가 - 家
cô , gia
가계2
sự thu chi (trong gia đình)
가계부
sổ ghi chép thu chi gia đình
가계 소득
thu nhập của gia đình
가구점
tiệm bán đồ nội thất, cửa hàng nội thất
가내 수공업
thủ công nghiệp gia đình
가부장적
mang tính gia trưởng
가전제품
sản phẩm điện gia dụng
가정부
người giúp việc, người ở, ôsin
가정불화
sự bất hòa trong gia đình
가정용품
đồ dùng trong gia đình
가정일2
việc gia đình, chuyện nhà
가정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
가정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
가정 환경
môi trường gia đình, hoàn cảnh gia đình
가족회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
가통
thể thống gia đình, truyền thống gia đình
가화만사성
gia hòa vạn sự thành
결손 가정
gia đình khuyết thiếu, gia đình khiếm khuyết
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공처가
kẻ sợ vợ, người sợ vợ
국가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
국가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
국가 원수
nguyên thủ quốc gia
권력가
người có quyền lực, kẻ quyền lực
귀가시키다
cho về nhà, đưa về nhà
귀가하다
về nhà, trở về nhà, đi về nhà
극작가
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
대가족2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
대갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
대작가
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
덕망가
người đức hạnh, người đức độ
독재 국가
quốc gia độc tài, nước độc tài
동양화가
hoạ sĩ tranh phương Đông
만담가
người kể chuyện vui, nhà soạn kịch vui, diễn viên kịch vui
만화가
họa sĩ truyện tranh
명가2
người nổi danh, nhà nổi danh
명망가
kẻ danh vọng, người danh vọng
명문가
người văn hay chữ tốt
명문가
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
몽상가
người mộng tưởng, người hoang tưởng
무명작가
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
방송 작가
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
사회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
서양화가
họa sĩ tranh phương Tây
서화가
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선동가
người kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
솔가
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
솔가하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
애호가
người hâm mộ, người say mê
연주가
nghệ sĩ (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
운동가
nhà tham gia vào phong trào vận động
은행가
chủ ngân hàng, nhà kinh doanh ngân hàng
음악가
nhạc sĩ, nhà hoạt động âm nhạc
작곡가
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
재벌가
nhà chaebol, nhà tài phiệt
전가
sự truyền lại, sự giao lại
전가되다
được truyền lại, được giao lại
전가하다
truyền lại, giao lại
전략가
chiến lược gia, nhà chiến lược
정치가
chính trị gia, nhà chính trị
주권 국가
quốc gia có chủ quyền
주권 국가2
quốc gia chủ quyền
초가삼간
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
출가시키다
cho ra ở riêng, cho thoát li gia đình
출가시키다2
khiến cho xuất gia, cho đi ở chùa
출가시키다2
cho xuất gia vào tu viện
패가망신
sự khuynh gia bại sản
평론가
nhà bình luận, nhà phê bình
폐가2
sự tuyệt tự, gia đình tuyệt tự
행정가
nhân viên hành chính, người làm công tác hành chính, nhà quản lý hành chính
기고가
cộng tác viên tòa soạn
다가구 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
번역가
biên dịch viên, dịch giả, người biên dịch
본가2
nhà bố mẹ đẻ, nhà ngoại
분단국가
Quốc gia bị chia cắt
비전문가
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
생가
nhà (nơi được sinh ra)
세도가
người cầm quyền, gia đình quyền thế
소설가
tác giả tiểu thuyết, người viết tiểu thuyết
수집가
nhà sưu tầm, nhà sưu tập
실천가
người đưa vào thực tiễn
여행가
nhà du lịch, nhà lữ hành
역술가
Thầy bói, thầy tướng số
이론가2
người chỉ có lý thuyết suông, nhà lý luận suông
일가견
tầm hiểu biết sâu rộng, tầm hiểu biết hơn người
일가붙이
người thân, người ruột thịt, người nhà
자가2
sự tự mình, việc của mình
자가용
đồ gia dụng, hàng gia dụng
자가용2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
자본주의 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자선가
người làm từ thiện, nhà hảo tâm
자수성가
sự tự lập, sự tự thân làm nên
자수성가하다
tự lập, tự thân làm nên
전술가
chiến thuật gia, quân sư
핵가족화
gia đình hạt nhân hóa
호사가
người ham việc, người mê việc
호사가2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
흉가
ngôi nhà ma, ngôi nhà quỷ ám
흉갓집
ngôi nhà quỷ ám, nhà ma
실 - 實
chí , thật , thực
결실
sự kết trái, sự có quả, sự chin, trái chín
결실하다
kết trái, có quả, chín
결실하다2
có thành quả, có kết quả
과실음료
nước trái cây, nước hoa quả
금융 실명제
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
기정사실
việc đã chắc chắn trong tầm tay
독실하다
ngoan đạo, sùng đạo, sùng kính
명실
hình thức và nội dung, danh nghĩa và thực tế
명실공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
모의실험
sự thí nghiệm mô phỏng
부실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
부실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
불확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
사실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
사실성
tính hiện thực, tính thực tế
사실적
tính hiện thực, tính thực tế
사실적
mang tính chân thực, mang tính thực tế
신실
sự chân thành, sự chân thật
신실하다
chân thành, chân thật
실무
nghiệp vụ thực tế, công việc nghiệp vụ
실무자
người thực hiện nghiệp vụ, nhân viên tác nghiệp
실무적
tính thực tế, tính liên quan thực
실상
sự thực chất, tình trạng thực
실상
trong thực tế, trên thực tế
실생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
실세
thực lực, người có thực lực, người có thực quyền
실습비
phí thực hành, phí thực tập
실습생
thực tập sinh, sinh viên thực tập
실습실
phòng thực tập, phòng thực hành
실업
thực nghiệp, các ngành nghề sản xuất
실업 학교
trường nghề, trường dạy nghề
실없다
không thực lòng, giả dối
실없이
một cách không thực lòng, một cách giả dối
실연2
sự biểu diễn thực tế, sự công diễn thực tế
실용
sự thực tiễn, sự thiết thực
실용서
sách hướng dẫn thực tế
실용성
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
tính thực tiễn, tính thiết thực
실용적
mang tính thực dụng, mang tính thiết thực
실전
cuộc chiến hiện tại, cuộc chiến thực tế
실정
tình hình thực tế, hoàn cảnh thực tế
실제로
trong thực tế, trên thực tế
실증
chứng cứ thật, bằng chứng thật
실증2
sự chứng thực, điều chứng thực
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
조선왕조실록
Joseonwangjosillok; biên niên sử triều đại Joseon, Triều Tiên Vương Triều Thực Lục
충실하다
trọn vẹn, hoàn chỉnh
충실히
một cách trọn vẹn, một cách hoàn chỉnh
확실성
tính xác thực, tính chắc chắn
확실히
một cách xác thực, một cách rõ ràng
내실
thực tế bên trong, thực chất bên trong
내실화
sự nội thực hóa, sự đề cao thực lực, sự nhấn mạnh giá trị và sự trung thành bên trong
성실하다
thành thật, chân thành
성실히
một cách thành thật, một cách chân thành
시답잖다
tầm thường, vô bổ, vô ích
실감
cảm nhận thực tế, cảm giác thật
실감되다
được cảm nhận thật sự, được cảm nhận như thật
실감하다
cảm nhận thật sự, cảm nhận như thật
실력자
người có thế lực, người có thực lực
실리적
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
실리적
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
실지로
trong thực tế, trên thực tế
실질
cái thực chất, chất lượng thực tế
실질적
thực chất, thực tế, thực sự
실천
việc đưa vào thực tiễn, việc thực hiện
실천가
người đưa vào thực tiễn
실천되다
được đưa vào thực tiễn, được thực hiện
실천하다
đưa vào thực tiễn, thực hiện
실태
thực trạng, tình trạng thực tế
실토
sự thú nhận, sự thú tội
실학2
(phong trào) Thực học
실행
sự tiến hành, sự thực hiện
실행되다
được thực hiện, được tiến hành
실행하다
thực hiện, tiến hành
실험적
tính thí nghiệm, tính chất thí nghiệm
실험적
mang tính thí nghiệm, mang tính thử nghiệm
실험적2
mang tính thử nghiệm, mang tính thí điểm
실현시키다
cho thực hiện, bắt thực hiện, thực hiện
실화
chuyện thật, chuyện có thực
실황
tình huống có thực, tình huống thật sự
실효
hiệu lực thực tế, hiệu quả thực tế
여실하다
như thật, y như thật, sinh động
이실직고
dĩ thực trực cáo, sự báo cáo sự thật
이실직고하다
dĩ thực trực cáo, báo cáo sự thật
자아실현
(sự) thực hiện cái tôi, thực hiện bản ngã
착실하다
tin cậy, tin cẩn, vững chắc, kiên định, chắc chắn
착실히
một cách tin cậy, một cách tin cẩn, một cách vững chắc, một cách kiên định, một cách chắc chắn
초현실주의
chủ nghĩa siêu hiện thực