bố
지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
지하다
thông báo, công bố
chức vụ công
직자
công nhân viên chức, công chức
việc tuyển dụng công khai, tuyển dụng mở
công trái
채하다
tuyển dụng công khai
sự đề cử
천되다
được đề cử, được tiến cử
천하다
tiến cử, đề cử
청회
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
sự xét xử, sự phán xét
sự công bằng
평무사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
평하다
công bình, công bằng
평히
một cách công bình, một cách công bằng
sự công bố
포되다
được công bố
sự công báo, sự công bố
표되다
được công báo; được công bố
표하다
công báo, công bố
sự ô nhiễm môi trường
biển chung
cơ quan nhà nước, cơ quan công
công lập
국립
công viên quốc gia, vườn quốc gia
cậu ấm, quý công tử
2
quý công tử
công viên lớn
sự không độc hại
sự bất chính, sự không chính đáng
정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
sự bất công, sự không công bằng
평하다
bất công, thiếu công bằng
sự không công khai
선거
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
순회
tour lưu diễn
최대 약수
ước số chung lớn nhất
최소 배수
bội số chung nhỏ nhất
최소 약수
ước số chung nhỏ nhất
충무 이순신
Chungmugong Lee Sun Shin; trung vũ công Lý Thuấn Thần, trung vũ công Lee Sun Shin
khoản chi công, tiền chi dùng vào việc công, tiền chi tiêu công
놀이
công viên trò chơi
백설
công chúa Bạch Tuyết
buổi trình diễn nhỏ
công viên nhỏ
쑥덕
sự thảo luận bí mật, cuộc bàn thảo mật
여주인
nhân vật nữ chính
주인
nhân vật chính
주인2
nhân vật chính, chủ nhân
주인3
chủ nhân, nhân vật chính
공 - 共
cung , cộng , củng
sự đồng cảm
감대
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
công cộng
건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
기관
cơ quan công quyền
단체
đoàn thể công, cơ quan công
복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
사업2
dự án công
tính công cộng
시설
cơ sở vật chất công cộng
요금
chi phí dịch vụ công cộng
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
장소
nơi công cộng
질서
trật tự công cộng
동묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
동 사회
xã hội cộng đồng
동생활
đời sống cộng đồng
동적
tính cộng đồng
동적
mang tính cộng đồng
동 주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
동체
cộng đồng
sự cộng hưởng
명하다
cộng hưởng
sự tòng phạm, sự đồng phạm
모하다
đồng mưu, đồng phạm
kẻ tòng phạm
범자
kẻ tòng phạm
quân du kích
산 국가
quốc gia cộng sản
산군
quân đội cộng sản
산권
khối cộng sản
산당
đảng cộng sản
산제
chế độ cộng sản
산주의
chủ nghĩa cộng sản
산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
산화
sự cộng sản hóa
산화되다
được cộng sản hóa
sự cộng sinh
2
sự cộng sinh
시적
tính đồng đại
시적
mang tính đồng đại
영하다
cùng phát triển, cùng phồn vinh
sự dùng chung, của chung
sự chia sẻ, sự cùng sở hữu
유하다
chia sẻ, cùng sở hữu
lợi ích chung
sự công nhận
인되다
được thừa nhận
đồng tác giả, sách đồng tác giả
저하다
đồng tác giả, đồng biên soạn
sự chung sức, cùng hỗ trợ
sự chung sức, sự tương trợ
조하다
chung sức, hiệp trợ, hiệp lực
sự cùng tồn tại
2
cộng sinh, sự chung sống
존하다
cùng tồn tại
존하다2
tương trợ
sự chung, sự giống nhau
통되다
chung, giống nhau
통분모
mẫu số chung
통분모2
mẫu số chung
통성
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
통어
ngôn ngữ chung
통어2
tiếng phổ thông, tiếng chung
통적
tính chung
통적
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
통점
điểm chung, điểm giống nhau, điểm tương đồng
판장
điểm bán hàng chung
(sự) cùng học
cộng hòa
화국
nước cộng hòa
화제
chế độ cộng hòa
tất cả
도미니카 화국
Nước cộng hoà Dominica
명실
cả trên danh nghĩa và thực tế
sự phản cộng
sự ủng hộ chủ nghĩa cộng sản, đi theo chủ nghĩa cộng sản
남녀
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
sự chống cộng
체 - 體
thể
간결
thể văn súc tích, thể văn gãy gọn
cá thể
2
cá thể
khách thể
2
khách thể
건강
cơ thể khoẻ mạnh
격식
thể trang trọng
결정
thể kết tinh
결정2
kết tinh
결합
thể kết hợp, quần thể kết hợp
고딕
kiểu chữ gô-tích
chất rắn, vật thể rắn
공공 단
đoàn thể công, cơ quan công
공기업
doanh nghiệp nhà nước
공동
cộng đồng
광고 매
phương tiện quảng cáo
구성
hệ thống cấu thành, cơ cấu
구어
thể văn nói, thể khẩu ngữ
명사
danh từ cụ thể
tính cụ thể
tính cụ thể
2
tính cụ thể
thể chế cũ, cơ cấu cũ
sự cụ thể hóa
2
sự cụ thể hóa
화되다
được cụ thể hóa
화되다2
được cụ thể hóa
화하다
cụ thể hóa, làm cho cụ thể hóa
Gungche; chữ viết của cung nữ
글씨
kiểu chữ viết, nét chữ
글씨2
nét chữ
글씨2
phông chữ
글자
thể chữ
대중 매
phương tiện thông tin đại chúng
đại thể
2
đại thể
đa số, hầu hết, đại thể
mang tính đại thể, mang tính chung
대행업
công ty làm dịch vụ
대화
thể đối thoại
도대
rốt cuộc, tóm lại
도대2
hoàn toàn (không), tuyệt nhiên (không)
도대2
rốt cuộc thì
chất dẫn
nhất thể
2
cùng loại
2
thân, mình
리듬
thể dục nhịp điệu, thể dục dụng cụ
만연
thể văn dàn trải, thể văn dài dòng
매개
vật môi giới, vật trung gian
phương tiện (truyền thông, thông tin đại chúng)
2
phương tiện
맨손
thể dục tay không
cơ thể người mẹ, con mẹ
2
mẹ, gốc
2
thân, mình
문어
thể loại văn viết, kiểu văn viết
lối viết, phong cách văn chương
물아일
vật ngã nhất thể, vật chất và tinh thần hòa làm một
vật thể
민간단
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
반도
chất bán dẫn
sự chống đối chế độ
발광
vật thể phát quang
병원
thể khuẩn gây bệnh, vi trùng gây bệnh
사업
doanh nghiệp
thi thể, xác, tử thi
사회단
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
사회단2
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
생물
sinh vật thể
nét chữ
2
thể chữ
2
kiểu chữ, phông chữ
thân thuyền, khung tàu thủy, thân tàu thủy
thân thể
검사
sự kiểm tra thân thể
장애
sự khuyết tật thân thể
장애자
người tàn tật
mặt thân thể, mặt thể xác
về mặt thân thể, về mặt thể xác
thể chế mới, chế độ mới
chất lỏng
doanh nghiệp, công ty
동물
động vật nhuyễn thể, động vật thân mềm
vốn rất, rất
2
vốn dĩ, vốn
cơ thể người
lập thể
도형
hình lập thể
tính chất lập thể
mang tính lập thể
tự thể
2
tự mình, tự thân
tính chất tự mình, tính chất chính mình, tính chất tự nó, tính chất tự bản thân
mang tính tự mình, mang tính chính mình, mang tính tự nó, mang tính tự bản thân
자치 단
tổ chức tự trị
toàn thể
tính toàn thể
mang tính toàn thể
주의
chủ nghĩa toàn thể
chính thể, bản thể
2
cội rễ (tình cảm, nỗi buồn, sự rung động ...)
2
kiểu chữ ngay ngắn
불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
tính bản sắc, bản sắc
정치 단
đoàn thể chính trị, nhóm chính trị, tổ chức chính trị
chủ thể
2
chủ thể, trọng tâm
2
Chủ thể
높임법
phép đề cao chủ thể
tính chủ thể
tính chất chủ thể
mang tính chất chủ thể
지덕
trí - đức - thể
지자
tổ chức tự trị địa phương
직육면
hình hộp chữ nhật
집합
tập hợp
-
thể
-2
thể
nét
2
vẻ bề ngoài, hình dáng bên ngoài
sự cảm nhận của cơ thể
감 온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
감하다
cảm nhận của cơ thể
tạng người, vóc người
hệ thống
계성
tính hệ thống
계적
tính hệ thống
계적
mang tính có hệ thống
계화
sự hệ thống hóa; việc hệ thống hóa
계화되다
được hệ thống hóa
thân hình, thể hình
hạng cân
trong người
sự trực tiếp trải nghiệm, sự trực tiếp kinh qua
득되다
được trực tiếp trải nghiệm, được trực tiếp kinh qua
득하다
trực tiếp trải nghiệm, trực tiếp kinh qua
thể lực
력장
sự kiểm tra thể lực
thể diện
면치레
(sự) giữ thể diện, lấy lại thể diện
lông trên người
thể diện
2
vẻ ngoài
2
hình thức
việc phạt, hình phạt
벌하다
phạt, bắt phạt
세포
tế bào cơ thể
dịch thể, chất dịch
thể từ
thân nhiệt
nhiệt độ cơ thể
온계
nhiệt kế (đo thân nhiệt)
온기
dụng cụ đo thân nhiệt
ngoài cơ thể
tư thế
thể dục, thể dục thể thao
2
môn thể dục
육계
giới thể thao
육관
nhà thi đấu
육 대회
đại hội thể dục thể thao
육복
quần áo thể thao, đồ thể thao
tác phong, hình thái, dáng mạo
hệ thống
2
thể chế
(sự) chơi thể thao; thể thao
조하다
thể dục, tập thể dục
thể trọng
중계
cân sức khỏe
thể chất, cơ địa
2
bản chất
mùi cơ thể
2
hơi hướng, vẻ
thể diện, mặt mũi
sự trải nghiệm, điều trải nghiệm
험담
câu chuyện trải nghiệm
험하다
trải nghiệm
thể hình
tổng thể, toàn bộ
tính tổng thể
tính tổng thể
mang tính tổng thể
피사
vật thể được ghi hình
필기
chữ viết tay
kiểu viết tay
하게
Thể 하게
phần dưới, thân dưới
2
bộ phận sinh dục ngoài
합쇼
Thể 합쇼
kháng thể
해라
Thể 해라
혼연일
hợp thành một thể
활자
kiểu chữ in
chất rắn, vật thể rắn
thể khí
thân máy bay
trần truồng, khỏa thân
다매
đa phương tiện truyền thông
다면
hình lập thể đa diện
tổ chức
2
đoàn thể
trận đấu tập thể
hệ thống luật pháp
tấm tường
변사
thi thể người chết đột ngột
변사2
thi thể nạn nhân bị giết
복합
chất tổng hơp, vật kết hợp
복합
chất tổng hơp, vật kết hợp
bản thể
2
bản chất
3
thân máy, phần chính
비영리 단
tổ chức phi lợi nhuận
삼위일
ba ngôi một thể
삼위일2
Chúa ba ngôi
thân trên
cơ thể sống
생활
thể dục đời sống
소비자 단
hội người tiêu dùng
수정
thuỷ tinh thể
시민 단
đoàn thể thành thị
thi thể
시쳇말
từ thông dụng
thực thể
2
thực thể
cơ thể phụ nữ
염색
nhiễm sắc thể
năng khiếu nghệ thuật thể thao
유기
thể hữu cơ
유기2
thực thể, cơ thể
육면
khối sáu mặt, khối lục giác
thân thể, thể xác
노동
lao động chân tay
vẻ đẹp hình thể
thể chất
thuộc về thể chất
phái đẹp
익사
thi thể người chết đuối
tình đoàn kết, tính đồng nhất, tính thống nhất
정육면
khối lục giác đều
중심
đoàn thể trung tâm
지방 자치 단
chính quyền địa phương, đoàn thể tự trị địa phương
thân xe, vỏ xe
thiên thể
하오
Thể 하오
해요
thể 해요
hình thức kết thúc câu dạng ngang hàng
sự giải thể
2
sự sụp đổ, sự tan rã
3
sự tháo rời
4
sự sụp đổ, sự phá vỡ
되다
bị giải thể
되다2
bị sụp đổ, bị tan rã
되다3
bị tháo rời
되다4
bị phá vỡ, bị phá hủy, bị sụp đổ
하다2
sụp đổ, tan rã
하다3
sự tháo rời
하다4
làm sụp đổ, phá vỡ, phá hủy
협력
cơ quan hợp tác, tổ chức hợp tác
hình thể, hình thù

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공공 단체 :
    1. đoàn thể công, cơ quan công

Cách đọc từ vựng 공공 단체 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.