간 - 間
gian , gián , nhàn
가부간
dù đúng dù sai, dù tán thành hay phản đối, dù được dù không ...
간간이
chốc chốc, thi thoảng, đôi khi, có khi
간극
khoảng trống, khoảng cách
간극2
khoảng trống, khoảng cách
간발
một ít, một chút, một tí
간선제
chế độ bầu cử gián tiếp
간식
thức ăn giữa buổi, thức ăn nhẹ
간접 경험
kinh nghiệm gián tiếp
간접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
간접세
thuế gián tiếp, thuế gián thu
간접 인용
sự dẫn lời gián tiếp
간접흡연
sự hút thuốc gián tiếp
간주곡
khúc nhạc chuyển tiếp, khúc nhạc đệm
간헐적
sự cách quãng, sự gián đoạn
간헐적
mang tính cách quãng, mang tính gián đoạn
간혹
thi thoảng, thỉnh thoảng
견원지간
quan hệ chó khỉ, quan hệ chó mèo
고부간
quan hệ mẹ chồng nàng dâu
곳간
kho thóc, kho lương thực
그간
trong khoảng đó, trong khi ấy, trong lúc ấy
마구간
chuồng ngựa, tàu ngựa
모녀간
quan hệ giữa mẹ và con gái, quan hệ mẹ con
문간방
munganbang; phòng phía cửa
민간
dân gian, dân chúng, nhân dân
민간2
tư nhân, thuộc về nhân dân
민간단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
민간 신앙
tín ngưỡng dân gian
민간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
민간인
người dân thường, dân thường, thường dân
방앗간
gian nhà kho, gian để cối xay
별안간
trong tích tắc, trong phút chốc
부녀간
giữa cha con, giữa cha và con gái
부부지간
giữa quan hệ vợ chồng
부자간
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부자지간
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부지불식간
trong lúc không hề hay biết
사제지간
giữa thầy trò, quan hệ thầy trò
삽시간
trong nháy mắt, trong phút chốc
식물인간
con người sống đời sống thực vật
좌우지간
dù sao, dù thế này thế nọ
초가삼간
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
초인간적2
mang tính siêu phàm
한순간
một khoảnh khắc, phút chốc
행간2
ý nghĩa sâu xa, ý nghĩa ẩn chứa
구간
đoạn (đường), khúc (sông)
기간
thời gian, khoảng thời gian
기차간
toa tàu (tàu hỏa), toa xe lửa
냉각기간
thời gian suy nghĩ, thời gian điều chỉnh
단시간
ngắn hạn, thời gian ngắn
생활 공간
không gian sinh hoạt
순간
khoảnh khắc, thoáng chốc, chốc lát
순간적
mang tính khoảnh khắc
시간 강사
giảng viên hợp đồng theo giờ
시간제
chế độ tính theo thời gian
시간표
thời gian biểu, thời khóa biểu
야간 학교
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
어중간하다
giữa chừng, lưng chừng
어중간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
얼마간
(không) đáng bao nhiêu, một ít
얼마간2
(không) bao lâu, một lúc
영업시간
giờ bán hàng, thời gian mở cửa hàng
외양간
chuồng bò, chuồng ngựa
이간
việc ly gián, sự ly gián
이간질
hành vi ly gián, động tác ly gián
인간4
cái con người, loại người
인간관
quan niệm về con người, quan điểm về con người
인간관계
mối quan hệ giữa người với người
인간문화재
di sản văn hoá con người
인간미
nhân tính, tình người
인간사
sự đời, việc của con người
인간상2
hình tượng con người
일간2
mấy hôm nữa, vài hôm nữa
일간
vài hôm nữa, mấy hôm nữa
점심시간
giờ ăn trưa, thời gian ăn trưa
좌우간
dù sao, dù nói phải hay nói trái
중간2
giữa, trung bình, trung gian
중간고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
중간 상인
thương gia trung gian, lái buôn
중간시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
중간치
hàng giữa, mức trung bình
푸줏간
quầy thịt, cửa hàng thịt
하여간
dù sao, dù thế nào đi nữa
형제지간
anh em với nhau, quan hệ anh em
홍익인간
Hongikingan; nhân đạo, chủ nghĩa nhân đạo
당 - 當
đang , đáng , đương
감금당하다
bị giam cầm, bị giam giữ
감당
sự đảm đương, sự đảm trách
감당2
sự cán đáng, sự chịu khó
감당하다
đảm đương, sự đảm trách
감당하다2
cán đáng, sự chịu khó
강간당하다
bị cưỡng hiếp, bị hiếp dâm
강요당하다
bị cưỡng ép, bị ép buộc
강타당하다
bị đánh một cú trời giáng, bị giáng một đòn
강탈당하다
bị cướp đoạt, bị cướp bóc, bị chiếm đoạt
결박당하다2
bị ràng buộc, bị trói buộc
고문당하다
bị tra khảo, bị tra tấn
구속당하다
bị hạn chế, bị kìm hãm
구속당하다2
bị bắt giam, bị giam giữ
당락
đỗ và trượt, thắng và bại
당면하다
đối mặt, đối diện
당번
phiên, phiên trực, ca, ca trực, người trực
당부
sự yêu cầu, sự đề nghị
당사국
quốc gia có liên quan
당선
sự trúng cử, sự đắc cử
당선2
việc được bình chọn, việc được tuyển chọn, việc được bầu chọn
당선권
phạm vi trúng cử, phạm vi chuẩn y
당선되다
được trúng cử, được đắc cử
당선되다2
được bình chọn; được tuyển chọn
당선시키다
làm cho đắc cử, làm cho trúng cử
당선시키다2
làm cho được tuyển chọn
당선자
người trúng cử, người đắc cử
당선자2
người được bình chọn, người được trúng tuyển
당선하다
Được bầu chọn trong cuộc bầu cử
당선하다2
được bình chọn, được tuyển chọn
당시
lúc đó, thời đó, đương thời
당연지사
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
당위
sự xác đáng, sự hiển nhiên
당위성
tính xác đáng, tính hiển nhiên
당장
ngay tại chỗ, ngay lập tức
당좌
sự vãng lai, sự lưu động
당직
việc trực, việc trực đêm, người trực
당직자
người đến phiên trực, nhân viên trực
당찮다
không hợp, không thích hợp, không phải phép
당첨
sự trúng thưởng, sự trúng giải
당첨금
tiền trúng thưởng, tiền trúng giải
당첨되다
được trúng thưởng, được trúng giải
당하다
bị, bị thiệt hại, bị lừa
당하다2
chiến thắng, vượt qua
당하다2
hoàn thành, thực hiện
당하다2
đối xứng, ứng với, tương ứng với
당해
sự tương ứng , sự có liên quan, sự có dính líu
당혹
sự bàng hoàng, sự ngỡ ngàng
당혹하다
bàng hoàng, ngỡ ngàng
뒷감당
sự đảm trách phần cuối, sự đảm trách phần hậu kì
망신당하다
bị mất thể diện, bị mất mặt, bị xấu hổ, bị nhục nhã
매료당하다
bị mê hoặc, bị huyễn hoặc
매혹당하다
bị mê hoặc, bị quyến rũ
모욕당하다
bị lăng mạ, bị sỉ nhục, bị xúc phạm
무시당하다
bị khinh thường, bị khinh rẻ
배신당하다
bị bội tín, bị phản bội
부당
sự không chính đáng, sự bất chính
부당성
tính không chính đáng, tính bất chính
부당하다
không chính đáng, bất chính
부당히
một cách không chính đáng, một cách bất chính
부적당하다
không thích đáng, không phù hợp
사기당하다
bị lừa, bị lừa gạt, bị lừa phỉnh
소외당하다
bị xa lánh, bị tách biệt
신신당부
sự khẩn khoản, sự nài nỉ, sự van nài
신신당부하다
khẩn khoản, nài nỉ, van nài
약탈당하다
bị cưỡng đoạt, bị tước đoạt
억압당하다
bị áp bức, bị cưỡng bức
연행당하다
bị bắt đi, bị dẫn đi, bị dẫn giải
온당하다
chính đáng, đúng đắn
유혹당하다2
bị quyến rũ, bị mê hoặc
응당
một cách thích đáng, một cách thích hợp
응당하다
thích hợp, thích đáng, thỏa đáng
응당하다2
tất yếu, đương nhiên
잠식당하다
bị xâm thực, bị ăn mòn, bị thôn tính dần
전당포
hiệu cầm đồ, tiệm cầm đồ
조종당하다
bị lái, bị dẫn dắt sai khiến, bị điều khiển
지당하다
rất đúng, vô cùng xác đáng
체포당하다
bị bắt giữ, bị tóm, bị bắt
총살당하다
bị trúng đạn chết, bị bắn chết
타당성
tính thích đáng, tính thích hợp, tính khả thi
타당하다
thích đáng, thích hợp, khả thi
합당하다
thích đáng, tương xứng, thích hợp
해당
cái tương ứng, cái thuộc vào
해당2
sự phù hợp, sự tương xứng
해당되다
được phù hợp, được tương xứng
해당자
người tương ứng, người phù hợp
할당
sự chia phần, sự phân công, phần được chia
거부당하다
bị cự tuyệt, bị khước từ, bị từ chối
거절당하다
bị từ chối, bị cự tuyệt
담당
sự phụ trách, sự đảm nhiệm
담당2
người phụ trách, người đảm nhiệm
담당자
người phụ trách, người đảm nhiệm
담당하다
đảm đương, đảm trách, đảm nhiệm, phụ trách
배당
sự phân phối, sự phân chia
배당금
phần tiền chia, cổ tức
배당되다
được phân chia, được phân phát
배당률
tỉ lệ chia cổ tức, tỉ lệ chia tiền lãi cổ phần
배당하다
phân chia, phân phát
보편타당하다
phổ biến, phổ thông
봉변당하다
gặp biến, gặp tai họa, bị sỉ nhục
외면당하다
bị ngoảnh mặt, bị tránh mặt
외면당하다2
bị coi thường, bị làm ngơ
우롱당하다
bị chế nhạo, bị nhạo báng, bị trêu chọc
유린당하다
bị chà đạp, bị bóp nghẹt
이용당하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
적당량
lượng thích hợp, lượng vừa đủ
적당하다
vừa phải, phải chăng, thích hợp
적당히
một cách phải chăng, một cách vừa phải, một cách thích hợp
점령당하다
bị chiếm lĩnh, bị chiếm
점령당하다2
bị chiếm lĩnh, bị chiếm đóng, bị chiếm
정당방위
sự tự vệ chính đáng, sự phòng vệ chính đáng
정당성
tính chính đáng, tính thỏa đáng
정당하다
chính đáng, thỏa đáng
정당화
việc làm cho chính đáng
정당화되다
được làm cho chính đáng
정당히
một cách chính đáng, một cách thỏa đáng
지배당하다
bị chi phối, bị dẫn dắt, bị thống trị, bị cai trị
지배당하다2
bị chi phối, bị lệ thuộc
천부당만부당
sự hoàn toàn vô lí
추방당하다
bị trục xuất, bị đuổi cổ, bị tống cổ
할당
sự chia phần, sự phân công, phần được chia
할당하다
chia phần, phân công
혹사당하다
bị khổ sai, bị vắt kiệt sức