Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 군사 기지
군사 기지

Nghĩa

1 : căn cứ quân sự
국방 전략이나 전술상 중요한 군사 시설을 갖춘 지역.
Khu vực có trang thiết bị quân sự quan trọng về chiến thuật hay chiến lược quốc phòng.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
아군은 주민들이 피해입지 않도록 적의 군사지만집중적으로 공습했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
군사 기지 세우다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
군사 기지 설치하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
군사 기지 건설하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
전쟁을 일으킨라는 침략한 나라주요 군사 기지부터 공격하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
군사 기지가 습격을 당해 우리 군은 엄청난 병력손실되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그러면 굴착을 해서 지하군사 기지 건설하는 것이 좋을 것 같습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리 군사 기지는 완벽하게 위장하 모르는 사람은 찾기 어려웠다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
중요한 군사 기지.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
군 - 軍
quân
강행
sự làm việc quá sức
강행2
sự hành quân
강행하다
làm việc quá sức
sự thành lập quân đội
계엄
quân giới nghiêm
분투
sự chiến đấu đơn độc
분투2
sự tự thân vận động
분투하다
đối chọi một mình, vật lộn một mình
분투하다2
tự thân vận động
không quân
사관 학교
trường sĩ quan không quân
공산
quân đội cộng sản
quan quân
광복
Gwangbokgun; quân Quang Phục
괴뢰
quân rối
구세
đội quân cứu thế, tổ chức từ thiện có tính chất tôn giáo
quân đội quốc gia
quân
2
quân đội, bộ chỉ huy quân sự
quân ca
quân cảnh
국주의
chủ nghĩa quân phiệt
kỷ luật quân đội
sự cung cấp quân nhu
quân đoàn
quân đội, bộ đội, quân ngũ
대식
kiểu quân đội
quân lương, lương thực quân đội
량미
quân lương
quân lệnh
2
quân lệnh
quân dân
số quân hàm
quân pháp
quân phục
복무
sự phục vụ quân đội, nghĩa vụ quân sự
quân đội, thế lực quân đội
부대
đoàn quân, quân doanh
quân bị, quân trang
chi phí quân sự
quân sĩ
quân sự
사 기밀
bí mật quân sự
사 기지
căn cứ quân sự
사 독재
độc tài quân sự
사 동맹
đồng minh quân sự
사력
sức mạnh quân sự
사 분계선
đường ranh giới quân sự
사비
chi phí quân sự
사 시설
thiết bị quân sự
사 재판
toà án quân sự
사 재판2
toà án quân sự
사적
tính quân sự
사적
mang tính quân sự
사학
quân sự học
수 물자
vật tư quân dụng
수품
đồ quân dụng, đồ quân nhu
quân nhạc
악대
đội quân nhạc, đơn vị quân nhạc
doanh trại, nơi đóng quân
quân dụng
용기
máy bay quân sự
quân luật
의관
sĩ quan quân y
quân nhân, bộ đội
자금
ngân sách quân sự
quân trang
chính quyền quân sự
sự xuất ngũ
quân hạm, tàu chiến
giày nhà binh, giày bốt
홧발
chân mang giày bốt
홧발2
gót giày (quân đội…)
대갈장
tướng đầu to, tướng quân đầu to
đại quân
독립
quân độc lập
독불장
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
동맹
quân đồng minh
vạn quân
2
vạn quân
quân Mỹ, lính Mỹ
đạo quân phiến loạn
반란
quân nổi loạn, quân bạo động, quân phiến loạn
상비
đội quân thường trực, quân thường trực
quân ta
2
quân mình, bên mình
연합
quân đồng minh
예비
quân đội dự bị
원정
quân viễn chinh, quân đánh xa
원정2
đội thi đấu xa, tuyển thủ thi đấu xa
유엔
quân Liên hợp quốc
lục quân
의용
nghĩa quân, quân đội tình nguyện, bộ đội tình nguyện
tướng, vị tướng, tướng quân
người có thể làm tướng quân, người thích hợp làm tướng quân
toàn quân
주둔
quân đồn trú, đơn vị đồn trú
지원
quân tiếp viện, quân chi viện, quân tình nguyện
지원2
người tình nguyện
quân áo xanh, đội áo xanh
chương trình huấn luyện sĩ quan dự bị, ROTC (Reserve Officers' Training Corps)
hải quân
sự bộ hành
2
sự hành quân
sự thu quân, sự rút quân
하다
thu quân, rút quân
nông dân, tá điền
2
nông quân
농민
quân áo vải, lính nông dân
đạo quân phiến loạn
quân trắng, phe trắng, đội trắng
nữ quân nhân, quân đội nữ
quân đồng minh
quân tiếp viện, quân chi viện
육해공
hải lục không quân
응원
quân tiếp viện
quân địch
2
địch thủ
정규
quân chính quy
sự tòng quân
2
sự theo chân ra chiến trường
하다2
theo chân ra chiến trường
지상
quân đánh bộ, lục quân
sự tiến quân
sự rút quân
기 - 基
군사
căn cứ quân sự
điều cơ bản
cái gốc, cái cơ bản
2
cái cơ bản, cái cốt lõi
본권
quyền cơ bản, nhân quyền cơ bản
본급
lương cơ bản
kỹ năng cơ bản
본예절
nghi thức xã giao cơ bản, phép xã giao cơ bản, lễ tiết cơ bản
본요금
phí cơ bản, phí thuê bao (điện thoại)
본적
tính căn bản, tính cơ sở
본적
mang tính căn bản, mang tính cơ sở
본형
kiểu cơ bản, loại căn bản, loại thông dụng
본형2
dạng nguyên thể
đáy, đế
2
nền tảng, cái nôi
nền tảng, cơ sở
2
nền tảng
조연설
diễn văn mở đầu, diễn văn khai mạc
then chốt, trụ cột, rường cột
간산업
ngành công nghiệp then chốt
tiền quỹ
독교
Cơ Đốc giáo
독교인
tín đồ Cơ Đốc giáo
tiêu chuẩn
준량
lượng tiêu chuẩn, định lượng chuẩn
준선
đường chuẩn, mực chuẩn
준선2
mốc tiêu chuẩn
준점
mức tiêu chuẩn, mức chuẩn
준점2
mức tiêu chuẩn, chuẩn mực, mức chuẩn
doanh trại, căn cứ quân sự
지국
trạm thu phát tín hiệu trung gian
cơ sở, nền tảng ban đầu
2
nền móng, móng
초적
tính căn bản, tính cơ sở
초적
mang tính cơ sở, mang tính căn bản
초하다
căn cứ vào, dựa trên
초화장
trang điểm nền
tầng lớp cơ bản, tầng lớp nền tảng, tầng lớp cơ sở
tính kiềm
사 - 事
sự
việc nhà
가화만
gia hòa vạn sự thành
cán sự
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
kiểm sát viên, công tố viên
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
điềm lành, sự thuận lợi
스럽다
vui mừng, vui sướng
경조
việc hiếu hỷ
chuyện xưa, tích xưa
성어
thành ngữ tích xưa
고해 성
việc xưng tội
공공2
dự án công
thời sự
công trình
phí xây dựng
hiện trường xây dựng
công trường xây dựng
공익
Dự án công ích
공지
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
관광
kinh doanh du lịch
관심
mối quan tâm
교통
tai nạn giao thông
국가
dự án quốc gia
quốc sự, việc nước
국회 의
tòa nhà quốc hội
quân sự
기밀
bí mật quân sự
기지
căn cứ quân sự
독재
độc tài quân sự
동맹
đồng minh quân sự
sức mạnh quân sự
분계선
đường ranh giới quân sự
chi phí quân sự
시설
thiết bị quân sự
재판
toà án quân sự
재판2
toà án quân sự
tính quân sự
mang tính quân sự
quân sự học
người trợ tế
mẩu tin, bài báo
bài phóng sự
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
화되다
được viết bài, được đưa tin
화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지
việc đã rồi, sự đã rồi
기정
việc đã chắc chắn trong tầm tay
난공
công trình khó
quốc gia có liên quan
đương sự
당연지
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대공
đại công sự
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
대소
mọi việc lớn nhỏ
대참
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
무소
ủy ban phường
vạn sự, mọi việc
형통
vạn sự hanh thông
vạn sự, mọi việc
mỗi việc
머리기
tin bài trang đầu
무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
âm mưu, mưu mẹo
sự vô sự
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
태평
sự bình an vô sự
태평2
sự bình chân như vại
태평하다2
bình chân như vại
통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
dân sự
소송
tố tụng dân sự
재판
Sự xét xử dân sự
Sự quan hệ tình dục
하다
quan hệ tình dục
벼농
nghề trồng lúa
quân sự
보수 공
công trường tu bổ, công trường tu sửa
-
sự, việc, chuyện
sự kiện
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
sự thật, sự đúng với lý lẽ
việc văn phòng, việc hành chính
무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
무소
văn phòng, phòng
무실
văn phòng
무용
đồ dùng văn phòng
무원
nhân viên văn phòng
무적
tính văn phòng
무적2
tính xã giao
무적
mang tính chất văn phòng
무적2
mang tính xã giao
무직
công việc văn phòng, chức văn thư
무직원
nhân viên văn phòng
무총장
chánh văn phòng
đồ vật, sự vật
sự phạm tội, kẻ phạm tội
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
건건
mọi việc, mọi sự
건건
mọi việc, từng việc từng việc
하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
2
nói thật, nói thực
thật ra, thực ra
실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
실상
trên thực tế
실상
trên thực tế
vụ án
업가
nhà kinh doanh
업자
người kinh doanh
업장
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
업주
chủ doanh nghiệp
업체
doanh nghiệp
유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
trước
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
정하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
정없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
정하다
giãi bày và nhờ vả
tình huống, tình trạng, hoàn cảnh
필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
điều khoản, thông tin
công tác xã hội
sau khi kết thúc công việc, về sau
sử thi, anh hùng ca
tính tả thực, tính miêu tả
mang tính tự sự, mang tính tả thực, mang tính miêu tả
nội tình, sự tình bên trong
việc ăn uống, thức ăn
lượng thức ăn
연중행
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
lệ thường, bình thường, chuyện thường
toà nhà quốc hội
biên bản họp
인륜대
việc đại sự
인명
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
sự chào hỏi
2
sự chào hỏi (làm quen)
2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
nhân sự
고과
sự đánh giá nhân sự
quyền nhân sự
lời chào
불성
sự bất tỉnh nhân sự
불성2
sự vô cảm
tính lịch sự, tính lễ phép
시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
이동
việc chuyển dời nhân sự
치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
하다2
chào hỏi (làm quen)
인정
nhân tình thế thái
인정정없다
không có tình người
인정정없이
một cách không có tình người
전후
việc trước sau, chuyện quá khứ và tương lai
việc nước, chính sự
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
주지
thống đốc bang
quản gia
2
quản gia
sự xử lí công việc, cách thức làm việc
첫인
lời chào đầu tiên
총영
tổng lãnh sự
sự nấu nướng
lính hậu cần
nhà bếp, nơi nấu nướng
스럽다
nhỏ nhen, tầm thường
sự trần tình, sự giãi bày
2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
정하다
trần tình, giãi bày
정하다2
bày tỏ, chia sẻ
판검
cán bộ xét xử và cán bộ kiểm sát
thẩm phán, quan tòa
sự kiện, buổi lễ, việc tổ chức sự kiện
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
việc vô ích, việc không công, công cốc
헛농
việc bị thất mùa, việc làm nông công cốc, việc làm nông mất công toi
hôn sự
혼삿날
ngày cưới
hậu quả, sự việc tiếp theo
2
hậu sự
Lãnh Sự Quán
Lãnh Sự
sự kiện to lớn, sự kiện trọng thể
sự khơi dậy
끝인
lời chào từ biệt, lời chào tạm biệt
논농
việc làm nông
việc trồng trọt, việc canh tác
2
việc nuôi nấng, việc nuôi dưỡng
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
việc nông, việc đồng áng
thời vụ, mùa vụ
농삿집
nhà nông, nông gia
농삿집2
nhà của nông dân
눈인
sự chào bằng mắt
việc thuần thục, việc quen thuộc
2
điều tốt, việc tốt
다반
chuyện thường, chuyện cơm bữa
다난하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
밭농
sự làm ruộng
백과
từ điển bách khoa
mọi điều, mọi vấn đề
2
điều phổ biến, điều bình thường
복구공
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
삼국유
Samgukyusa; Tam quốc di sự
sự thành công
되다
được thành công
시키다
làm cho thành công, tạo nên thành công
세상만
thế gian vạn sự
세상
sự việc thế gian
sự kiện tụng
연례행
chương trình theo lệ hàng năm
lãnh sự quán
lệ thường, bình thường, chuyện thường
낮춤
cách nói thân mật có sự tôn trọng người nghe có vai vế thấp hơn
지 - 地
địa
các nơi
간석
bãi bồi, bãi cạn
간척
đất lấp bồi (bằng cách rút nước)
개간
đất đã được khai hoang, đất đã được vỡ hoang, đất đã được cải tạo
개최
địa điểm tổ chức
개활
đất bao la, đất rộng thênh thang
đất khách
격전
nơi xảy ra trận kịch chiến
quan điểm, lập trường, góc độ
경사
đất nghiêng, đất dốc
경유
nơi đi qua, nơi ghé qua
경작
đất canh tác
khung cảnh, vũ đài, phạm vi
2
cảnh huống
고랭
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
고랭 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
고수부
gò bờ sông, vùng đất gò
고적
điểm di tích
vùng cao, cao nguyên
2
mục tiêu, đích hướng tới
2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
đồi, núi, cao nguyên
vùng đất ẩm
공급
nơi cung cấp
공동묘
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공업 단
khu công nghiệp
공업
vùng công nghiệp
공원묘
nghĩa trang công viên
공유
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
đất trống
관광 단
khu du lịch, vùng du lịch
관광
điểm tham quan, điểm du lịch
국립묘
nghĩa trang nhà nước
국유
đất quốc hữu, đất nhà nước
vùng, địa phương
tính cục bộ, tính địa phương
thuộc về vùng, thuộc về địa phương
chiến tranh vùng
군사 기
căn cứ quân sự
Bước đường cùng
귀양
nơi lưu đày
vùng địa cực
근거
căn cứ địa
근무
nơi làm việc
근원
nơi khởi nguồn, nơi khởi xướng
대동여
Daedongyeojido, bản đồ Daedongyeo
대명천
thanh thiên bạch nhật
대상
vùng đất mục tiêu
vùng đất rộng lớn
đất nền nhà
trận đại động đất
도래
cái nôi, nơi khởi đầu
도래2
nơi trú đông
도심
trung tâm đô thị
도읍
đô ấp, kinh thành
도착
đích, điểm đích
도회
vùng đất phồn hoa đô hội
vân vân, v.v...
망명
nước đến lánh nạn, nơi lánh nạn
매립
vùng đất san lấp, mặt bằng san lấp
매립2
bãi chôn lấp
명산
vùng đặc sản
명승
nơi danh lam thắng cảnh
목적
nơi đến, điểm đến, đích đến
목초
đồng cỏ, bãi cỏ
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
2
ngôi mộ, nấm mồ, mả, mộ chí
Munjibang; ngưỡng cửa
미개
đất hoang, đất hoang sơ, đất hoang dã
미개2
lĩnh vực tiềm năng, lĩnh vực tiềm ẩn
미개척
đất hoang, vùng hoang
미개척2
lĩnh vực còn trống, lĩnh vực còn bỏ ngỏ, lĩnh vực chưa khai thác tiềm năng
발굴
nơi khai quật
발상
nơi hình thành, cái nôi
발생
nơi phát sinh
발원
nơi đầu nguồn, nơi khởi nguồn
발원2
nơi bắt nguồn
방목
bãi chăn thả, khu vực chăn thả
2
địa chỉ
별천
thế giới thần tiên
부임
nơi được bổ nhiệm, nơi nhận nhiệm vụ
địa điểm xây dựng
사각
khoảng mù, tầm khuất
사각2
khoảng tối
사유
đất sở hữu
tử địa, chốn tử thần
생산
nơi sản xuất
서식
nơi sinh sống, nơi cư trú
소유
đất sở hữu
소재
địa chỉ, nơi tọa lạc
식민
thuộc địa
안전
vùng an toàn, khu vực an toàn
nơi có nhiều ánh nắng
2
hào quang, nhung lụa
2
ánh sáng
바르다
tràn ngập ánh nắng, nhiều ánh nắng
sự đặt vào địa vị của người khác
연고
quê hương
열대
khu vực nhiệt đới
lãnh địa
vùng đất cách biệt, vùng đất hẻo lánh
원산
nơi sản xuất, xuất sứ
원산2
nơi sản sinh
유원
công viên vui chơi giải trí
유적
khu di tích
유휴
đất để không, đất bỏ không, đất hoang, đất trống
nơi âm u
2
sự u ám
địa điểm
2
chỗ đứng
2
địa điểm
재배
đất trồng trọt, đất canh tác
đất thấp, vùng trũng
vùng đất thấp, vùng trũng
vùng bị địch chiếm đóng
vùng đất thích hợp
전적
nơi chứng tích chiến tranh
훈련
sự tập huấn ở môi trường lạ
정착
nơi định cư, nơi an cư
주거
nơi cư trú
주택
đất ở, đất thổ cư
주택2
khu dân cư
vùng đất
bản đồ
도책
sách bản đồ, cuốn bản đồ
동설
thuyết trái đất tự quay, thuyết nhật tâm
mìn, quả mìn
địa lí
2
địa lí
2
địa lí, phong thủy
2
địa lí học
리부도
phụ lục bản đồ địa lý
리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
리적
tính địa lý, mặt địa lý
리적2
tính địa lý, mặt địa lý
리적
mang tính địa lý
리적2
mang tính địa lý
신밟기
jisinbarpgi; trò chơi đạp thần đất
vùng, khu vực
역감정
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
역구
khu vực bầu cử
mối quan hệ đồng hương, mối quan hệ láng giềng, mối quen biết cùng khu vực
nguồn nhiệt trong lòng đất
2
nhiệt độ trên mặt đất
địa ngục
2
địa ngục trần gian
địa vị
2
vị trí
자제
chế độ địa phương tự trị
자체
tổ chức tự trị địa phương
điểm, địa điểm
chủ đất
2
địa chủ
중해
Địa Trung Hải
động đất
진대
vùng động đất
진파
sóng địa chấn
địa chất
질학
địa chất học
진원
tâm chấn, tâm động đất
진원2
đầu trêu, đầu dây mối nhợ
doanh trại, căn cứ
집결
nơi tập kết, nơi tập trung, nơi tập hợp
집산
nơi tập hợp và phân phối
집산2
nơi tụ họp giải tán
phép tàng hình
출발
nơi xuất phát, nơi khởi hành
đất bằng, mặt bằng, đồng bằng
풍파
bình địa phong ba, đất bằng nổi sóng gió
피난
vùng lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
피서
nơi nghỉ mát
Pilji; mảnh, lô, thửa
행선
mục đích, điểm đến
황무
đất hoang
후보
nơi dự định thực hiện, nơi ứng cử đăng cai
가경
Đất có thể khai thác, đất có thể trồng được.
거주
nơi cư trú
đất đai
거주
nơi cư trú
교통
bản đồ giao thông
교통
địa ngục giao thông
구릉
đất trung du
doanh trại, căn cứ quân sự
trạm thu phát tín hiệu trung gian
기착
trạm dừng chân, trạm nghỉ, bến nghỉ, ga chuyển tiếp (máy bay)
nội địa, đất liền
2
trung tâm
3
nước nhà
4
lãnh thổ, lãnh địa
vành đai xanh, vùng đất xanh
vành đai xanh
농경
đất trồng, đất canh tác
đất nông nghiệp
vùng đầm lầy
vùng đầm lầy
번식
vùng sinh sản
số nhà
nơi xa xôi hẻo lánh, vùng sâu vùng xa
본거
đại bản doanh, trụ sở, sào huyệt (của địch, băng nhóm tội phạm...)
본적
nguyên quán, quê gốc
bồn địa
địa ngục trần gian
thánh địa, vùng đất thánh
순례
cuộc hành hương đến thánh địa
세계
bản đồ thế giới
시가
khu đường phố trung tâm
thực tế
2
thực địa
thực tế
trong thực tế, trên thực tế
khả năng
없다
không còn nghi ngờ, không cần thiết
여행
điểm du lịch, địa điểm du lịch
예정
nơi dự kiến, địa điểm dự định
vùng khác
2
nước ngoài
3
nước thuộc địa
người khác vùng, người khu vực khác
요충
vùng trọng điểm, vùng quan trọng
유배
nơi lưu đày
đất liền
2
lục địa
chỗ làm, nơi công tác
nơi an táng, nơi chôn cất
sự đột ngột, bất thình lình
종착
điểm đến cuối cùng, điểm cuối của hành trình
주산
vùng chuyên sản xuất, vùng chuyên canh
주소
(nơi) địa chỉ
중심
khu vực trung tâm
-
địa, địa điểm
-2
vải
giá đất
biên giới, địa giới
2
khu vực biên giới, khu vực ranh giới
tình trạng, tình cảnh, mức độ
thầy địa lý
địa khu, khu
địa cầu, trái đất
구본
quả địa cầu
구 온난화
sự ấm lên của trái đất
구의
quả địa cầu
구촌
mái nhà trái đất
리학
địa lý học

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 군사 기지 :
    1. căn cứ quân sự

Cách đọc từ vựng 군사 기지 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.