고 - 告
cáo , cốc
고발자
người tố cáo, người khai báo
고발장
đơn tố cáo, đơn trình báo
고백
sự thổ lộ, sự bộc bạch, sự thú nhận, sự thú tội, (tôn giáo) sự xưng tội, sự tỏ tình
고소인
người tố cáo, nguyên đơn, người kiện
고소자
người tố cáo, nguyên đơn, người kiện
고시
sự thông cáo, sự thông báo, sự niêm yết
고시되다
được thông cáo, được thông báo, được niêm yết :
고시하다
yết thị, cáo thị, công bố
고자질하다
mách nước, thọc mạch
고지
cáo thị, yết thị, thông báo, thông tin bằng văn bản
고지되다
được thông báo, được yết thị, được thông báo
고지하다
thông báo, niêm yết, cáo thị
고하다
đề cập, nói đến, công bố, báo tin
고하다2
thưa chuyện, trình bày
고해바치다
mách, mách lẻo, tâu
공고
sự thông báo, sự thông cáo
공고되다
được thông cáo, được thông báo
공고하다
thông cáo, thông báo
광고
sự quảng bá, sự quảng cáo
광고란
cột quảng cáo, vị trí quảng cáo
광고료
tiền quảng cáo, phí quảng cáo
광고 매체
phương tiện quảng cáo
광고문
đoạn quảng cáo, bài quảng cáo, câu quảng cáo
광고인
dân quảng cáo, giới quảng cáo
광고주
người đăng ký quảng cáo
광고지
giấy quảng cáo, tờ quảng cáo
광고탑
tháp quảng cáo, trụ bảng quảng cáo
권고
sự khuyến cáo, sự khuyên bảo
밀고
sự tố cáo ngầm, sự mách lẻo
밀고하다
mật cáo, tố cáo ngầm, mách lẻo
선고
sự tuyên cáo, sự tuyên bố
선고되다
được tuyên cáo, được tuyên bố
신고
sự khai báo, việc khai báo
신고2
sự thông báo, sự báo cáo
신고식
lễ ra mắt, lễ giới thiệu
예고
sự cảnh báo, sự báo trước
예고되다
được cảnh báo, được báo trước
예고편
phần giới thiệu trước
충고
sự khuyên bảo, lời khuyên
논고
sự luận cứ, sự tranh luận
논고2
sự luận cáo, sự cáo luận
원고
nguyên cáo, nguyên đơn
이실직고
dĩ thực trực cáo, sự báo cáo sự thật
이실직고하다
dĩ thực trực cáo, báo cáo sự thật
통고
sự thông báo, sự thông tin
통고되다
được thông báo, được thông tin, được báo tin
통고하다
thông báo, thông tin, báo tin
공 - 公
công
공
việc công, công việc chung
공개되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
공개 방송
phát sóng công khai
공개하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
공고
sự thông báo, sự thông cáo
공고되다
được thông cáo, được thông báo
공고하다
thông cáo, thông báo
공공건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
공공 단체
đoàn thể công, cơ quan công
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공공시설
cơ sở vật chất công cộng
공공연하다
công khai, phơi bày
공공요금
chi phí dịch vụ công cộng
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공교육비
chi phí giáo dục công
공기업
doanh nghiệp nhà nước
공기업체
doanh nghiệp nhà nước
공론
sự công luận, sự thảo luận chung
공론2
sự công luận, sự thảo luận chung
공론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
공론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
공리
lợi ích công, công lợi
공립
công lập, cơ sở công lập
공명선거
cuộc bầu cử công minh
공명정대
sự công minh chính đại
공명정대하다
công minh chính đại
공명정대히
một cách quang minh chính đại
공모
sự tuyển chọn công khai
공모전
cuộc triển lãm, buổi trưng bày
공모하다
tuyển chọn công khai
공보
công báo, thông tin chính phủ
공보관
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
공복
công chức, cán bộ nhà nước, người giúp việc cho dân
공비
phụ phí, công tác phí, tiền công
공산
tính khả thi, sự có thể, sự có khả năng
공소
sự khởi tố, sự khởi kiện, sự truy tố
공소장
hồ sơ khởi tố, hồ sơ khởi kiện
공시가
giá nhà nước quy định
공식적2
mang tính chính thức
공식화되다
được chính thức hóa
공식화되다2
được chính thức hóa
공신력
sự tin cậy, sự tín nhiệm
공안
an ninh xã hội, an ninh công cộng
공약
sự cam kết, lời cam kết
공언
lời tuyên bố công khai
공언2
lời tuyên bố công khai
공언하다
công bố, tuyên bố công khai
공연
sự công diễn, sự biểu diễn
공연되다
được biểu diễn, được công diễn
공연장
sàn diễn, nơi trình diễn
공연하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
공영 방송
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
공용
sự dùng chung, của công
공용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
공원묘지
nghĩa trang công viên
공유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
공익 근무 요원
người lao động công ích
공인 중개사
người môi giới được công nhận
공인 회계사
kế toán viên được công nhận
공적
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
공정
sự công bằng, sự công tâm
공정
nhà nước quy định, chính quyền qui định
공정히
một cách công bằng, một cách công tâm
공주병
bệnh công chúa, thói công chúa
공중도덕
đạo đức nơi công cộng
공중변소
nhà vệ sinh công cộng
공중전화
điện thoại công cộng
공중 전화기
máy điện thoại công cộng
공중전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
공중화장실
nhà vệ sinh công cộng
공증인
người công chứng, công chứng viên
공지
sự thông báo, sự công bố
공지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
공직자
công nhân viên chức, công chức
공채
việc tuyển dụng công khai, tuyển dụng mở
공채하다
tuyển dụng công khai
공천되다
được đề cử, được tiến cử
공청회
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
공판
sự xét xử, sự phán xét
공평무사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
공평하다
công bình, công bằng
공평히
một cách công bình, một cách công bằng
공표
sự công báo, sự công bố
공표되다
được công báo; được công bố
관공서
cơ quan nhà nước, cơ quan công
국립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
불공평
sự bất công, sự không công bằng
불공평하다
bất công, thiếu công bằng
선거 공약
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
최대 공약수
ước số chung lớn nhất
최소 공배수
bội số chung nhỏ nhất
최소 공약수
ước số chung nhỏ nhất
충무공 이순신
Chungmugong Lee Sun Shin; trung vũ công Lý Thuấn Thần, trung vũ công Lee Sun Shin
판공비
khoản chi công, tiền chi dùng vào việc công, tiền chi tiêu công
백설 공주
công chúa Bạch Tuyết
쑥덕공론
sự thảo luận bí mật, cuộc bàn thảo mật
주인공2
nhân vật chính, chủ nhân
주인공3
chủ nhân, nhân vật chính
광 - 廣
khoát , quáng , quảng
광고
sự quảng bá, sự quảng cáo
광고란
cột quảng cáo, vị trí quảng cáo
광고료
tiền quảng cáo, phí quảng cáo
광고 매체
phương tiện quảng cáo
광고문
đoạn quảng cáo, bài quảng cáo, câu quảng cáo
광고인
dân quảng cáo, giới quảng cáo
광고주
người đăng ký quảng cáo
광고지
giấy quảng cáo, tờ quảng cáo
광고탑
tháp quảng cáo, trụ bảng quảng cáo
광목
vải bông, vải cốt tông (khổ rộng)
광범위
phạm vi rộng, diện rộng
광역시
thành phố trực thuộc trung ương, thành phố lớn
광의
sự bao quát, sự khái quát, tầm rộng
광활하다
bao la, mênh mông, bạt ngàn