개 - 改
cải
개량형
mô hình cải tiến, kiểu mới, đời mới
개명
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
개변
sự cải cách, sự cải biến
개비되다
được thay mới, được sắm mới
개선
sự cải tiến, sự cải thiện
개선되다
được cải tiến, được cải thiện
개신
sự làm mới lại, sự đổi mới, sự cải tiến, sự sửa chữa lại
개심
sự cải tà quy chính, sự ăn năn hối cải
개악
sự trầm trọng thêm, sự nặng nề thêm, sự nghiêm trọng thêm
개작
sự phóng tác, sự cải biên, tác phẩm phóng tác, tác phẩm cải biên
개작되다
được phóng tác, được cải biên
개정
sự chỉnh sửa, sự sửa đổi, sự điều chỉnh
개정
sự thay đổi, sự điều chỉnh
개정
sự chỉnh lý, sự hiệu đính, sự hiệu chính
개정되다
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
개정되다
được cải chính, được hiệu đính, được chỉnh sửa
개정판
sách tái bản, bản in mới
개정하다
sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa
개정하다
chỉnh lý, hiệu đính, hiệu chính
개조
sự cải tạo, sự sửa chữa
개찰구
cửa soát vé, cổng soát vé
개칭
đổi tên, cải tên, tên sửa đổi
개칭되다
được đổi tên, được cải tên
개편
sự cải tổ, tái cơ cấu, sự đổi mới
개편되다
được cải tổ, được tái cơ cấu, được đổi mới
개편하다
cải tổ, tái cơ cấu lại, đổi mới
개표소
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
개헌되다
hiến pháp được sửa đổi
개혁되다
được cải cách, được đổi mới
개혁론
lý luận về đổi mới, chủ trương cải cách
개혁안
đề án đổi mới, đề xuất cải cách
개혁자
nhà cải cách, nhà cách mạng
개혁적
tính đổi mới, tính cải cách
개혁적
mang tính đổi mới, mang tính cách tân, mang tính cải cách
개혁파
phái đổi mới, phe cải cách
조령모개
chỉ thị một sớm một chiều, mệnh lệnh một sớm một chiều
명 - 名
danh
개명
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
금융 실명제
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
동명이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
명가2
người nổi danh, nhà nổi danh
명가수
ca sĩ nổi tiếng, ca sĩ lừng danh
명감독
đạo diễn nổi danh, đạo diễn nổi tiếng
명관
quan chức nổi tiếng, quan chức nổi danh
명궁2
tay cung nổi tiếng, chuyên gia bắn cung
명망가
kẻ danh vọng, người danh vọng
명명되다
được định danh, được đặt tên
명목2
(sự lấy, sự núp dưới) danh nghĩa
명문
danh gia vọng tộc, gia đình danh giá.
명문가
người văn hay chữ tốt
명문가
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
명물
đặc sản, sản vật nổi tiếng
명배우
diễn viên nổi tiếng, diễn viên lừng danh
명분론
Thuyết danh nghĩa, thuyết chính danh
명사형 어미
vĩ tố dạng danh từ
명산
danh sơn, ngọn núi nổi tiếng, ngọn núi lừng danh
명승2
nơi danh lam thắng cảnh
명승부
sự thi đấu đẹp, sự tranh tài thắng thua đẹp mắt
명승지
nơi danh lam thắng cảnh
명시
danh thi, thơ nổi tiếng
명실
hình thức và nội dung, danh nghĩa và thực tế
명실공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
명약
thuốc trứ danh, thuốc đặc hiệu lừng danh
명예롭다
có danh dự, mang tính danh dự
명예스럽다
có danh dự, mang tính danh dự
명예퇴직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
명예 훼손
sự gây tổn thương danh dự, sự làm mất danh dự
명의2
tên (trên văn bản, giấy tờ)
명의
danh y, bác sỹ nổi tiếng
명의 변경
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
명작
danh tác, tác phẩm nổi tiếng
명저
danh thư, sách nổi tiếng
명절날
ngày lễ tết, ngày tết
명차
xe hiệu, xe ô tô danh tiếng
명찰
chùa nổi danh, chùa danh tiếng
명창
danh ca (nhạc truyền thống)
명탐정
nhà trinh thám lừng danh, nhà trinh thám nổi tiếng
명퇴
sự nghỉ hưu non, về hưu non
명패
bảng chức danh, biển chức danh
명품
tác phẩm nổi tiếng, hàng hiệu
명필
chữ đẹp nổi danh, chữ đẹp lừng danh
무명작가
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
무명지
ngón áp út, ngón đeo nhẫn
방명록
Sổ ghi danh khách tới thăm
속명2
tục danh, tên cha mẹ đặt
아명
tên lúc nhỏ, tên thời bé
인명사전
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
입신양명하다
lập thân rạng danh
저명
sự nổi danh, sự trứ danh
저명인사
nhân sĩ trứ danh, nhân vật nổi danh, nhân vật danh tiếng
직명
chức danh, tên công việc
통성명
việc giới thiệu danh tính, việc giới thiệu làm quen
통성명하다
giới thiệu danh tính, giới thiệu họ tên, giới thiệu làm quen
누명
sự ô nhục, vết nhơ, tiếng xấu, điều sỉ nhục
유명
sự nổi tiếng, sự nổi danh
유명세
sự phiền phức bởi nổi tiếng
유명하다
nổi tiếng, nổi danh, trứ danh
입신양명
sự thành công và rạng danh
제명
sự loại tên khỏi danh sách, sự gạch tên, sự xóa sổ
제명되다
bị gạch tên trong danh sách, bị xóa sổ
제명하다
gạch tên khỏi danh sách, xóa sổ
지명되다
được bổ nhiệm, được đề cử
호명
sự gọi tên, sự nêu tên
호명되다
được gọi tên, được nêu tên