Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 징병 제도
징병 제도

Nghĩa

1 : chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
나라에서 모든 국민에게 강제로 병역의 의무를 지게 하는 제도.
Chế độ nhà nước bắt buộc nghĩa vụ quân dịch đối với mọi công dân.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
징병 제도 폐지하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
징병 제도 추진하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
징병 제도 주장하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
징병 제도 반대하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
징병 제도 도입하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
징병 제도적용되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
다음 주에 입대해. 징병 제도가 있는 나라에서 태어난 것이 한스럽다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
징병 제도처음 시작될 때는 지금보다 군 복무 기간이 더 길었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
적국과 대치 상황이 되자 정부에서는 징병 제도를 추진하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
도 - 度
đạc , độ
가부장 제
chế độ gia trưởng
가속
tốc độ gia tốc
가족 제
chế độ gia đình
độ góc
2
góc độ
đồ đo góc, thiết bị đo góc
간접 선거 제
chế độ bầu cử gián tiếp
độ nhạy cảm
2
độ cảm quang, độ cảm ứng
độ bền, độ vững chắc
độ mạnh, cường độ
kinh độ
경사
độ nghiêng, độ dốc
고감
độ nhạy cảm cao
고강
cường độ cao
고난
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
độ cao
2
cao độ
sự phát triển cao
화되다
(được) phát triển cao
화하다
phát triển cao, nâng cao
고밀
mật độ cao
고위
vĩ độ cao
고해상
độ phân giải cao
độ ẩm
máy đo độ ẩm, đồng hồ đo độ ẩm
sự quá mức
một cách quá mức, một cách thái quá
độ sáng
구제
chế độ cũ
cực độ
금년
năm nay, niên độ này
급속
tốc độ gấp, tốc độ rất nhanh
기여
mức độ đóng góp, mức độ góp phần
난이
mức độ khó
độ ngọt
mức độ, giới hạn
độ
2
độ
sự độ lượng, lòng độ lượng
2
sự đo lường
량형
hình thức đo lường, kiểu đo lường
số độ
2
số lần
외시되다
bị làm ngơ, bị lờ đi
외시하다
làm ngơ, lờ đi
만족
độ thoả mãn, độ hài lòng
độ sáng
mức sống, trình độ văn hóa
mật độ
2
mật độ
2
mật độ, độ dày đặc
사회 보장 제
chế độ cứu trợ xã hội
사회 제
chế độ xã hội
độ tươi, độ tươi sống
선호
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
tốc độ
cảm giác về tốc độ
máy đo tốc độ, công tơ mét
cuộc chiến tốc độ
안전
độ an toàn
연금 제
chế độ trợ cấp
nhiệt độ
nhiệt kế
의존
mức độ phụ thuộc, mức độ lệ thuộc
Ấn Độ Dương
인지
mức độ nhận thức
전년
năm trước
sự điều độ, sự chừng mực
정밀
độ tinh xảo
정밀2
độ chính xác, độ chi tiết
정확
độ chính xác
độ sáng, độ chiếu sáng
직접 선거 제
chế độ bầu cử trực tiếp
징병 제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
sự tiến triển tốt (của bệnh tình)
체감 온
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
최고
cao điểm điểm, cao độ nhất
최대한
hạn mức cao nhất, mức tối đa
최소한
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
thái độ
2
thái độ
고해상
độ phân giải cao
내년
năm sau, sang năm
niên độ, năm
nồng độ
2
độ đậm đặc
다각
đa góc độ
백팔십
một trăm lẻ tám độ
봉건 제
chế độ phong kiến
성숙
độ thành thục
성취
mức độ đạt được
độ tinh khiết
신뢰
độ tín nhiệm, độ tin cậy
chiều sâu, bề sâu
vĩ độ
인구 밀
mật độ dân số
Ấn Độ
mức độ, độ, mức
2
mức độ, mức độ được phép, giới hạn cho phép
3
khoảng độ, chừng, khoảng, khoảng chừng
chế độ
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
tính chất chế độ
mang tính chế độ
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
지명
mức độ nổi tiếng
지방 자치 제
chế độ tự trị địa phương
tiến độ
2
tiến độ
cường độ rung chấn, cường độ động đất
bảng theo dõi tiến độ
độ sắc nét, độ nét
chiều dài, độ dài
2
thước đo, mức, tiêu chuẩn
hạn độ, giới hạn
số tiền hạn mức
병 - 兵
binh
감시
lính canh, lính gác
고참
binh lính có thâm niên
công binh, lính công binh
구원
lính cứu viện, lính cứu trợ, lính cứu hộ
kỵ binh
đội kỵ binh
dân quân
binh khí
binh số, binh lực
binh mã
2
binh mã
nhiệm vụ quân sự
binh pháp
binh sĩ
quân sự
binh thư
binh dịch, nghĩa vụ quân sự
doanh trại quân đội
cấp thượng sỹ
tráng đinh, lính quân dịch
lính, binh lính
lính bộ binh
부국강
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
부상
lính bị thương
binh sĩ, binh lính
thượng binh
sự dùng lính đánh thuê, sự dùng lính tay sai, lính đánh thuê, lính tay sai
đội nghĩa binh, nghĩa binh
binh tốt, lính quèn
sự gọi nhập ngũ, sự bắt lính
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
하다
gọi nhập ngũ, bắt lính
초년
lính mới
lính gác
취사
lính hậu cần
탈영
lính trốn trại, lính đào ngũ
통신
lính đánh tín hiệu liên lạc, bộ đội thông tin liên lạc
sự phái binh, sự điều binh
패잔
lính bại trận, quân thất trận
pháo binh
hải quân
2
hải quân, hải binh, thủy binh
quân chủng hải quân, hải quân đánh bộ
hiến binh
훈련
binh sĩ được tập huấn
đội kỵ binh
sự mai phục, phục binh, quân mai phục
2
đối thủ bất ngờ
tân binh, lính mới
bãi tập, thao trường
운전
binh lái, lính lái xe
위생
bác sĩ quân y
binh nhì
일등
binh nhất
chuẩn hạ sỹ
tướng sỹ
binh tốt, lính quèn
제 - 制
chế
가부장
chế độ gia trưởng
가부장
chế độ gia trưởng
가족
chế độ gia đình
간선
chế độ bầu cử gián tiếp
간접 선거
chế độ bầu cử gián tiếp
sự cưỡng chế, sự bắt ép
되다
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
하다
cưỡng chế, ép buộc, bắt buộc
격년
phương thức hai năm một lần, phương thức cách một năm
격일
chế độ cách nhật
sự kìm hãm, sự cản trở
되다
bị kềm chế, bị hạn chế
하다
kìm hãm, cản trở
계약
chế độ hợp đồng
공산
chế độ cộng sản
공화
chế độ cộng hòa
과거 시
thì quá khứ
과거
chế độ khoa cử, chế độ khoa bảng
관료
chế độ quan liêu
quy chế nhà nước
sự quản chế, sự kiểm soát, sự điều hành
tháp kiểm soát không lưu
chế độ cũ
구체
thể chế cũ, cơ cấu cũ
군주
chế độ quân chủ
sự hạn chế
되다
được hạn chế, bị hạn chế
chính sách hạn chế
하다
hạn chế, làm theo quy chế
금융 실명
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
cơ chế
대통령
tổng thống chế, chế độ tổng thống (presidential system)
대통령 중심
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
리콜
chế độ thu hồi (sản phẩm)
맏상
chủ tang, tang chủ
모계
chế độ mẫu hệ
무절
sự quá độ, sự không điều độ
무절하다
không tiết chế
không hạn chế
미래 시
Thì tương lai
반체
sự chống đối chế độ
사회 보장
chế độ cứu trợ xã hội
사회
chế độ xã hội
sự áp đảo, sự chế ngự trước
공격
sự công kích áp đảo, sự công kích chế ngự
신체
thể chế mới, chế độ mới
실명
chế độ tên thật
십부
chế độ hạn chế đi ô tô con theo ngày chẵn lẻ
sự ức chế
2
sự kìm hãm, sự hạn chế
되다
bị ức chế
되다2
bị kìm hãm, bị hạn chế
chính sách kìm chế
하다2
kìm hãm, hạn chế
연금
chế độ trợ cấp
월급
chế độ lương tháng
의원 내각
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
자치
chế độ tự trị
주의
chủ nghĩa chuyên chế
sự đàn áp, sự áp bức
압되다
bị đàn áp, bị áp bức
압하다
đàn áp, áp bức
sự giới hạn, sự thu hẹp, giới hạn
약되다
bị giới hạn, bị thu hẹp
약하다
giới hạn, thu hẹp
sự điều khiển, sự thống trị
2
sự kiềm chế, sự kiểm soát
2
sự điều khiển, sự vận hành
어되다
bị điều khiển, bị thống trị
어되다2
bị kiềm chế, bị kiểm soát
어되다2
được điều khiển, được vận hành
어하다
điều khiển, thống trị
어하다2
kiềm chế, kiểm soát
어하다2
điều khiển, quản lý
sự chế tài, sự hạn chế, điều chế tài
2
sự chế tài, điều chế tài
재하다
chế tài, hạn chế
재하다2
chế tài, hạn chế
sự ban hành
정되다
được ban hành, được quy định
정하다
ban hành, quy định
주문
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
지자
chế độ địa phương tự trị
직선
chế độ bầu cử trực tiếp
직접 선거
chế độ bầu cử trực tiếp
chế độ chức vụ
2
quy định về bộ máy nhà nước
징병
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
hệ thống
2
thể chế
추첨
cơ chế rút thăm, thể thức bốc thăm
sự khống chế
2
sự kiểm soát, sự hạn chế
구역
khu vực kiểm soát
quyền khống chế, quyền kiểm soát
되다
bị khống chế
되다2
bị kiểm soát
sức khống chế, khả năng kiểm soát
합의
chế độ bàn bạc
합의2
chế độ hội ý
(sự) thắng gấp, phanh gấp
내각 책임
cơ chế trách nhiệm nội các
맏상
chủ tang, tang chủ
배급
chế độ phân phối, chế độ bao cấp
pháp chế
sự pháp chế hoá
화되다
được pháp chế hóa
봉건
chế độ phong kiến
người đang chịu tang
chế độ thuế
chế độ thuế
순번
chế độ luân phiên, chế độ thay phiên
시간
chế độ tính theo thời gian
thời, thì
신분
chế độ đẳng cấp, chế độ phân biệt đẳng cấp
연방
thể chế liên bang
예약
chế độ đặt trước
일부다처
chế độ đa thê
일부일처
chế độ một vợ một chồng
일처다부
chế độ nhất thê đa phu
임명
chế độ bổ nhiệm
sự tự kiềm chế, sự tự chủ
khả năng tự kiềm chế
하다
tự kiềm chế, tự chủ
sự kiềm chế, sự điều độ, sự tiết chế
되다
được kiềm chế, được tiết chế, được điều độ
하다
kiềm chế, điều độ, tiết chế
정원
biên chế
-
chế độ, quy chế, cơ chế
việc giao bóng
chế độ
도권
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
도적
tính chất chế độ
도적
mang tính chế độ
도화
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
도화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
도화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
sự phanh, sự thắng lại, sự hãm phanh
đồng phục
sự kìm chế, sự ngăn cản, sự chế ngự
지하다
kìm chế, ngăn cản, chế ngự
sự chinh phục, sự xâm chiếm
2
sự chiến thắng, sự dẫn đầu
패하다
chinh phục, xâm chiếm
패하다2
chiến thắng, dẫn đầu
sự hạn chế, sự giới hạn
한되다
bị hạn chế, bị hạn định
한성
tính giới hạn, tính hạn chế
한적
sự giới hạn, sự hạn chế
한적
có tính giới hạn, manh tính hạn chế
한하다
hạn chế, hạn định
해권
quyền kiểm soát biển
sự lập hiến
헌절
Jeheonjeol; ngày lập hiến pháp
종량
chế độ tính tổng lượng dùng
지방 자치
chế độ tự trị địa phương
sự sáng chế
되다
được sáng chế
chế độ giáo dục
할당
chế độ phân công
허가
chế độ giấy phép
현재 시
Thì hiện tại
징 - 徵
chuỷ , truỷ , trưng , trừng
tiền phạt, tiền nộp phạt
sự chiếm đoạt
2
sự trưng dụng
발되다
bị tước đoạt, bị cướp đoạt
발되다2
bị trưng dụng
발하다
chiếm đọat
sự gọi nhập ngũ, sự bắt lính
병제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
병하다
gọi nhập ngũ, bắt lính
sự thu thuế
세권
quyền thu thuế
sự thu
2
sự thu
bắt quân dịch
용되다
bị bắt quân dịch
용하다
bắt quân dịch
điềm báo
sự thu thập, sự tập hợp
2
sự chiêu quân
집되다
được thu thập, được tập hợp
집되다2
sự được chiêu quân
집하다
thu thập, tập hợp
dấu hiệu đặc trưng
triệu chứng, dấu hiệu
sự truy thu
tiền truy thu
cái biểu trưng, vật biểu trưng, vật tượng trưng
sự tượng trưng
되다
được tượng trưng
vật tượng trưng
tính tượng trưng
từ tượng trưng, từ mô phỏng
có tính tượng trưng
mang tính tượng trưng
주의
chủ nghĩa tượng trưng
하다
tượng trưng
đặc tính giới tính
đặc trưng
tính chất đặc trưng
mang tính chất đặc trưng
짓다
tìm ra đặc trưng, lấy làm đặc trưng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 징병 제도 :
    1. chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch

Cách đọc từ vựng 징병 제도 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.