고 - 高
cao
개마고원
Gaemagowon; cao nguyên Gaema
고고하다
tao nhã, thanh tao, cao quý
고귀
sự cao quý, sự thanh cao
고급
sự cao cấp, sự sang trọng
고난도
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
고답적
tính sách vở, tính trí thức sách vở
고답적
mang tính trí thức sách vở, mang tính xa rời thực tế
고도화되다
(được) phát triển cao
고도화하다
phát triển cao, nâng cao
고등학교
trường trung học phổ thông
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고랭지
vùng đất cao và lạnh, vùng cao nguyên
고랭지 농업
nông nghiệp vùng cao nguyên
고려 가요
Goryeogayo; dân ca Goryeo
고려자기
Goryeojagi; sứ Goryeo, sứ Cao Ly
고려장
Goryeojang; tục chôn sống người già
고려장2
Goryeojang; sự bỏ chết
고려청자
Goryeocheongja; sứ xanh Goryeo, sứ xanh Cao Ly
고령자
người cao tuổi, người già
고령화
sự lão hóa, sự già hóa
고리대금업
nghề cho vay nặng lãi
고리대금업자
người cho vay nặng lãi
고매하다
đức độ, cao quý, thông thái
고봉
đơm ngập bát, đơm đầy ắp
고성
sự lớn tiếng, cao giọng
고성능
tính năng cao, tính năng tốt
고소득층
tầng lớp thu nhập cao
고속버스
xe buýt cao tốc, xe buýt tốc hành
고속철
đường tàu cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
고속 철도
đường sắt cao tốc, đường tàu lửa cao tốc, xe lửa cao tốc, tàu lửa cao tốc
고수부지
gò bờ sông, vùng đất gò
고시
kỳ thi công chức cấp quốc gia
고압선
dây điện cao áp, đường dây cao thế
고압적
thế áp đảo, thế hống hách
고압적
mang tính áp đảo, mang tính hống hách
고양
sự bồi dưỡng, sự nâng cao
고양되다
được nâng cao, được bồi dưỡng
고양하다
bồi đắp, giáo dục, bồi dưỡng
고위
vị trí cao, chức vụ cao
고위급
cấp lãnh đạo, cấp cao
고음
tiếng cao, âm thanh lớn
고음질
chất lượng âm thanh cao
고입
nhập học vào trường trung học phổ thông (trường cấp ba)
고저
cao thấp, sự lên xuống
고조되다2
đạt tới cao trào, đạt tới tuyệt đỉnh
고조하다
lớn tiếng, nâng cao giọng, tăng âm
고졸
tốt nghiệp cấp ba [고등학교 졸업]
고지2
mục tiêu, đích hướng tới
고지2
vùng chiến thuật, vùng cao chiến lược
고차원
tiêu chuẩn cao, cấp cao
고차원적
sự siêu việt, tinh vi
고차원적
mang tính tiêu chuẩn cao, mang tính cao cấp
고하2
tính năng, chất lượng cao thấp
고함
tiếng la hét, tiếng rống
고함치다
gào, la hét, gào thét
고효율
hiệu suất cao, hiệu quả cao
공고
trường cấp ba chuyên ban công nghiệp
공업 고등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
등고선
đường cùng cao độ (trên bản đồ)
물가고
sự tăng giá cả, vật giá cao
부고
trường trung học phổ thông trực thuộc (một đơn vị nào đó)
부속 고등학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
상고
trường cấp ba chuyên học về thương nghiệp
어획고
sản lượng đánh bắt, giá trị sản lượng đánh bắt
최고도
cao điểm điểm, cao độ nhất
최고령
cao tuổi nhất, lớn tuổi nhất
최고액
số tiền lớn nhất, khoản tiền to nhất
최고위
địa vị cao nhất, vị trí cao nhất
기고만장
khí cao vạn trượng, sự dương dương tự đắc
기고만장하다
khí cao vạn trượng, dương dương tự đắc
농고
trường cấp ba nông nghiệp
농업 고등학교
trường trung học nông nghiệp
상업 고등학교
Trường trung học thương mại
숭고하다
cao quý, thiêng liêng
여고
trường trung học phổ thông nữ
여고생
nữ sinh trung học phổ thông
여자 고등학교
trường cấp ba nữ sinh
중고생
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
지고
cái lớn nhất, cái tối đa, cái nhiều nhất, cái cao nhất
지고하다
lớn nhất, tối đa, nhiều nhất, cao nhất, tối cao
천고마비
thiên cao mã phì, trời cao ngựa béo
후고구려
Hugoguryeo; Hậu Goguryeo, Hậu Cao Câu Ly
도 - 度
đạc , độ
각도기
đồ đo góc, thiết bị đo góc
간접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
감도2
độ cảm quang, độ cảm ứng
고난도
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
고도화되다
(được) phát triển cao
고도화하다
phát triển cao, nâng cao
습도계
máy đo độ ẩm, đồng hồ đo độ ẩm
과도히
một cách quá mức, một cách thái quá
급속도
tốc độ gấp, tốc độ rất nhanh
기여도
mức độ đóng góp, mức độ góp phần
도량
sự độ lượng, lòng độ lượng
도량형
hình thức đo lường, kiểu đo lường
도외시되다
bị làm ngơ, bị lờ đi
만족도
độ thoả mãn, độ hài lòng
민도
mức sống, trình độ văn hóa
사회 보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
선호도
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
속도계
máy đo tốc độ, công tơ mét
의존도
mức độ phụ thuộc, mức độ lệ thuộc
절도
sự điều độ, sự chừng mực
정밀도2
độ chính xác, độ chi tiết
조도
độ sáng, độ chiếu sáng
직접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
징병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
차도
sự tiến triển tốt (của bệnh tình)
체감 온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
최고도
cao điểm điểm, cao độ nhất
최대한도
hạn mức cao nhất, mức tối đa
최소한도
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
신뢰도
độ tín nhiệm, độ tin cậy
정도2
mức độ, mức độ được phép, giới hạn cho phép
정도3
khoảng độ, chừng, khoảng, khoảng chừng
제도권
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
제도화
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
제도화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
제도화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
지방 자치 제도
chế độ tự trị địa phương
진도
cường độ rung chấn, cường độ động đất
진도표
bảng theo dõi tiến độ
척도2
thước đo, mức, tiêu chuẩn
최 - 最
tối
최강
sự mạnh nhất; cái mạnh nhất
최고
tối cổ, sự cổ nhất, sự cổ xưa nhất
최고도
cao điểm điểm, cao độ nhất
최고령
cao tuổi nhất, lớn tuổi nhất
최고액
số tiền lớn nhất, khoản tiền to nhất
최고위
địa vị cao nhất, vị trí cao nhất
최대
lớn nhất, to nhất, tối đa
최대 공약수
ước số chung lớn nhất
최대치
giá trị cực đại, giá trị to nhất
최대한도
hạn mức cao nhất, mức tối đa
최대화하다
tối đa hóa, tăng cường ở mức cao nhất
최상급
hảo hạng nhất, cao cấp nhất
최상위
cấp độ cao nhất, vị trí cao nhất
최상층
tầng cao nhất, tầng thượng
최상층2
tầng lớp thượng lưu nhất
최상품
sản phẩm tốt nhất, sản phẩm hảo hạng nhất
최선
sự tuyệt nhất, sự tốt nhất
최선책
sách lược tốt nhất, cách tối ưu
최소 공배수
bội số chung nhỏ nhất
최소 공약수
ước số chung nhỏ nhất
최소한도
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
최신
tối tân, (sự) mới nhất
최신식
kiểu mới nhất, kiểu tối tân nhất
최신작
tác phẩm mới nhất, sản phẩm mới nhất, sản phẩm tối tân
최신형
dạng mới nhất, mốt mới nhất
최악
sự xấu nhất, sự tồi tệ nhất, sự kinh khủng nhất
최연소
tuổi trẻ nhất, ít tuổi nhất
최우선
(sự) ưu tiên trước hết, ưu tiên hàng đầu, ưu tiên số một
최우수
sự xuất sắc nhất, sự ưu tú nhất
최종심2
sự thẩm định lần cuối
최종적
sự cuối cùng, sự tận cùng
최종적
mang tính tận cùng, mang tính cuối cùng
최하
sự thấp nhất, sự kém nhất
최하위
vị trí thấp nhất, vị trí kém nhất
최하위권
vị trí thấp nhất, phạm vi ở tiêu chuẩn thấp nhất
최후통첩
thông điệp cuối cùng