물 - 物
vật
건축물
công trình kiến trúc, công trình xây dựng
고물2
kẻ vô dụng, người già
고물상
việc buôn đồ cổ, người buôn đồng nát
고물상2
tiệm đồng nát, tiệm đồ cổ
고물 장수
người mua đồ cũ, người mua đồng nát
공공건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
시설물
công trình, tòa nhà, công trình thiết bị
광물
khoáng chất, khoáng vật
광물성
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
구조물
vật kết cấu, công trình vật kết cấu, công trình
구호물자
hàng trợ cấp, hàng cứu trợ
구황 작물
Nông sản ăn độn, thức ăn độn
기물
đồ dùng vật dụng sinh hoạt, đồ gia dụng
독물
chất độc, vật chất có độc
독점물
vật độc chiếm, đồ độc quyền
만물상
tiệm tạp hóa, cửa hàng bách hóa
매개물
vật làm cầu nối, vật trung gian
면직물
đồ bằng bông, vải bông
명물
đặc sản, sản vật nổi tiếng
무생물
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
무용지물
vật vô dụng, kẻ vô tích sự
무척추동물
động vật không xương sống
문물
văn vật, sản vật văn hóa
물가고
sự tăng giá cả, vật giá cao
물량
số lượng, số lượng đồ vật
물리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
물망
sự ngưỡng vọng, danh vọng
물물 교환
sự hàng đổi hàng, việc tráo đổi hiện vật
물색2
việc tìm kiếm, việc lựa chọn, việc tìm chọn
물색하다
tìm chọn, tìm kiếm, chọn lựa
물심양면
cả về tinh thần và vật chất
물아일체
vật ngã nhất thể, vật chất và tinh thần hòa làm một
물욕
sự tham tiền, sự hám của, lòng tham vật chất
물의
búa rìu dư luận, sự đàm tiếu
물자
vật phẩm thiết yếu, vật tư
물적
tính vật chất, mặt chất, mặt hữu hình
물적
mang tính vật chất, có tính vật chất
물증
tang chứng, vật chứng, tang vật
물질적
mang tính vật chất, có tính vật chất
민속 박물관
bảo tàng dân gian, bảo tàng dân tộc
배설물
chất cặn bã bài tiết, chất thải bài tiết
보물2
báu vật, di sản (quốc gia)
보물섬
đảo giấu vàng, đảo vàng
보물찾기
trò chơi đi tìm báu vật
부속물
vật đính kèm, phụ kiện, chi tiết phụ
선물
việc tặng quà, món quà
선물하다
tặng quà, cho quà, biếu quà
선전물
vật quảng bá, vật quảng cáo
속물
kẻ tầm thường, kẻ phàm tục
속물스럽다
tầm thường, phàm tục
속물적
tính chất tầm thường, tính chất phàm tục
속물적
mang tính tầm thường, mang tính phàm tục
수산물
sản vật dưới nước, thủy sản, hải sản
수하물
đồ xách tay, đồ cầm tay
수화물
đồ xách tay, hành lý xách tay
식물인간
con người sống đời sống thực vật
애물단지
của nợ, của nợ của tội
연재물
truyện dài kỳ, phóng sự dài kỳ
연체동물
động vật nhuyễn thể, động vật thân mềm
오락물2
chương trình trò chơi giải trí
위험물
vật nguy hiểm, vật dễ cháy nổ
유해물
vật có hại, đồ độc hại
유해물2
văn hóa phẩm độc hại
인쇄물
bản in, ấn bản, đồ in ấn
조물주
đấng Tạo hóa, Thượng đế
조형물
vật điêu khắc, vật chạm trổ
증거물
vật chứng, tang vật, chứng cứ
판촉물
hàng khuyến mãi, tặng phẩm
포물선2
đường cong pa-ra-bôn
표적물
con mồi, mục tiêu, đích
해물탕
Haemultang; lẩu hải sản, canh hải sản
화합물
hợp chất, hỗn hợp hóa chất
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
거물급
ông trùm, ông vua, bậc thầy, thuộc loại trùm, thuộc loại vua
기념물
đồ lưu niệm, vật lưu niệm, vật tưởng niệm
노폐물
chất cặn bã, chất thải
농산물
nông sản, nông phẩm, sản phẩm nông nghiệp
농수산물
sản phẩm nông thủy sản
농축산물
sản phẩm nông nghiệp
담보물
vật thế chấp, đồ thế chấp
방해물
chướng ngại vật, vật cản trở, sự làm phương hại
번역물
tác phẩm dịch, tác phẩm biên dịch, tài liệu dịch
변온 동물
động vật biến nhiệt
복제물
bản sao, vật sao chép
생성물
vật chất hình thành, vật chất sinh ra
신문물
nét văn hóa mới, đặc trưng văn hóa mới
요물2
kẻ quái vật, kẻ quái thai quái ác
유실물 센터
trung tâm cất giữ đồ thất lạc
음란물
văn hóa phẩm đồi trụy
이물질
dị chất, chất lạ, chất bẩn
인화물
chất dẫn lửa, chất dễ cháy
잔여물
chất dư, hàng tồn, hàng tồn đọng
장물
của gian, đồ ăn trộm, đồ ăn cắp
장물아비
người môi giới tàng trữ của gian
전시물
vật trưng bày, vật triển lãm
준비물
vật chuẩn bị, đồ chuẩn bị
중심인물
nhân vật trung tâm, nhân vật chính, nhân vật then chốt
지물포
cửa hàng kinh doanh giấy
척추동물
động vật có xương sống
천연기념물
vật kỉ niệm thiên nhiên
첨가물
chất thêm vào, phụ gia
퇴물2
đồ cũ, đồ dùng rồi, đồ đã qua sử dụng
퇴적물
vật tích lũy, vật tích tụ
풍물3
Pungmul; nhạc cụ dân tộc
홍보물
đồ quảng bá, vật quảng bá
화물 열차
tàu chở hàng, xe lửa chở hàng
화물차
xe hàng, xe chở hàng, tàu chở hàng
화물칸
toa chở hàng, khoang chứa hành lý, ngăn để đồ
인 - 人
nhân , nhơn
개개인
mỗi người, từng người
개인전
buổi triển lãm tác phẩm cá nhân
개인차
sự khác biệt của cá nhân
개인플레이
(sự) hành động cá nhân
개인행동
hành vi cá nhân, hành động cá nhân
경영인
nhà kinh doanh, doanh nhân
고소인
người tố cáo, nguyên đơn, người kiện
공증인
người công chứng, công chứng viên
광고인
dân quảng cáo, giới quảng cáo
구인
việc tìm kiếm người, việc tuyển người
구인란
mục tìm người, mục tuyển người, mục tuyển nhân viên
기인
dị nhân, người kỳ quặc
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대인2
đại nhân, người đức hạnh
대인
sự đối nhân, sự quan hệ với con người
대인 관계
quan hệ đối nhân xử thế
동거인
người cùng chung sống
동명이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
동시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
동인
người cùng chí hướng, hội người cùng chí hướng
맹인
người khiếm thị, người mù, người đui
무인점포
cửa hàng không người bán
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
미개인
người lạc hậu, người chưa được khai hoá
미망인
quả phụ, người đàn bà góa
민간인
người dân thường, dân thường, thường dân
민원인
người dân, nhân dân, công dân
반인륜
sự trái với đạo lý làm người
발행인
người phát hành, nhà phát hành
방송인
người làm phát thanh truyền hình, nhân viên đài phát thanh truyền hình
부인과
khoa sản, bệnh viện sản khoa
사회인
con người trong xã hội, thành viên trong xã hội
상속인
người thừa kế, người được thừa hưởng tài sản
선대인
người cha quá cố, người cha đã khuất núi
소작인
tiểu nông, người thuê đất canh tác
속인
người trần tục, người thường
수령인
người lĩnh, người nhận
수취인2
người nhận, người thụ hưởng, người hưởng lợi
식물인간
con người sống đời sống thực vật
신인
nhân vật mới, người mới, gương mặt mới
신인왕
cầu thủ triển vọng, giải cầu thủ triển vọng
십인십색
sự muôn hình vạn trạng, sự muôn hình muôn vẻ
안하무인
(sự) chẳng xem ai ra gì
예능인
Người làm công tác nghệ thuật, nghệ sỹ
의인
nghĩa sĩ, người có nghĩa khí
인력난
nghèo nhân lực, nạn thiếu lao động
인력 시장
thị trường nhân lực
인류학
nhân chủng học, nhân loại học
인맥
mối quan hệ quen biết, sự quen biết
인명사전
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
인부
người lao động, người làm công
인사2
sự chào hỏi (làm quen)
인사2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
인사 고과
sự đánh giá nhân sự
인사성
tính lịch sự, tính lễ phép
인사시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
인사시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
인사이동
việc chuyển dời nhân sự
인사치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
인사하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
인사하다2
chào hỏi (làm quen)
인산인해
biển người, rừng người
인삼
cây nhân sâm, củ nhân sâm
인생관
nhân sinh quan, suy nghĩ về cuộc sống của con người
인생철학2
triết học về nhân sinh
인선되다
được bầu chọn, được chọn, được tuyển chọn
인선하다
chọn (người), bầu chọn
인심2
nhân tâm, lòng dạ con người
인적
cái thuộc về con người
인적
dấu vết con người, dấu tích con người
인적
mang tính người, về người
인정2
tình người, lòng người
인정사정없다
không có tình người
인정사정없이
một cách không có tình người
인종적
về mặt nhân chủng, mang tính nhân chủng
인종적
mang tính nhân chủng, mang tính chủng tộc
인종주의
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
인종 차별
sự phân biệt chủng tộc
인지상정
nhân chi thường tình (tình cảm bình thường của một con người)
인편
sự chuyển giúp, sự chuyển hộ
입회인
người có mặt, người tham gia
잡상인
người bán dạo, người bán rong
재야인사
nhà hoạt động phi chính phủ
재야인사2
nhà hoạt động phi chính phủ
저명인사
nhân sĩ trứ danh, nhân vật nổi danh, nhân vật danh tiếng
전인 교육
sự giáo dục toàn diện
정상인
người bình thường, người khoẻ mạnh
직업인
người hành nghề, nhân viên làm việc
초인간적2
mang tính siêu phàm
초인종
chuông cửa, chuông cổng
출가외인
xuất giá ngoại nhân, con gái lấy chồng là con người ta
팔방미인
mĩ nhân toàn vẹn, tuyệt sắc giai nhân
폐인
phế nhân, người tàn phế
하인
hạ nhân người giúp việc, người làm, người ở
한인
Hàn kiều, kiều bào Hàn
행인
khách bộ hành, người qua lại
본인
chính bản thân, đương sự
끝인사
lời chào từ biệt, lời chào tạm biệt
낭인
kẻ thất nghiệp, kẻ bụi đời
노인
người cao tuổi, người già
노인정
trung tâm người cao tuổi, câu lạc bộ người cao tuổi
노인층
tầng lớp người cao tuổi, tầng lớp người già
달인
người giỏi nhất, nghệ nhân, nhà chuyên môn
범인
người thường, người phàm
법인세
thuế pháp nhân, thuế môn bài
법조인
người theo nghề pháp luật, người hành nghề pháp luật
보증인2
người bảo đảm, người bảo lãnh
복부인
người phụ nữ giàu có (nhờ kinh doanh bất động sản)
본부인2
vợ lớn, vợ chính thức
살인마
kẻ sát nhân, tên giết người
살인자
kẻ sát nhân, kẻ giết người
성인식
lễ thành nhân, lẽ trưởng thành
야만인2
người man rợ, người dã man
외계인
người ngoài trái đất, người ngoài hành tinh
외국인
người ngoại quốc, người nước ngoài
외국인 등록증
thẻ đăng ký người nước ngoài
외인
người ngoài, người dưng
외지인
người khác vùng, người khu vực khác
우주인2
người ngoài hành tinh
의뢰인
người yêu cầu, người nhờ vả
인간4
cái con người, loại người
인간관
quan niệm về con người, quan điểm về con người
인간관계
mối quan hệ giữa người với người
인간문화재
di sản văn hoá con người
인간미
nhân tính, tình người
인간사
sự đời, việc của con người
인간상2
hình tượng con người
인공 감미료
chất tạo ngọt nhân tạo, đường hóa học
인공 수정
(sự) thụ tinh nhân tạo
인권 유린
sự xâm phạm nhân quyền
인기
được ưa thích, được mến mộ, được nhiều người biết đến
인기리
đang được mến mộ, đang được nhiều người biết đến
인기척
bóng người, bóng dáng của con người
인도
lối đi bộ, đường dành cho người đi bộ
인해 전술
chiến thuật biển người
일반인2
người thường, người ngoài
일인자
người đứng đầu, người đầu ngành
장본인
thủ phạm chính, nhân vật chính gây ra
절세미인
mĩ nhân tuyệt thế, giai nhân tuyệt thế
정당인
người của chính đảng, thành viên chính đảng
종교인
giáo dân, người theo tôn giáo
주변인
người chơ lơ, người lạc lõng không giống ai
주인공2
nhân vật chính, chủ nhân
주인공3
chủ nhân, nhân vật chính
주인장
chủ công, vị chủ nhân, ông (bà) chủ
죽부인
jukbuin; gối ôm bằng tre
중간 상인
thương gia trung gian, lái buôn
중심인물
nhân vật trung tâm, nhân vật chính, nhân vật then chốt
증인
chứng nhân, nhân chứng, người làm chứng
증인석
ghế nhân chứng, chỗ cho người làm chứng
지배인
người điều hành, người quản lý chung, người tổng quản
지성인
người có tri thức, người trí thức
참고인
người cho ý kiến tham khảo, người tham vấn
참고인2
nhân chứng, người được điều tra tham khảo
참관인
người tham quan, khách tham quan, người đến xem
철인
nhà thống thái, người tài ba
현지인
người bản địa, dân địa phương
홍익인간
Hongikingan; nhân đạo, chủ nghĩa nhân đạo
후견인
người bảo trợ, người đỡ đầu