교 - 交
giao
교대하다
giao ca, thay ca, đổi ca
교류
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
교미
sự giao hợp, sự giao cấu, sự đạp mái
교미하다
giao cấu, đạp mái, giao phối, phối giống
교배
sự giao phối, sự lai giống
교배하다
phối giống, lai tạo giống cây trồng
교부되다
được cấp, được cấp phát
교섭
sư thỏa hiệp, sự thương lượng
교섭되다
được thương lượng, được thỏa hiệp, được đàm phán
교섭하다
thương lượng, thỏa hiệp, đàm phán
교신하다
liên lạc, trao đổi thông tin
교우
sự kết bạn, bạn bè giao du
교자상
Gyojasang; bàn ăn (loại lớn)
교접
sự giao tiếp, sự giao thiệp
교접하다
giao tiếp, giao thiệp
교차2
sự lẫn lộn, sự xen kẽ, sự đan xen
교차되다
được giao nhau, bị giao nhau
교차되다2
bị lẫn lộn, bị xen kẽ
교체
sự thay thế, sự thay đổi
교체기
giao thời, thời kỳ hoán đổi, thời kỳ chuyển giao
교체되다
được (bị) chuyển giao, được (bị) hoán đổi, được (bị) thay thế
교체하다
chuyển giao, hoán đổi, thay thế
교통2
sự qua lại, giao thông, sự trao đổi (thông tin)
교통 기관
phương tiện và công trình giao thông
교통난
tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
교통량
lượng tham gia giao thông
교통수단
phương tiện giao thông
대중교통
giao thông công cộng
물물 교환
sự hàng đổi hàng, việc tráo đổi hiện vật
사교
sự giao thiệp, sự giao lưu
사교성
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
사교장
địa điểm giao lưu, địa điểm gặp gỡ
사교적
tính chất hòa đồng, tính chất thân thiện
사교적
mang tính hòa đồng, mang tính thân thiện
성교하다
giao hợp, quan hệ tình dục
절교
sự tuyệt giao, sự đoạn tuyệt
절교하다
tuyệt giao, đoạn tuyệt
정보 교환
sự trao đổi thông tin
친교
mối thâm giao, tình thân
교통대학교
Đại học Giao thông Vận tải
교통 신호
tín hiệu giao thông
교통 신호
tín hiệu giao thông
교통정리
sự điều khiển giao thông
교통 정보
thông tin giao thông
교통 체증
tình trạng tắc nghẽn giao thông
교통편
phương tiện giao thông
교통 표지판
biển hiệu giao thông
교합2
(Không có từ tương ứng)
교환
sự thay đổi, sự hoán đổi
교환2
(Không có từ tương ứng)
교환되다
được hoán đổi, được thay đổi
단교
sự tuyệt giao, sự chấm dứt quan hệ
단교2
sự cắt đứt (quan hệ ngoại giao)
단교하다
tuyệt giao, cắt đứt quan hệ
단교하다2
cắt đứt (quan hệ ngoại giao)
세대교체
sự chuyển giao thế hệ
수교
sự thiết lập quan hệ ngoại giao
수교하다
thiết lập quan hệ ngoại giao
외교관
nhà ngoại giao, cán bộ ngoại giao
리 - 理
lí , lý
감리교
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관리
sự quản lý sức khoẻ
관리2
sự quản lý (sức khỏe)
관리되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
관리되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
관리되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
관리소
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관리하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
관리하다2
chăm sóc (sức khỏe)
궁리
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
궁리하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
대리
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
대리2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
대리2
chức vụ thay thế, người thay thế
대리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
대리하다
thay thế, làm thay
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도리
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
도리2
cách, cách thức, phương sách
뒤처리
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정리
(sự) thu dọn, thu xếp
리
lí, (không có) lí gì mà
몸조리
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
무리
sự quá sức, sự quá mức
무리2
sự quá sức, sự quá mức
무리수
con số vô lí, điều vô lí
물리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
사리
sự thật, sự đúng với lý lẽ
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
서리
sự tạm quyền, người tạm quyền
섭리
nguyên lý của tự nhiên
섭리2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
이지적2
có lý trí, mang tính lý trí
이해2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정리
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정리되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정리하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
정리
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
정리2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
정리2
sự chấm dứt, sự chia tay
정리2
sự kiểm tra tài khoản
정리되다
được thu dọn, được dọn dẹp
정리되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
정리되다2
được thu xếp, được sắp xếp
정리되다2
được chấm dứt, được chia tay
조리2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
조리대
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
조리되다
được nấu, được chế biến
조리법
cách nấu, cách chế biến
조리실
phòng nấu ăn, phòng bếp
조리용
việc dùng trong nấu ăn
조리하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
즉석요리
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
지리부도
phụ lục bản đồ địa lý
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
지리적
tính địa lý, mặt địa lý
지리적2
tính địa lý, mặt địa lý
청요리
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
합리화되다2
được làm cho hợp lý
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정리
sự điều khiển giao thông
논리적2
tính lý luận, tính hợp logic
논리적2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
변리사
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤리적
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤리적
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
순리적
tính logic, tính hợp lý
순리적
mang tính logic, mang tính hợp lí
이 - 理
lí , lý
감리교
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관리
sự quản lý sức khoẻ
관리2
sự quản lý (sức khỏe)
관리되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
관리되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
관리되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
관리소
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관리하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
관리하다2
chăm sóc (sức khỏe)
궁리
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
궁리하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
대리
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
대리2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
대리2
chức vụ thay thế, người thay thế
대리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
대리하다
thay thế, làm thay
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도리
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
도리2
cách, cách thức, phương sách
뒤처리
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정리
(sự) thu dọn, thu xếp
리
lí, (không có) lí gì mà
몸조리
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
무리
sự quá sức, sự quá mức
무리2
sự quá sức, sự quá mức
무리수
con số vô lí, điều vô lí
물리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
사리
sự thật, sự đúng với lý lẽ
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
서리
sự tạm quyền, người tạm quyền
섭리
nguyên lý của tự nhiên
섭리2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
이지적2
có lý trí, mang tính lý trí
이해2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정리
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정리되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정리하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
정리
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
정리2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
정리2
sự chấm dứt, sự chia tay
정리2
sự kiểm tra tài khoản
정리되다
được thu dọn, được dọn dẹp
정리되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
정리되다2
được thu xếp, được sắp xếp
정리되다2
được chấm dứt, được chia tay
조리2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
조리대
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
조리되다
được nấu, được chế biến
조리법
cách nấu, cách chế biến
조리실
phòng nấu ăn, phòng bếp
조리용
việc dùng trong nấu ăn
조리하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
즉석요리
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
지리부도
phụ lục bản đồ địa lý
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
지리적
tính địa lý, mặt địa lý
지리적2
tính địa lý, mặt địa lý
청요리
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
합리화되다2
được làm cho hợp lý
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정리
sự điều khiển giao thông
논리적2
tính lý luận, tính hợp logic
논리적2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
변리사
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤리적
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤리적
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
순리적
tính logic, tính hợp lý
순리적
mang tính logic, mang tính hợp lí
정 - 整
chỉnh
뒷정리
(sự) thu dọn, thu xếp
재정리
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정리되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정리하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
재정비
sự cải tổ lại, sự tổ chức lại, sự chỉnh đốn lại
재정비되다
được cải tổ lại, được tổ chức lại, được chỉnh đốn lại
재정비하다
cải tổ lại, tổ chức lại, chỉnh đốn lại
재조정되다
được điều chỉnh lại
정리
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
정리2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
정리2
sự chấm dứt, sự chia tay
정리2
sự kiểm tra tài khoản
정리되다
được thu dọn, được dọn dẹp
정리되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
정리되다2
được thu xếp, được sắp xếp
정리되다2
được chấm dứt, được chia tay
정비
sự tổ chức lại, sự chỉnh đốn lại
정비공
kỹ thuật viên, nhân viên kỹ thuật, nhân viên bảo trì
정비되다2
được bảo dưỡng, được bảo trì
정비사
thợ bảo dưỡng, kỹ sư bảo dưỡng
정비소
trung tâm bảo dưỡng, nơi bảo dưỡng
정비하다
tổ chức lại, chỉnh đốn lại
정형외과
khoa ngoại chỉnh hình, bệnh viện chấn thương chỉnh hình
교통정리
sự điều khiển giao thông
정렬2
sự sắp cột, sự sắp hàng
정렬되다2
được sắp thành cột, được sắp thành hàng
통 - 通
thông
가정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
간통
sự thông gian, sự thông dâm
간통죄
tội thông gian, tội thông dâm
간통하다
thông gian, thông dâm
고집불통
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
공통
sự chung, sự giống nhau
공통성
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
공통어2
tiếng phổ thông, tiếng chung
공통적
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
공통점
điểm chung, điểm giống nhau, điểm tương đồng
관통상
vết đâm, vết thương xuyên thủng
관통하다
xuyên qua, đâm qua, xuyên thủng
관통하다2
xuyên suốt, thông suốt
교통2
sự qua lại, giao thông, sự trao đổi (thông tin)
교통 기관
phương tiện và công trình giao thông
교통난
tình trạng tắc đường, tình trạng tắc nghẽn giao thông, sự tắc đường, sự tắc nghẽn giao thông
교통량
lượng tham gia giao thông
교통수단
phương tiện giao thông
대중교통
giao thông công cộng
대통
đại thông, sự thông suốt, suôn sẻ
대통하다
thông suốt, hanh thông
도통하다2
thông hiểu, thông thạo, thông thái
만병통치약
thuốc trị bách bệnh
만병통치약2
đối sách toàn diện
무사통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
무선 통신
viễn thông không dây
밀통하다
ngoại tình, thông dâm, quan hệ bất chính
유통2
sự lưu thông phân phối
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
유통되다2
được lưu thông phân phối
유통망
mạng lưới lưu thông, mạng lưới phân phối (hàng hóa)
유통하다2
lưu thông phân phối
의사소통
sự trao đổi, sự giao tiếp
의사소통하다
trao đổi, giao tiếp
저금통장
sổ tiết kiệm, sổ tiền gửi
정보통
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
좌측통행
sự lưu thông bên trái
직통2
việc có hiệu quả (kết quả) tức thì
최후통첩
thông điệp cuối cùng
통과2
sự đi qua, sự cứ thế đi qua, việc bỏ bến (trạm dừng đỗ)
통과2
sự thông qua, sự vượt qua
통과2
sự thông qua, sự phê chuẩn
통과2
sự trải qua, sự kinh qua
통과되다2
được phê chuẩn, được thông qua
통과시키다
cho đi qua, cho thông qua
통과시키다2
bỏ qua, cho đi qua luôn, cho vượt qua luôn
통과시키다2
cho thông qua, phê chuẩn
통과시키다2
cho thông qua, cho đỗ
통과하다
đi qua, thông qua, vượt qua
통과하다2
đi quá, bỏ bến, cứ thế đi qua
통과하다2
được thông qua, được phê chuẩn
통과하다2
đi qua, kinh qua, phải trải qua, vượt qua
통근 버스
xe đưa rước, xe đưa đón
통금
sự cấm qua lại, việc cấm thông hành
통기
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
통기성
tính thoáng khí, độ thông thoáng
통념
quan niệm thông thường
통달하다2
thông hiểu, am tường, thông thạo
통독
sự đọc qua một lượt, việc đọc từ đầu chí cuối
통독하다
đọc qua một lượt, đọc từ đầu chí cuối
통사정
sự trần tình, sự giãi bày
통사정2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
통사정하다
trần tình, giãi bày
통상
(sự) thông thương, ngoại thương
통상
(sự) thông thường, bình thường
통상적
tính thông thường, tính bình thường
통상적
mang tính thông thường
통상하다
thông thương, ngoại thương
통설
thuyết thông thường, chủ trương thông thường
통성명
việc giới thiệu danh tính, việc giới thiệu làm quen
통성명하다
giới thiệu danh tính, giới thiệu họ tên, giới thiệu làm quen
통속
thông tục, phong tục thông thường
통속극
kịch bình dân, kịch dân giã, kịch thông thường
통속성
tính thông thường, tính bình dân
통속적
tính thông tục, tính thông thường
통속적2
tính thông tục, tính dân giã, tính bình dân
통속적
mang tính thông thường, mang tính phổ biến
통속적2
mang tính thông tục, mang tính dân giã, mang tính bình dân
통신망2
mạng thông tin, mạng
통신병
lính đánh tín hiệu liên lạc, bộ đội thông tin liên lạc
통신비
phí thông tin liên lạc
통신원
phóng viên thường trú
통신 위성
vệ tinh viễn thông, vệ tinh truyền thông
통신 판매
bán hàng qua mạng, bán hàng qua điện thoại, bán hàng qua phương tiện truyền thông
통신하다
truyền thông, thông tin
통신하다2
truyền thông, thông tin, thông báo
통신하다2
thông tin, truyền tin
통역관
cán bộ thông dịch, thông dịch viên
통용2
sự dùng chung, sự dùng thay thế cho nhau
통용되다2
được dùng chung, được dùng như nhau
통용하다2
dùng chung, dùng lẫn lộn, dùng thay thế
통운
việc vận tải, việc vận chuyển; công ty vận tải
통장
sổ tài khoản, sổ ngân hàng
통지서
bản thông báo, bản tin
통지표
phiếu thông báo, sổ liên lạc