Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 강어귀
강어귀
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : cửa sông
강물이 바다로 흘러가기 시작하는 곳.
Nơi nước sông bắt đầu chảy ra biển.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
강어귀에 이르다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
강어귀에 쌓이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
강어귀에 배를 대다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
강어귀 도착하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
강어귀 다다르다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
바다와 닿아 있는 강어귀에는 물고기가 많기 때문이지.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
바닷물과 강물 만나는 강어귀에는 미세한 흙과 모래가 쌓이게 된다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
강 - 江
giang
sông
bờ sông, ven sông
기슭
bờ sông, ven sông
phía nam sông
2
Gangnam
đê, đê điều
nước sông
바닥
đáy sông
bờ sông, mép sông
bờ bắc
2
Gangbuk
núi sông
2
giang sơn
mé sông
어귀
cửa sông
원도
Gangwon-do, tỉnh Gangwon
원도
Gangwon-do, tỉnh Gangwon
줄기
dòng nước, dòng chảy
làng ven sông, làng bên sông
lòng sông
sông suối
2
sông suối
sông hồ
2
chốn giang hồ
Geumgang, sông Geum
금수
giang sơn cẩm túc, non nước gấm hoa
대동
Daedonggang, sông Daedong
두만
Dumangang; sông Đỗ Mãn
삼천리
samcheonrigangsan; giang sơn Hàn Quốc, non sông ba nghìn dặm
섬진
seomjingang; sông Seom-jin
Yanggangdo; tỉnh Yanggang; Lưỡng Giang đạo
팔도
Paldogangsan; sông núi Hàn Quốc, giang sơn Hàn Quốc
낙동
Nakdonggang: sông Nakdong
sông nhánh, nhánh sông
압록
Amnokgang, sông Áp Lục
영산
Yeongsangang; sông Yeongsan
Jagangdo; tỉnh Jagang; tỉnh Từ Giang
적막
cảnh tĩnh mịch
적막2
cảnh tối tăm mù mịt, cảnh u tối, nỗi lòng đơn chiếc
팔도
Paldogangsan; sông núi Hàn Quốc, giang sơn Hàn Quốc
Hangang; sông Hàn
2
như dòng sông
귀 - 歸
quy , quý
sự trở về nhà
가시키다
cho về nhà, đưa về nhà
가하다
về nhà, trở về nhà, đi về nhà
갓길
đường về nhà
sự quy kết
결되다
được quy kết, đạt đến kết luận
결시키다
cho quy kết, cho kết luận
결하다
quy kết, đi đến kết luận
sự về kinh, sự trở lại Seoul
경하다
trở lại Seoul, về lại Seoul
sự về nước
sự quy nạp
납법
phương pháp quy nạp
납적
tính quy nạp
납적
mang tính quy nạp
납하다
quy nạp, quy về
sự trở về quê làm nông
농하다
trở về quê làm nông
sự trở về quân ngũ
대하다
trở về quân ngũ
đường về
sự về quê, sự hồi hương
성객
khách về quê, khách hồi hương
성하다
về quê, hồi hương
sự thu hồi, sự quy thuộc, sự thuộc về
속되다
được thuộc về
sự quy hàng, sự quy phục
순자
người quy phục, người quy hàng
순하다
quy thuận, quy hàng, đầu hàng
의하다
trở về (với thiên nhiên)
의하다2
quy y, tin theo (đạo ...)
sự trở lại, sự quay trở về, sự khứ hồi
2
sự quy kết, sự quy nạp
착되다
được quay về, được quay lại
착되다2
được đúc kết, được kết lại
착하다
quay về, quay lại
착하다2
đúc kết, kết thúc, kết lại
sự quy trách nhiệm
sự lên thiên đàng, sự quy tiên
천하다
về trời, quy tiên, lên thiên đàng
diễn biến
sự chạy về, sự bay về
sự trở về cảng
항하다
trở về cảng
sự về quê
향객
khách về quê
향길
đường trở về quê
sự nhập quốc tịch
화하다
nhập quốc tịch
sự trở về
사필
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
sự lùi về, sự quay về
되다
được lùi về, được quay về
하다
lùi về, quay về
sự trở về như cũ, sự trở lại như cũ, sự khôi phục lại
되다
được trở về như cũ, được trở lại như cũ, được khôi phục lại
시키다
làm cho trở về như cũ, làm cho trở lại như cũ, khôi phục lại
하다
trở về như cũ, trở lại như cũ, khôi phục lại
대명사
đại từ phản thân
귀 - 貴
quý
sự cao quý, sự thanh cao
하다
cao quý, thanh cao
-
quý
quý
공자
cậu ấm, quý công tử
공자2
quý công tử
금속
kim loại quý
부인
quý phu nhân, quý bà
khách quý, thượng khách, khách VIP
빈실
phòng khách vip, phòng dành cho khách đặc biệt
quý nhân
2
quý nhân
quý tộc
kính gửi
중품
đồ quý giá
중히
một cách quý trọng
sự sang hèn
vẻ sang trọng, vẻ đài các
kính gửi
quý vị
하다2
quý, quý giá
하다2
quý trọng
하다2
quý hiếm
một cách cao quý
2
một cách trân trọng
sự phú quý
영화
sự phú quý vinh hoa
cây anh túc
sự cao quý, sự quý giá, sự quý báu
하다
cao quý, quý giá, quý báu
sự khan hiếm (hàng)
đồ quý hiếm
귀 - 鬼
quỷ
ma đường ma chợ
곡성
tiếng quỷ khóc
hồn ma
2
quỷ thần
2
thần, thánh
2
ma quỷ
신같다
xuất quỷ nhập thần
신같이
một cách xuất thần
quý tài, tài năng quý
2
người có tài năng quý, tài năng hiếm thấy
ma quỷ
2
ma quỷ
몽달
mongdalgwisin; ma cậu
ma đói, quỷ đói
2
con ma đói
2
ma quỷ, ác quỷ
ma quỷ
흡혈
quỷ hút máu
흡혈2
quỷ hút máu
달걀
quỷ mặt trứng
신출
sự xuất quỷ nhập thần, sự thoắt ẩn thoắt hiện
신출몰하다
xuất quỷ nhập thần, thoắt ẩn thoắt hiện
신출몰하다
xuất quỷ nhập thần, thoắt ẩn thoắt hiện
oan hồn
귀 - 龜
cưu , khưu , quy , quân
tấm gương
균열
kẽ hở, vết nứt, đường khe
균열2
sự rạn nứt
균열되다
bị rạn, bị nứt, bị hở
균열되다2
bị rạn nứt
균열하다
rạn, nứt, hở
어 - 御
ngữ , ngự , nhạ
lệnh vua, lệnh thiên tử
ngự sử, quan tuần mật
용비천가
yongbieocheonga; Long Phi Ngự Thiên Ca
sự điều khiển, sự thống trị
2
sự kiềm chế, sự kiểm soát
2
sự điều khiển, sự vận hành
되다
bị điều khiển, bị thống trị
되다2
bị kiềm chế, bị kiểm soát
되다2
được điều khiển, được vận hành
하다
điều khiển, thống trị
하다2
kiềm chế, kiểm soát
하다2
điều khiển, quản lý
암행
ám hành ngự sử (quan tuần tra mật của triều đình)
sự núp bóng ô dù
어 - 於
ô , ư
nhất định
2
sau cùng thì, cuối cùng thì, kết cuộc rồi
nhất định
2
cuối cùng thì, sau cùng thì
심지
thậm chí
차피
dù sao, dù gì, kiểu gì
중간하다
giữa chừng, lưng chừng
중간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
중간하다3
nửa mùa, nửa vời
어 - 漁
ngư
ngư dân
ngư dân, ngư phủ
부지리
ngư ông đắc lợi
làng chài
cảng cá
sự đánh bắt
획고
sản lượng đánh bắt, giá trị sản lượng đánh bắt
획량
lượng đánh bắt
원양
thuyền đánh bắt viễn dương
원양
nghề đánh cá viễn dương, nghề đánh bắt xa bờ
nông ngư dân
nông thôn và làng chài
ngư dân
선단
đoàn ngư thuyền, đoàn thuyền đánh cá
ngư nghiệp
ngư trường
2
ngư trường
ra khơi
어 - 語
ngứ , ngữ , ngự
검색
từ tìm kiếm, từ tra cứu
kính ngữ
phép kính ngữ
고사성
thành ngữ tích xưa
cổ ngữ, từ cổ
고유
tiếng thuần Hàn
ngôn ngữ thơ
공용
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
공용2
ngôn ngữ chung
공통
ngôn ngữ chung
공통2
tiếng phổ thông, tiếng chung
관용
quán ngữ, thành ngữ
관형사형
vĩ tố dạng định ngữ
관형
định ngữ
khẩu ngữ
2
khẩu ngữ
thể văn nói, thể khẩu ngữ
quốc ngữ
2
quốc ngữ,
2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
môn quốc ngữ
사전
từ điển quốc ngữ
순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
quốc ngữ học
대등적 연결
vĩ tố liên kết đẳng lập
덴마크
tiếng Đan Mạch
독립
từ độc lập
tiếng Đức
독일
tiếng Đức
동음
từ đồng âm
동음이의
từ đồng âm dị nghĩa
동의
từ đồng nghĩa
명령
câu lệnh, lệnh
명사형
vĩ tố dạng danh từ
모국
tiếng mẹ đẻ
tiếng mẹ đẻ
2
tiếng mẹ đẻ
2
ngôn ngữ gốc
몸짓 언
ngôn ngữ cơ thể
몽골
tiếng Mông Cổ
văn viết
2
ngôn ngữ viết
thể loại văn viết, kiểu văn viết
문자 언
ngôn ngữ viết
문화
tiếng chuẩn của Bắc Hàn
민족
ngôn ngữ dân tộc
lời đường mật, lời ngọt ngào, lời yêu thương
phản ngữ, sự trái nghĩa, từ trái nghĩa
반의
từ trái nghĩa
베트남
tiếng Việt
bổ ngữ
부사
trạng ngữ
부사형
vĩ tố dạng phó từ
사자성
thành ngữ bốn chữ
vĩ tố tiền kết thúc
từ thông tục
2
từ thô tục
수식
Thành phần bổ nghĩa
수식2
từ bổ nghĩa
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
수화 언
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
vị ngữ
스웨덴
tiếng Thụy Điển
스페인
tiếng Tây Ban Nha
từ mới
chứng mất ngôn ngữ
아랍
tiếng A Rập
từ rút gọn
2
từ viết tắt
tuyển tập lời nói
vĩ tố cuối từ
문학
ngữ văn học
vĩ tố
văn phạm
불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
색하다
lúng túng, bối rối
색하다2
vụng về, thô thiển
색하다2
vụng về, khập khiễng
giọng, giọng điệu
lời nói lỡ, lời nói nhầm
2
từ nhạy cảm, lời nhạy cảm
ngữ học, ngôn ngữ học
2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
학연수
tu nghiệp ngoại ngữ
학원
trung tâm ngoại ngữ
từ vựng
휘력
khả năng từ vựng, vốn từ
휘집
tập từ vựng, sổ từ vựng
에스파냐
tiếng Tây Ban Nha
연결
vĩ tố liên kết
liên từ
từ chuyên ngành, thuật ngữ chuyên môn
tiếng gốc, bản gốc
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
어 - 魚
ngư
hải sản khô
곰장
cá chình biển
관상
cá kiểng, cá cảnh
cá bơn
cá to
2
con cá lớn, miếng mồi ngon
con bạch tuộc
chân bạch tuộc
2
vươn vòi bạch tuộc
cá sấu
ngư lôi
loài cá
chả cá
ngư thuyền, tàu cá, tàu đánh cá
패류
loài cá sò
hồ cá, bể cá
cá hồi
열대
cá nhiệt đới
열대2
cá nhiệt đới
người cá
cá mới nở
cá sống, cá tươi
cá nóc
cá pô lắc khô, khô cá pô lắc
bukeopo; cá pô lắc khô tẩm gia vị
북엇국
bukeotguk; canh cá pô lắc
cá hồi núi, cá đá (cherry salmon)
ngư thuyền, tàu cá, tàu đánh cá
시장
chợ cá, chợ thuỷ sản
thịt cá
2
thịt, thịt cá
3
miếng mồi, sự làm mồi
loài cá
loại cá
con lươn
cá đuối

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 강어귀 :
    1. cửa sông

Cách đọc từ vựng 강어귀 : [강어귀]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.