Trang chủ

Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 9 kết quả cho từ : 회사
회사1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : công ty
사업을 통해 이익을 얻기 위해 여러 사람이 모여 만든 법인 단체.
Tổ chức pháp nhân mà nhiều người tập hợp lại làm ra nhằm tìm kiếm lợi nhuận thông qua việc kinh doanh.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
계약서에 회사대표라고 적혀 있는 김 씨가 실제로존재하지 않는 가공인물인 것으로 밝혀졌다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
회사가 가까워지다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그럼 회사 가까이 와서 다시 연락 줘. 그때 내가 나갈게.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아버지는 회사에서 삼십가까이 일하고 지난해회사그만두었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
과장물품 구입을 하는 과정에서 회사공금가로챘다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이번 회사결정이 법에 맞는지 가름을 하기 위해 변호사를 모셨다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리 회사성별학력에 대한 가름 없이 누구에게나 공평하게 기회를 주었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
회사출신 지역가름하지 않고 오로지 실력만을 따져 사원선발하였다고 발표하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
회사실용성디자인가미새로자동차를 선보였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그녀는 청순하게 보이려고 가볍게 화장하고 회사출근을 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
사 - 社
개인 회
công ty tư nhân
경력
nhân viên có kinh nghiệm
계급
xã hội phân biệt giai cấp
계열
công ty con, công ty trực thuộc
공동
xã hội cộng đồng
công ty, doanh nghiệp
công ty
문명
xã hội văn minh
회적
mang tính chống đối xã hội
회적
mang tính chống đối xã hội
방송
đài phát thanh, đài truyền hình
phó giám đốc
-
công ty, hãng
sự giao thiệp, sự giao lưu
교계
giới thượng lưu
교성
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
교장
địa điểm giao lưu, địa điểm gặp gỡ
교적
tính chất hòa đồng, tính chất thân thiện
교적
mang tính hòa đồng, mang tính thân thiện
nội bộ công ty
tổ chức
bản tin công ty
bài xã luận
việc làm ăn kinh doanh
2
công tác, dự án
tòa nhà công ty, trụ sở
ngoài công ty, người ngoài công ty
nhân viên công ty
giám đốc
chủ công ty
xã tắc
nhà ở dành cho cán bộ công nhân viên
xã hội, cộng đồng
2
xã hội (thu nhỏ)
2
xã hội, cộng đồng xã hội
회 계층
giai tầng xã hội, tầng lớp xã hội
회 과학
khoa học xã hội
회단체
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
회단체2
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
회면
trang xã hội
회 문제
vấn đề xã hội
회 변동
sự biến động xã hội
회 보장
sự đảm bảo xã hội
회 보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
회 복지
phúc lợi xã hội
회봉
hoạt động từ thiện xã hội
công tác xã hội
회상
bộ mặt xã hội
회생활
đời sống xã hội
회성
tính xã hội
회악
tệ nạn xã hội
회 운동
phong trào xã hội
회의식
ý thức xã hội
회인
con người trong xã hội, thành viên trong xã hội
회인2
người xã hội
회적
tính xã hội
회적
mang tính xã hội
회 정의
chính nghĩa xã hội
회 제도
chế độ xã hội
회주의
chủ nghĩa xã hội
회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
회 질서
trật tự xã hội
회학
xã hội học
회 현상
hiện tượng xã hội
회화
(sự) xã hội hóa
회화2
(sự) xã hội hóa
회화되다
được xã hội hóa
회화되다2
được xã hội hóa
상류
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
선진
xã hội tiên tiến
수습
nhân viên tập sự, nhân viên học việc
신입
nhân viên mới
언론
cơ quan ngôn luận
영화
công ty phim
원시
xã hội nguyên thủy
원시 2
xã hội nguyên thủy
자회
công ti con
잡지
tòa soạn báo, tạp chí
정보화
xã hội thông tin hóa
제작
công ty sản xuất, công ty chế tạo, doanh nghiệp chế tác
증권
công ty chứng khoán
công ti khác
통운 회
công ty vận tải
nhân viên thường, nhân viên quèn
학보
tòa soạn báo trường, nhóm báo của trường
항공
hãng hàng không
보험 회
công ty bảo hiểm
복지
xã hội phúc lợi
trụ sở chính
2
công ty của tôi
봉건
xã hội phong kiến
신문
tòa soạn báo
nhân viên nữ
nữ giám đốc
여행
công ty du lịch, công ty lữ hành
việc vào làm (công ty)
하다
vào công ti, gia nhập công ti
장의
Cơ sở mai táng. Chủ cơ sở mai táng
주식회
công ty cổ phần
chi nhánh
trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
출판
nhà xuất bản
sự tan sở
2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
하다
tan sở, đi về nhà
하다2
thôi việc, nghỉ việc
현대
xã hội hiện đại
công ty
nhân viên công ty
회 - 會
cối , hội
가족
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
간담
buổi đàm đạo, buổi nói chuyện, buổi trao đổi
감상
hội cảm thụ
강습
lớp dạy, lớp huấn luyện
강연
buổi diễn thuyết, buổi thuyết giảng
개인
công ty tư nhân
sự khai mạc, sự khai hội
되다
được khai mạc, được khai hội
diễn văn khai mạc, diễn văn khai hội
lễ khai mạc, lễ khai hội, nghi thức khai mạc
하다
khai mạc, khai hội
견강부
sự bóp méo, sự xuyên tạc
경연 대
cuộc thi tài
계급 사
xã hội phân biệt giai cấp
시사
cuộc xem trước, cuộc duyệt trước
시식
hội nếm thử thức ăn, hội thưởng thức món ăn
공동 사
xã hội cộng đồng
시연
buổi diễn thử, việc diễn thử
공인 계사
kế toán viên được công nhận
공청
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
관등
Gwandeunghoe; hội đèn lồng
국무
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
국제 대
hội nghị quốc tế
국제 대2
đại hội quốc tế
국제
hội nghị quốc tế
quốc hội
2
cuộc họp quốc hội
의사당
tòa nhà quốc hội
의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
의장
chủ tịch quốc hội
군중집
mít tinh quần chúng, hội nghị quần chúng
기성
hội phí nhà trường, tiền đóng góp cho trường
기성2
hội phí trường đại học, tiền đóng góp cho trường đại học
주의자
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
주의적
cơ hội chủ nghĩa
주의적
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
긴급
cuộc họp khẩn cấp, cuộc họp gấp
đại hội
2
đại hội
khu vực đại hội
nơi đô hội
tính phồn hoa đô hội
mang tính phồn hoa đô hội
vùng đất phồn hoa đô hội
독주
buổi độc tấu
독창
buổi biểu diễn đơn ca, buổi độc diễn
동문
hội đồng môn
동우
hội thân hữu, câu lạc bộ
동창
hội đồng môn, hội bạn học cùng trường
동호
hội người cùng sở thích
만찬
buổi dạ tiệc
망년
tiệc tất niên, liên hoan cuối năm
sự đến thăm, sự thăm nuôi
nơi đến thăm, nơi thăm nuôi
phòng gặp mặt, phòng thăm nuôi
하다
thăm nuôi, đến thăm
sự truyền đạo, sự truyền giáo
nhà truyền đạo, nhà truyền giáo
하다
truyền đạo, truyền giáo
무도
vũ trường, lễ hội hóa trang
문명사
xã hội văn minh
cuộc họp kín, cuộc gặp bí mật
바자
hội chợ quyên góp
박람
cuộc trưng bày, cuộc triển lãm, hội chợ
반사
mang tính chống đối xã hội
반사
mang tính chống đối xã hội
반상
họp tổ dân phố
발표
buổi công bố, buổi ra mắt, buổi báo cáo
pháp hội
부녀
hội phụ nữ
sự dẫn chương trình, sự điều hành chương trình
2
người dẫn chương trình, người điều hành chương trình
xã hội, cộng đồng
2
xã hội (thu nhỏ)
2
xã hội, cộng đồng xã hội
계층
giai tầng xã hội, tầng lớp xã hội
과학
khoa học xã hội
단체
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
단체2
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
trang xã hội
문제
vấn đề xã hội
변동
sự biến động xã hội
보장
sự đảm bảo xã hội
보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
복지
phúc lợi xã hội
봉사
hoạt động từ thiện xã hội
사업
công tác xã hội
bộ mặt xã hội
생활
đời sống xã hội
tính xã hội
tệ nạn xã hội
운동
phong trào xã hội
의식
ý thức xã hội
con người trong xã hội, thành viên trong xã hội
2
người xã hội
người dẫn chương trình
tính xã hội
mang tính xã hội
정의
chính nghĩa xã hội
제도
chế độ xã hội
주의
chủ nghĩa xã hội
주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
질서
trật tự xã hội
xã hội học
현상
hiện tượng xã hội
(sự) xã hội hóa
2
(sự) xã hội hóa
화되다
được xã hội hóa
화되다2
được xã hội hóa
상류 사
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
thương hội
선교
hội truyền giáo
선진 사
xã hội tiên tiến
hội nghị tiếp tục lại
수련
đợt bồi dưỡng, đợt huấn luyện
심의
hội đồng thẩm vấn
연구
Hội nghiên cứu
연주
buổi trình diễn
bữa tiệc, bữa liên hoan, yến tiệc
hội phí hàng năm
địa điểm bữa tiệc, địa điểm bữa liên hoan, địa điểm yến tiệc
운동
hội thi đấu thể dục thể thao
원시 사
xã hội nguyên thủy
원시 사2
xã hội nguyên thủy
원탁
cuộc họp bàn tròn
음악
nhạc hội, chương trình âm nhạc
gia nhập, nhập hội
sự có mặt, sự tham gia
phí gia nhập, phí tham gia
người có mặt, người tham gia
하다
có mặt, tham gia
công ti con
sự tái ngộ
전당 대
đại hội đảng toàn quốc
전람
triển lãm
정보화 사
xã hội thông tin hóa
sự tạm ngừng họp, sự gián đoạn phiên họp
2
sự tạm ngừng họp, sự gián đoạn phiên họp
hội viên chính thức
cuộc họp buổi sáng, cuộc họp giao ban
sự kiểm tra, sự xác nhận
하다
kiểm tra, xác nhận
주주 총
đại hội cổ đông
sự tụ hội, sự mít tinh, cuộc tụ hội, cuộc mít tinh
청문
họp trưng cầu ý kiến
체육 대
đại hội thể dục thể thao
총학생
tổng hội sinh viên
đại hội
친목
hội bạn bè, họp mặt bạn bè
통운
công ty vận tải
평의
hội nghị đánh giá
sự bế mạc
되다
được bế mạc
lễ bế mạc
학생
hội học sinh, hội sinh viên
학술
hội thảo khoa học
환송
tiệc chia tay
환영
tiệc chào mừng, tiệc hoan nghênh
-
hội
-2
cuộc họp
việc hội ý, việc họp, cuộc họp hội ý, cuộc họp lấy ý kiến
견하다
hội ý, họp, hội kiến
kế toán
2
sự thanh toán, sự quyết toán
2
kế toán
계사
nhân viên kế toán
계하다2
thanh toán, quyết toán
hội quán, nhà văn hóa
thời gian hội nghị
sự hội đàm, buổi hội đàm
sự hội họp
tạp chí hội
후원
hội hỗ trợ, hội tài trợ
giáo hội, nhà thờ
nhà thờ, thánh đường
음악
nhạc nhà thờ
기념
mít tinh kỷ niệm
cơ hội
2
cơ hội
균등
sự quân bình cơ hội, sự bình đẳng trong cơ hội, cơ hội ngang bằng, cơ hội bình đẳng
cuộc họp kín, cuộc gặp bí mật
보험
công ty bảo hiểm
복지 사
xã hội phúc lợi
trụ sở chính
2
cuộc họp lần này
3
hội nghị toàn thể
hội nghị chính
봉건 사
xã hội phong kiến
phó chủ tịch, hội phó
부흥
lễ thức tỉnh
송년
tiệc tất niên, họp mặt cuối năm
신년
liên hoan năm mới, tiệc mừng năm mới
야유
buổi dã ngoại, chuyến dã ngoại
việc mở dạ hội, dạ hội
연등
hội đèn lồng
연설
buổi diễn thuyết
위원
hội đồng, ủy ban
nghị viện, quốc hội
정치
chính trị nghị viện
이사
hội đồng quản trị
이사2
hội đồng, ủy ban
자모
hội những bà mẹ, hội phụ huynh
전시
hội chợ, triển lãm
종친
cuộc họp dòng họ, cuộc họp họ, hội cùng dòng họ
좌담
buổi tọa đàm
주식
công ty cổ phần
hội viên dự bị
추도
buổi truy điệu
토론
buổi thảo luận
품평
ngày hội bình phẩm, buổi họp đánh giá
학예
lễ hội diễn, buổi biểu diễn
학예
lễ hội diễn, buổi biểu diễn
học hội, hội
현대 사
xã hội hiện đại
협의
buổi thảo luận, cuộc họp
hiệp hội
hội phí
công ty
사원
nhân viên công ty
sự họp mặt ăn uống; buổi họp mặt ăn uống, buổi liên hoan
sự hài lòng, sự sảng khoái
hội viên
원국
nước thành viên
원권
thẻ hội viên
sự hội ý, sự bàn bạc, cuộc họp
의록
biên bản họp
의실
phòng họp
의장
phòng họp, hội trường
의하다
họp, họp bàn
자정리
sự gặp gỡ rồi chia ly là tất yếu
chủ tịch hội, hội trưởng
2
chủ tịch (hội đồng quản trị, tập đoàn…)
hội trường
2
hội trường
장단
đoàn chủ tịch, ban lãnh đạo
người dự họp
điều lệ hội, nội quy của hội
sự hội họp, sự họp, cuộc họp
합하다
hội họp, nhóm họp, họp
sự nói chuyện, sự trò chuyện
2
việc hội thoại
화하다
nói chuyện, trò chuyện, trao đổi chuyện trò
화하다2
hội thoại, đối thoại, trao đổi chuyện trò
시간
Thời gian tạm ngừng phiên họp
경연대
cuộc thi tài

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 회사 :
    1. công ty

Cách đọc từ vựng 회사 : [회ː사]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.

Hohohi đã có mặt trên app. Click để tải app hohohi cho androidiphone Kết nối với hohohi qua group "Hàn Quốc Tốc Hành"