Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 결혼반지
결혼반지
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : nhẫn cưới
결혼했다는 의미로 신랑과 신부가 서로 주고받는 반지.
Nhẫn mà cô dâu và chú rễ trao cho nhau với ý nghĩa là đã cưới nhau.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
우리 부부 결혼할겉치레는 다 빼고 결혼반지만 주고받았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
결혼반지주고받다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
결혼반지빼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
결혼반지를 보러 가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
결혼반지받다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
결혼반지끼다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부잣집에 시집언니는 큰 다이아몬드 박힌 결혼반지예물로 받았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
신랑은 결혼식에서 신부왼손결혼반지 끼워 주었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
찻잔을 든 그녀의 네 번째 손가락에는 결혼반지가 끼여 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
남자 선생님기혼이셔서 왼손에 큰 결혼반지를 끼고 계셨다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
결 - 結
kế , kết
phần kết, kết thúc
kết quả
과론
luận điểm kết quả
과적
về mặt kết quả
과적
mang tính kết quả
câu kết
đoạn kết, phần kết, sự kết thúc
rốt cuộc, cuối cùng, kết cục
2
rốt cuộc, cuối cùng, kết cục
kết luận
2
kết luận
론적
tính chất kết luận
론적
mang tính kết luận
kết mạc
막염
bệnh viêm kết mạc
phần kết luận, phần kết thúc
sự buộc, sự trói
2
sự ràng buộc, sự trói buộc
박당하다
bị trói, bị buộc
박당하다2
bị ràng buộc, bị trói buộc
박되다
bị trói, bị buộc
박되다2
bị ràng buộc, bị trói buộc
박하다
trói, buộc, bó
박하다2
ràng buộc, trói buộc
부되다
được kết nối, được kết hợp, được đi đôi
부시키다
kết nối, kết hợp, đi đôi
부하다
kết nối, kết hợp, đi đôi
sự đóng băng, sự kết băng
빙되다
bị đóng băng, bị kết băng
빙하다
đóng băng, kết băng
sự thiết lập, sự thành lập
성되다
được thành lập, được thiết lập
성하다
thành lập, thiết lập
sự đoàn kết, sự đồng lòng
속되다
được liên hiệp, được liên kết, được gắn kết
속하다
liên hiệp, liên kết, gắn kết
sự kết trái, sự có quả, sự chin, trái chín
2
thành quả, kết quả
실하다
kết trái, có quả, chín
실하다2
có thành quả, có kết quả
việc kết tình, việc kết nghĩa, việc kết duyên
sự kết nghĩa
의하다
kết nghĩa (anh em)
자해지
việc người nào buộc người đó mở
sự kết tinh
2
sự kết tinh
정체
thể kết tinh
정체2
kết tinh
sự đoàn kết, sự gắn kết, sự hợp nhất
집되다
đoàn kết, gắn kết, hợp nhất
집하다
đoàn kết, hợp nhất, gắn kết
초보은
sự báo ơn muộn màng
sự câu kết, sự thông đồng
탁되다
được thông đồng, được đồng lõa
탁하다
câu kết, thông đồng
sự kết hợp, sự hoà hợp, sự hợp nhất
합되다
được kết hợp, được hòa hợp, được hợp nhất
합력
khả năng kết hợp, khả năng hòa hợp, khả năng hợp nhất, khả năng gắn kết
합체
thể kết hợp, quần thể kết hợp
합하다
kết hợp, hợp nhất, hòa hợp, gắn kết
bệnh lao
việc kết hôn
혼기념일
ngày kỷ niệm ngày cưới
혼사진
hình cưới, ảnh cưới
혼시키다
cưới, gả, dựng vợ gả chồng
혼식
lễ cưới, tiệc cưới
혼식장
nhà hàng tiệc cưới
혼하다
kết hôn, thành hôn, lập gia đình
국제
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
sự quy kết
되다
được quy kết, đạt đến kết luận
시키다
cho quy kết, cho kết luận
하다
quy kết, đi đến kết luận
기승전
thể thơ 'khởi thừa chuyển kết'
대동단
sự đoàn kết đại đồng, sự đoàn kết lớn
대등적 연 어미
vĩ tố liên kết đẳng lập
sự kết đông, sự đóng băng, sự làm đông
2
sự đóng băng, sự ngừng trệ
2
sự đóng băng, sự phong toả
되다
bị kết đông, bị đóng băng
되다2
bị đóng băng, bị ngừng trệ
되다2
bị đóng băng, bị phong toả
하다
kết đông, đóng băng
하다2
đóng băng, ngừng trệ
하다2
đóng băng, phong toả
sự liên kết, sự liên tục, sự kết nối
되다
được kết nối, được nối, được liên kết
어미
vĩ tố liên kết
하다
liên kết, kết nối
연애
sự kết hôn thông qua yêu đương
sự hoàn thành, sự kết thúc
되다
được hoàn thành, được kết thúc
tính trọn vẹn, tính kết cục
하다
hoàn thành, kết thúc
sự đông lại
되다
bị đông lại
sự tập kết, sự tập hợp, sự tập trung
되다
được tập kết, được tập hợp, được tập trung
시키다
tập kết, tập hợp, tập trung
nơi tập kết, nơi tập trung, nơi tập hợp
하다
tập kết, tập hợp, tập trung
sự kí kết
되다
được kí kết
sự thoả thuận, sự dàn xếp
되다
được thoả thuận, được dàn xếp
하다
thoả thuận, dàn xếp
bệnh lao phổi, bệnh ho lao
sự đoàn kết
quyền đoàn kết, quyền được tổ chức
되다
được đoàn kết
sức mạnh đoàn kết
tinh thần đoàn kết
일치단
sự thống nhất, sự đoàn kết một lòng
sự tái kết hợp, sự tái hoà hợp, sự tái hợp nhất
합되다
được tái kết hợp, được tái hoà hợp, được tái hợp nhất
합하다
kết hợp trở lại, đoàn tụ lại
sự kết thúc, sự chấm dứt
되다
bị chấm dứt, được kết thúc
어미
vĩ tố kết thúc câu
짓다
chấm dứt, kết thúc
하다
chấm dứt, kết thúc
Dạng kết thúc
종속적 연 어미
vĩ tố liên kết phụ thuộc
중매
hôn nhân do mai mối
sự kết nối trực tiếp, việc được liên kết trực tiếp
되다
có liên quan trực tiếp, được kết nối trực tiếp, được liên kết trực tiếp
시키다
làm cho kết nối trực tiếp, làm cho liên kết trực tiếp
하다
nối trực tiếp, liên quan trực tiếp, kết nối trực tiếp, được liên kết trực tiếp
반 - 半
bán
quá bán
số quá bán
nhẫn vàng
nửa
2
nửa, rưỡi
-
bán, nửa
-2
bán
감되다
bị giảm một nửa
감하다
giảm một nửa
nửa giá
bán cầu
구형
hình bán cầu
cờ tưởng nhớ, cờ rủ
나마
hơn một nửa
nửa năm
농담조
nửa chơi nửa thật, nửa đùa nửa thật
닫이
bandani; rương quần áo, hòm quần áo
bán nguyệt, nửa vầng trăng
2
chân móng
nửa tháng
bán đảo
도체
chất bán dẫn
독점
sự độc quyền
sự khỏa thân
만년
bán vạn niên, năm ngàn năm
lối nói ngang hàng
2
lối nói ngang
말지거리
sự nói trổng, sự nói trống không
말하다
nói trống không, nói trổng
nửa mặt
바지
quần soọc, quần đùi, quần lửng
hai nửa
tuổi ngũ tuần, tuổi năm mươi
벙어리
người nói ú ớ
nửa bình, nửa chai
2
nửa bình, nửa chai
병신
người bị dị tật nửa người
nửa bước
분하다
chia đôi, chia nửa
nửa đời người
세기
nửa thế kỷ
소매
tay ngắn, áo tay ngắn
nửa số, một nửa
nửa sống nửa chín
bán tín bán nghi
신불수
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
신욕
sự tắm nửa người, sự ngâm mình nửa người
một nửa số tiền
영구적
tính tương đối bền bỉ, tính tương đối vĩnh cửu
영구적
tương đối bền bỉ, tương đối vĩnh cửu
올림
phép làm tròn, sự làm tròn
hình bán nguyệt
nửa ngày
cách vái chào kiểu Ban jeol
2
cách vái chào kiểu Ban-jeol
chia cắt, chia đôi, cắt nửa, phân nửa
vết, đốm
제품
bán thành phẩm
một nửa
2
còn một nửa người, tong teo
2
một nửa
2
sự nửa vời
코트
áo khoác lửng
타작
sự thu về một nửa
투명
sự lờ mờ, không sáng rõ
투명2
sự nửa trong nửa đục, sự mờ
투명하다
trong mờ, đục, mờ
투명하다2
nửa trong nửa đục, mờ
sự hỏng một nửa
ngắn tay, tay ngắn
평생
nửa đời người
sáu tháng đầu năm, hai quý đầu năm
phần trên, phần đầu
phần thân trên, nửa thân trên
quá bán, quá nửa
Hanbando; bán đảo Hàn
2
bán đảo Hàn
nửa cuối, nửa sau
nửa cuối kì, nửa cuối năm
nửa sau, nửa cuối, phần cuối
hiệp sau, hiệp cuối, hiệp hai
Nam bán cầu
nam bộ, miền nam
-
bán, nửa
-2
bán
감하다
giảm một nửa
nửa giá
bắc bán cầu
nửa vùng phía bắc
고리관
ba ống bán nguyệt trong tai
도주
(sự) đào tẩu ban đêm, bỏ trốn giữa đêm
일언
nửa câu, nửa lời
nửa trước
nửa đầu giai đoạn, giai đoạn trước
phần trước
hiệp một, trận đầu
sự chia đôi, một nửa
nửa cuối năm, sáu tháng cuối năm
phần dưới
phần thân dưới
지 - 指
chỉ
감성
chỉ số cảm xúc
ngón tay trỏ
경제
chỉ số kinh tế
sự đứng đầu, sự vượt trội
금반
nhẫn vàng
무명
ngón áp út, ngón đeo nhẫn
물가
chỉ số vật giá
ngón tay út
2
ngón chân út
십이장 궤양
bệnh viêm ruột thừa
ngón danh, ngón áp út
ngón tay trỏ
주가
chỉ số giá cổ phiếu
ngón giữa
남철
sắt nam châm
chỉ số thông minh
sự chỉ đạo, sự hướng dẫn
2
sự chỉ dạy, sự chỉ bảo, sự hướng dẫn
2
lời cảnh cáo, lời nhắc nhở
도급
cấp lãnh đạo
도되다
được chỉ đạo, được lãnh đạo
도력
khả năng lãnh đạo, năng lực lãnh đạo
도부
ban chỉ đạo, ban lãnh đạo, bộ chỉ huy
도자
nhà lãnh đạo, người dẫn dắt, người hướng dẫn
도층
tầng lớp lãnh đạo
도하다
chỉ đạo, lãnh đạo
sự chỉ đạo, sự huấn thị, sự chỉ dẫn
령하다
chỉ đạo, huấn thị, chỉ dẫn
sự bấm huyệt
sự điểm chỉ, việc lấy dấu vân tay
sự chỉ ra
2
sự chỉ trích
적되다
được chỉ ra
적되다2
bị chỉ trích
sự chỉ định, sự qui định
2
sự chỉ định
정되다
được chỉ định, được qui định
정되다2
được chỉ định, được ấn định, được công nhận
정석
chỗ ấn định, vị trí được sắp xếp
châm cứu tay
2
kim châm cứu
ngón tay giữa
남철
sắt nam châm
sự bổ nhiệm, sự đề cử
명되다
được bổ nhiệm, được đề cử
명하다
bổ nhiệm, đề cử
sự chỉ ra, sự vạch ra, sự vạch trần
목되다
được chỉ ra, được vạch ra, bị vạch trần
목하다
chỉ ra, vạch ra , vạch trần
vân tay, dấu vân tay
số mũ
2
chỉ số
sự cho xem
2
sự chỉ thị, chỉ thị
시 대명사
đại từ chỉ định
시되다
được chỉ thị, được chỉ dẫn
시되다2
được chỉ thị
시문
bản chỉ thị, bản hướng dẫn
시문2
phần chỉ thị đạo diễn
시봉
thước, que chỉ
시하다
chỉ cho thấy
kim la bàn
2
hướng dẫn, chỉ dẫn
침서
sách hướng dẫn, bản chỉ dẫn
sự chỉ tên, sự chỉ định, tên được chỉ định
칭되다
được chỉ tên, được chỉ định
칭하다
chỉ tên, chỉ định
sự chỉ trích, sự phê bình
탄하다
chỉ trích, phê bình
kim chỉ nam, mẫu hình, biểu mẫu
sự định hướng, định hướng, mục tiêu
향점
đích, mục tiêu
향하다
hướng về, hướng đến
sự chỉ huy, sự chỉ đạo
2
sự chỉ huy dàn nhạc
휘관
viên sỹ quan quân đội, viên chỉ huy quân đội
휘권
quyền chỉ huy, quyền chỉ đạo
휘봉
gậy chỉ huy
휘봉2
que chỉ huy dàn nhạc
휘자
người chỉ huy, người chỉ đạo
휘자2
người chỉ huy dàn nhạc
휘하다
chỉ huy, chỉ đạo
휘하다2
chỉ huy dàn nhạc
진두
sự dẫn đầu quân tiên phong, sự cầm quân tiên phong, sự đi tiên phong
혼 - 婚
hôn
việc kết hôn
기념일
ngày kỷ niệm ngày cưới
사진
hình cưới, ảnh cưới
시키다
cưới, gả, dựng vợ gả chồng
lễ cưới, tiệc cưới
식장
nhà hàng tiệc cưới
하다
kết hôn, thành hôn, lập gia đình
상제
quan hôn tang tế
việc tìm bạn đời
2
sự cầu hôn
người cầu hôn
하다
tìm bạn đời
국제결
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
quốc hôn
근친
hôn nhân cùng huyết thống, hôn nhân cận huyết
lễ cưới vàng
sự kết hôn muộn
chưa kết hôn, người chưa kết hôn
người mẹ đơn thân
người chưa kết hôn
sự đính hôn
phụ nữ đã đính hôn
lễ đính hôn
người đã đính hôn
연애결
sự kết hôn thông qua yêu đương
lễ cưới bạc
sự tái hôn
sự quyết định kết hôn
하다
quyết định kết hôn
sự tảo hôn
sự cầu hôn
sự huỷ hôn
hôn lễ, lễ thành hôn, lễ cưới
2
nghi lễ cưới hỏi
례복
trang phục cưới
례식
lễ cưới
hôn sự
삿날
ngày cưới
sính lễ, của hồi môn
2
tiền cưới
수품
đồ cưới
숫감
đồ sính lễ
sự đính ước, hôn ước
hôn nhân
인식
hôn lễ, lễ kết hôn
인 신고
đăng kí kết hôn
tiền hôn nhân, trước khi kết hôn
đối tượng kết hôn
sự có gia đình
người có gia đình
sự thành hôn
tân hôn
부부
vợ chồng mới cưới, vợ chồng son
여행
du lịch tuần trăng mật, đi nghỉ tuần trăng mật
lễ cưới bạc
ly hôn
người đàn ông đã ly hôn
người phụ nữ đã ly hôn
하다
ly hôn, ly dị
중매결
hôn nhân do mai mối
hôn nhân lần đầu
2
đám cưới đầu tiên
tuổi kết hôn
sự bàn chuyện hôn nhân

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 결혼반지 :
    1. nhẫn cưới

Cách đọc từ vựng 결혼반지 : [결혼반지]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.