고 - 高
cao
개마고원
Gaemagowon; cao nguyên Gaema
고고하다
tao nhã, thanh tao, cao quý
고귀
sự cao quý, sự thanh cao
고급
sự cao cấp, sự sang trọng
고난도
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
고답적
tính sách vở, tính trí thức sách vở
고답적
mang tính trí thức sách vở, mang tính xa rời thực tế
고도화되다
(được) phát triển cao
고도화하다
phát triển cao, nâng cao
고등학교
trường trung học phổ thông
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고랭지
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
고랭지 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
고려 가요
Goryeogayo; dân ca Goryeo
고려자기
Goryeojagi; sứ Goryeo, sứ Cao Ly
고려장
Goryeojang; tục chôn sống người già
고려장2
Goryeojang; sự bỏ chết
고려청자
Goryeocheongja; sứ xanh Goryeo, sứ xanh Cao Ly
고령자
người cao tuổi, người già
고령화
sự lão hóa, sự già hóa
고리대금업
nghề cho vay nặng lãi
고리대금업자
người cho vay nặng lãi
고매하다
đức độ, cao quý, thông thái
고봉
đơm ngập bát, đơm đầy ắp
고성
sự lớn tiếng, cao giọng
고성능
tính năng cao, tính năng tốt
고소득층
tầng lớp thu nhập cao
고속버스
xe buýt cao tốc, xe buýt tốc hành
고속철
đường tàu cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
고속 철도
đường sắt cao tốc, đường tàu lửa cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
고수부지
gò bờ sông, vùng đất gò
고시
kỳ thi công chức cấp quốc gia
고압선
dây điện cao áp, đường dây cao thế
고압적
thế áp đảo, thế hống hách
고압적
mang tính áp đảo, mang tính hống hách
고양
sự bồi dưỡng, sự nâng cao
고양되다
được nâng cao, được bồi dưỡng
고양하다
bồi đắp, giáo dục, bồi dưỡng
고위
vị trí cao, chức vụ cao
고위급
cấp lãnh đạo, cấp cao
고음
tiếng cao, âm thanh lớn
고음질
chất lượng âm thanh cao
고입
nhập học vào trường trung học phổ thông (trường cấp ba)
고저
cao thấp, sự lên xuống
고조되다2
đạt tới cao trào, đạt tới tuyệt đỉnh
고조하다
lớn tiếng, nâng cao giọng, tăng âm
고졸
tốt nghiệp cấp ba [고등학교 졸업]
고지2
mục tiêu, đích hướng tới
고지2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
고차원
tiêu chuẩn cao, cấp cao
고차원적
sự siêu việt, tinh vi
고차원적
mang tính tiêu chuẩn cao, mang tính cao cấp
고하2
tính năng, chất lượng cao thấp
고함
tiếng la hét, tiếng rống
고함치다
gào, la hét, gào thét
고효율
hiệu suất cao, hiệu quả cao
공고
trường cấp ba chuyên ban công nghiệp
공업 고등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
등고선
đường cùng cao độ (trên bản đồ)
물가고
sự tăng giá cả, vật giá cao
부고
trường trung học phổ thông trực thuộc (một đơn vị nào đó)
부속 고등학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
상고
trường cấp ba chuyên học về thương nghiệp
어획고
sản lượng đánh bắt, giá trị sản lượng đánh bắt
최고도
cao điểm điểm, cao độ nhất
최고령
cao tuổi nhất, lớn tuổi nhất
최고액
số tiền lớn nhất, khoản tiền to nhất
최고위
địa vị cao nhất, vị trí cao nhất
기고만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
기고만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
농고
trường cấp ba nông nghiệp
농업 고등학교
trường trung học nông nghiệp
상업 고등학교
Trường trung học thương mại
숭고하다
cao quý, thiêng liêng
여고
trường trung học phổ thông nữ
여고생
nữ sinh trung học phổ thông
여자 고등학교
trường cấp ba nữ sinh
중고생
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
지고
cái lớn nhất, cái tối đa, cái nhiều nhất, cái cao nhất
지고하다
lớn nhất, tối đa, nhiều nhất, cao nhất, tối cao
천고마비
thiên cao mã phì, trời cao ngựa béo
후고구려
Hugoguryeo; Hậu Goguryeo, Hậu Cao Câu Ly
기 - 氣
khí , khất
객기
sự liều lĩnh, sự khách khí
경기
tình hình kinh tế, nền kinh tế
기막히다
sững sờ, choáng váng, sững người
기분2
tinh thần, bầu không khí
기분파
người thất thường, người hay thay đổi
기상 관측
việc quan trắc khí tượng
기상 이변
khí hậu đột biến, khí hậu bất thường
기상청
nha khí tượng, cục khí tượng
기상 특보
bản tin thời tiết đặc biệt
기색
khí sắc, sắc mặt, sắc diện
기세등등
đằng đằng khí thế, bừng bừng khí thế
기승2
sự ngoan cường, sự kiên cường
기승하다
ngoan cường, kiên cường, mạnh mẽ
기압
khí áp, áp suất khí quyển
기염
khí thế hừng hực, khí thế dũng mãnh
기온
nhiệt độ thời tiết, nhiệt độ khí hậu, nhiệt độ không khí
기절
sự ngất xỉu, sự té xỉu
기절초풍
sự giật mình té xỉu, sự kinh hoàng hoảng hốt, sự kinh hoàng bạt vía
기절초풍하다
thất kinh hồn vía, hồn bay phách tán
기후대
vùng khí hậu, khu vực khí hậu, đới khí hậu
끈기
sự kết dính, sự dẽo dai
난기류
sự nhiễu loạn không khí
난기류2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
대기 오염
sự ô nhiễm khí quyển
몸살감기
cảm đau nhức toàn thân
몸살기
triệu chứng đau nhức toàn thân
무기력
sự yếu đuối, sự không có sinh khí
무기력증
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
무기력하다
không có thể lực, yếu đuối, không có sinh khí
바람기
Luồng khí do gió tạo nên
바람기2
tính phóng túng, tính phóng đãng
방랑기
sự phiêu bạt, sự du mục, sự nay đây mai đó
불경기
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
사기
nhuệ khí, chí khí, sĩ khí
생기롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
생기발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
열기2
sự sôi nổi, sự cuồng nhiệt
열기구
khinh khí cầu, khí cầu
용기백배하다
được tiếp thêm sức mạnh
장난기
sự hài hước, sự dí dỏm, sự tếu táo
저기압2
sự u ám, sự trầm lắng, sự âu sầu
전기2
cảm giác tê nhoi nhói, cảm giác giật bắn mình
전기장판
tấm trải điện, chăn điện
절기
sự phân chia thành tiết khí
총기
sự sáng trí, sự thông minh
태기
dấu hiệu mang thai, dấu hiệu thai nghén
통기
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
통기성
tính thoáng khí, độ thông thoáng
패기
hoài bão, ước vọng, tham vọng
패기만만하다
tràn đầy nghĩa khí
평균 기온
nhiệt độ trung bình, nhiệt độ bình quân
합기도
hapkido, hiệp khí đạo
환기
sự thông gió, sự thông khí
환기되다
được thông gió, được thông khí
환기통
lỗ thông gió, lỗ thông khí
환기하다
thông gió, thông khí
활기
hoạt khí, sinh khí, sức sống
기고만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
기고만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
기류2
(Không có từ tương ứng)
기분파
người thất thường, người hay thay đổi
기죽다
khép nép, co rúm, rúm ró
기죽이다
làm cho khép nép, làm co rúm, làm rúm ró, hù dọa làm khiếp sợ
기진
sự kiệt quệ, sự xỉu, sự ngất xỉu, sự bất tỉnh
기진맥진
sự bải hoải mệt mỏi, sự mệt mỏi kiệt sức
기진맥진하다
bải hoải kiệt sức, mệt mỏi lê lết, sức cùng lực kiệt
기진하다
kiệt sức, mệt mỏi, đuối sức
기질
khí chất, tính khí, tính
기차다
sững sờ, sững người, khỏi chê, không chê vào đâu được
기층
tầng khí, tầng không khí, tầng khí quyển
기침감기
cảm viêm họng, cảm ho
기포
bong bóng, bọt khí, bọt tăm
기품
sự thanh lịch, sự tao nhã, sự duyên dáng
기풍2
phong cách, nét đặc trưng
기함
sự uể oải, sự mệt mỏi, sự rã rời
기함2
sự thất thanh, sự la, sự hét, sự thét
기함하다
uể oải, mệt mỏi, rã rời
기함하다2
thất thanh, la, hét, thét
기화
sự bốc hơi, sự khí hóa
냉기2
bầu không khí nguội lạnh
냉기2
bầu không khí nguội lạnh
냉기류
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
냉기류2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
노망기
sự lẩm cẩm, sự lẫn cẫn, tình trạng lẫn
농기
sự hóm hỉnh, sự hài hước
배기
sự hút khí, sự thải khí
윤기
sự bóng loáng, nét sáng bóng
의기소침
sự nhụt chí, sự mất nhuệ khí
의기소침하다
nhụt chí, mất nhuệ khí
의기양양
sự hân hoan, sự hoan hỉ
의기양양하다
hân hoan, sự hoan hỉ
의기투합
sự đồng tâm hiệp lực
인기
được ưa thích, được mến mộ, được nhiều người biết đến
인기리
đang được mến mộ, đang được nhiều người biết đến
치기
sự nũng nịu, sự nhõng nhẽo
혈기2
nhiệt huyết, sức sống
호경기
thời kỳ kinh tế tốt, lúc kinh tế đi lên
만 - 萬
vạn
가화만사성
gia hòa vạn sự thành
만국
vạn quốc,mọi nước, các nước
만국기
quốc kỳ của các quốc gia
만리타국
xứ lạ quê người, đất khách quê người
만리타향
vạn lý tha hương, đất khách quê người
만무하다
vạn lần không, không lẽ nào
만물상
tiệm tạp hóa, cửa hàng bách hóa
만방
mọi quốc gia, mọi nước
만병
mọi bệnh tật, mọi bệnh tật, bách bệnh
만병통치약
thuốc trị bách bệnh
만병통치약2
đối sách toàn diện
만복
vạn phúc, mọi sự tốt lành
만석꾼
manseokkkun; phú nông
만전
sự hoàn hảo,sự vẹn toàn
만행2
may mắn từ trên trời rơi xuống
반만년
bán vạn niên, năm ngàn năm
십만
mười vạn, một trăm ngàn
억만
hằng hà sa số, vô số, vô vàn
오만상
vẻ cau có, vẻ nhăn mặt, vẻ mặt nhăn nhó
위험천만
sự vô cùng nguy hiểm
파란만장하다
đầy sóng gió, sóng gió dập vùi
팔만대장경
Palmandaejanggyeong; Bát Vạn Đại Tạng Kinh
황금만능주의
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
기고만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
기고만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
이역만리
đất khách xa xôi, quốc gia xa xôi
일파만파
sự trở nên nghiêm trọng, sự thành to chuyện
자손만대
con cháu đời đời, tử tôn vạn đại
천근만근
ngàn vạn cân, sức nặng ngàn cân
천부당만부당
sự hoàn toàn vô lí