Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 곡선
곡선
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : đường cong
곧지 않고 굽은 선.
Đường không thẳng và uốn khúc.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
저는 특히 지붕곡선이 참 아름다고 생각해요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
박물관에 전시된 고려자기몸통에 비해 허리 부분 잘록해서 곡선의 미가 돋보였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
곡선의 미가 느껴지는 한복은 앞코가 둥근 고무신매우 어울렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
한복은 특유곡선한국 문화고유성대표적으로 보여 준다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
곡선을 만들다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
곡선을 그리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
곡선이 되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
옷의 목둘레를 부드러운 곡선으로 처리하면 사람인상도 좀 더 부드럽게 보인다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 종이 위에 올려놓은 동그란 밥그릇따라서 곡선을 그렸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
곡 - 曲
khúc
ca khúc
2
ca khúc
bộ sưu tập ca khúc
하다
khẩn khoản, tha thiết
một cách khẩn khoản, một cách tha thiết
간주
khúc nhạc chuyển tiếp, khúc nhạc đệm
간주2
khúc nhạc đệm
-
khúc, khúc nhạc, bài ca
khúc nhạc, bản nhạc
2
điệu nhạc, khúc hát.
2
khúc, bài, điệu.
sự uốn khúc, dòng chảy uốn khúc
류천
dòng suối uốn khúc
마단
đoàn xiếc
mặt cong
tên ca khúc
tựa đề ca khúc
2
danh mục ca khúc
사포
khúc xạ pháo, pháo bức kích, súng bắn đạn trái phá
đường cong
선미
vẻ đẹp trên đường cong
2
xiếc
예단
đoàn xiếc
예사
người làm xiếc
sự phức tạp, sự rắc rối, trục trặc
giai điệu ca khúc
giai điệu, làn điệu
2
điệu, nhịp
sự xuyên tạc
2
sự hiểu lầm, sự hiểu sai
해되다
bị xuyên tạc
해되다2
bị hiểu nhầm, bị hiểu lầm
해하다2
hiểu nhầm, hiểu sai
chỗ khúc quanh, chỗ uốn khúc, chỗ khúc lượn
2
sự thăng trầm
금지
bài hát bị cấm
기악
bài nhạc khí
독주
bản độc tấu
독창
bài đơn ca, khúc đơn ca
Giai điệu nổi tiếng
방방
nơi nơi, khắp nơi
변주
khúc biến tấu
khúc dạo đầu
2
khúc dạo đầu
ca khúc mới
bản nhạc
2
nốt nhạc
애창
bài hát yêu thích, bài hát thích hát
하다
khéo léo, tránh nói thẳng
một cách khéo léo, một cách né tránh
sự sáng tác nhạc, sự soạn nhạc, sự viết nhạc
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
되다
được soạn, được sáng tác
nhạc sĩ, người soạn nhạc
하다
sáng tác nhạc, soạn nhạc, viết nhạc
전주
khúc dạo nhạc
전주2
khúc dạo trình
주제
ca khúc chủ đề, bài hát chủ đề
즉흥
khúc ca ngẫu hứng
진혼
khúc cầu siêu
sự cải biên, sự soạn lại, bản cải biên, bản soạn lại
되다
được biến tấu
합주
bản hợp tấu, bản hòa tấu
합창
bài hợp xướng, bài đồng ca
행진
khúc quân hành, hành khúc
환상
ca khúc tự do
교향
bản giao hưởng
sự bóp méo
되다
bị sai sót, bị nhầm lẫn
하다
làm sai sót, làm nhầm lẫn
우여
sự thăng trầm
자작
bản nhạc tự sáng tác, ca khúc tự sáng tác
장송
nhạc tang lễ, nhạc đám ma, kèn trống đám ma
장송2
kèn trống đưa ma
bản nhạc nhảy
협주
bản concerto
kịch bản
2
hí khúc
선 - 線
tuyến
가시광
ánh sáng có thể nhìn thấy (bằng mắt thường)
nét đẹp đôi chân
tuyến huyết mạch, tuyến chính
결승
vạch đích
경계
đường biên giới, ranh giới, đường phân cách
경비
đường cảnh giới, giới tuyến
고압
dây điện cao áp, đường dây cao thế
đường cong
vẻ đẹp trên đường cong
ánh mắt
2
cái nhìn
tia sáng
국경
đường biên giới
국내
tuyến quốc nội
국제
tuyến quốc tế
군사 분계
đường ranh giới quân sự
꺾은 그래프
biểu đồ đường gấp khúc
대각
đường chéo
도화2
ngòi nổ
등고
đường cùng cao độ (trên bản đồ)
đường nét của cổ, dáng của cổ
không dây
cục truyền thông không dây
전화
điện thoại không dây
전화기
máy điện thoại không dây
통신
viễn thông không dây
방사
tia phóng xạ
방어
tuyến phòng ngự
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
2
đường truyền, đường dẫn điện
되다
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
하다
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
봉합
đường may ráp nối
ranh giới sống chết, giây phút hiểm nghèo, cửa tử
2
đường cảnh giới, hàng rào giới nghiêm
đường xiên
2
đường chéo, cạnh xiên
상식
tầm hiểu biết, tuyến thường thức
상한
đường hạn đỉnh, mức trần
상행
tuyến đường đi lên (Seoul)
상행2
tuyến lên (Seoul)
vạch
2
dây, sợi dây
2
đường nét
2
hạn mức, giới hạn
2
mối liên hệ
2
tia
-
tuyến
đường ray
2
mạch điện, mạch điện thoại, mạng điện, mạng điện thoại
đoạn thẳng
trên đường thẳng
2
trên mức, ở trạng thái
수평
đường chân trời
수평2
đường nằm ngang
đường thẳng
연속
chuỗi liên tiếp, mạch liên tiếp
연장
mạch nối tiếp, mạch kế thừa, sợi dây kế thừa
giấy khuông nhạc
원적외
tia hồng ngoại xa
저지
ranh giới ngăn chặn
적외
tia hồng ngoại
적정
mức phù hợp, mức hợp lý
전화
dây điện thoại
sự tiếp xúc bí mật, sự gặp gỡ bí mật
2
tiếp tuyến
하다
tiếp xúc bí mật, gặp gỡ bí mật
제일
hàng đầu tiên
제일2
hàng tiền vệ, tuyến phòng vệ
직사광
tia sáng trực tiếp
đường thẳng
거리
khoảng cách đường thẳng
tính ngay thẳng
2
tính thẳng thắn
mang tính ngay thẳng
2
mang tính thẳng thắn
làn xe, đường xe chạy
2
làn xe
최전
tuyến đầu
최전2
tiền tuyến
출발
vạch xuất phát
출발2
xuất phát điểm, vạch xuất phát
thứ tự đập bóng
(sự) trật bánh, trật đường ray
2
sự lầm lỗi, sự lầm lạc, sự lạc lối
2
sự lạc đề(văn học), sự xa rời mục đích
되다
bị trật bánh, bị trật khỏi đường ray
되다2
trở nên lầm lạc, bị chệch hướng
되다2
bị lạc đề (văn học), bị xa rời mục đích
하다
trật bánh, trật khỏi đường ray
하다2
lầm lạc, đi chệch hướng
평행
đường thẳng song song
평행2
đường thẳng song song
포물
đường pa-ra-bôn
포물2
đường cong pa-ra-bôn
하행
tuyến xuống tỉnh lẻ, tuyến đi xuống địa phương
하행2
tàu xe xuống tỉnh lẻ
한랭 전
khu vực lạnh lẽo
sự chập điện
sự chập dây, sự nghẽn mạng
2
sự hiểu lầm
2
sự rối
되다
bị chập dây, bị nghẽn mạng
되다2
bị hiểu lầm
기준
đường chuẩn, mực chuẩn
기준2
mốc tiêu chuẩn
mạng điện thoại nội bộ
tuyến đường
2
đường lối, đường hướng
bản đồ tuyến xe hay tàu
đường mòn trên núi
Một chiều, một hướng
2
một tuyến, một chiều
tính đơn sơ, tính giản dị, tính đơn thuần
mang tính đơn sơ, mang tính giản dị, mang tính đơn thuần
kế hoạch phòng bị
2
sự dự báo, sự báo trước
분계
đường phân giới
đường dây ngoại mạng, đường dây nối với bên ngoài
hữu tuyến
방송
truyền hình cáp
전화
điện thoại hữu tuyến
(Không có từ tương ứng)
2
hình cong, đồ vật hình cong
윤곽
đường nét phác thảo
tuyến đầu
2
tiền tuyến
일직
đường thẳng
자외
tia tử ngoại
장마 전
khu vực mưa dầm, khu vực mưa tập trung
mặt trận
2
tiền tuyến
3
khu vực tiếp giáp
dây điện
chiến tuyến
2
vùng chiến
cột điện
전용 차
làn xe chuyên dụng
đường kẻ chấm
주행
làn đường cấm vượt
중심
tuyến trung tâm, vạch trung tâm, vạch giữa
중앙
tuyến giữa, tuyến trung tâm
중앙2
vạch trung tâm
중앙3
vạch phân cách
지평
đường chân trời
(Không có từ tương ứng)
2
sự khâu vá
한계
đường giới hạn
해안
đường bờ biển
tuyến số...
đường dây thông tin
휴전
Hyujeonseon; giới tuyến đình chiến
휴전2
giới tuyến phi quân sự (DMZ), giới tuyến quân sự tạm thời

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 곡선 :
    1. đường cong

Cách đọc từ vựng 곡선 : [곡썬]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.