도 - 度
đạc , độ
각도기
đồ đo góc, thiết bị đo góc
간접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
감도2
độ cảm quang, độ cảm ứng
고난도
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
고도화되다
(được) phát triển cao
고도화하다
phát triển cao, nâng cao
습도계
máy đo độ ẩm, đồng hồ đo độ ẩm
과도히
một cách quá mức, một cách thái quá
급속도
tốc độ gấp, tốc độ rất nhanh
기여도
mức độ đóng góp, mức độ góp phần
도량
sự độ lượng, lòng độ lượng
도량형
hình thức đo lường, kiểu đo lường
도외시되다
bị làm ngơ, bị lờ đi
만족도
độ thoả mãn, độ hài lòng
민도
mức sống, trình độ văn hóa
사회 보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
선호도
độ ưa thích, mức độ yêu thích, mức độ thích sử dụng
속도계
máy đo tốc độ, công tơ mét
의존도
mức độ phụ thuộc, mức độ lệ thuộc
절도
sự điều độ, sự chừng mực
정밀도2
độ chính xác, độ chi tiết
조도
độ sáng, độ chiếu sáng
직접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
징병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
차도
sự tiến triển tốt (của bệnh tình)
체감 온도
nhiệt độ cơ thể cảm nhận
최고도
cao điểm điểm, cao độ nhất
최대한도
hạn mức cao nhất, mức tối đa
최소한도
hạn mức thấp nhất, mức độ tối thiểu
신뢰도
độ tín nhiệm, độ tin cậy
정도2
mức độ, mức độ được phép, giới hạn cho phép
정도3
khoảng độ, chừng, khoảng, khoảng chừng
제도권
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
제도화
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
제도화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
제도화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
지방 자치 제도
chế độ tự trị địa phương
진도
cường độ rung chấn, cường độ động đất
진도표
bảng theo dõi tiến độ
척도2
thước đo, mức, tiêu chuẩn
병 - 兵
binh
고참병
binh lính có thâm niên
공병
công binh, lính công binh
구원병
lính cứu viện, lính cứu trợ, lính cứu hộ
병역
binh dịch, nghĩa vụ quân sự
병정
tráng đinh, lính quân dịch
부국강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
용병
sự dùng lính đánh thuê, sự dùng lính tay sai, lính đánh thuê, lính tay sai
의병
đội nghĩa binh, nghĩa binh
징병
sự gọi nhập ngũ, sự bắt lính
징병제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병하다
gọi nhập ngũ, bắt lính
탈영병
lính trốn trại, lính đào ngũ
통신병
lính đánh tín hiệu liên lạc, bộ đội thông tin liên lạc
파병
sự phái binh, sự điều binh
패잔병
lính bại trận, quân thất trận
해병2
hải quân, hải binh, thủy binh
해병대
quân chủng hải quân, hải quân đánh bộ
훈련병
binh sĩ được tập huấn
복병
sự mai phục, phục binh, quân mai phục
운전병
binh lái, lính lái xe
제 - 制
chế
간선제
chế độ bầu cử gián tiếp
간접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
강제
sự cưỡng chế, sự bắt ép
강제되다
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
강제력
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
강제성
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
강제적
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
강제하다
cưỡng chế, ép buộc, bắt buộc
격년제
phương thức hai năm một lần, phương thức cách một năm
견제
sự kìm hãm, sự cản trở
견제되다
bị kềm chế, bị hạn chế
과거제
chế độ khoa cử, chế độ khoa bảng
관제
sự quản chế, sự kiểm soát, sự điều hành
관제탑
tháp kiểm soát không lưu
구체제
thể chế cũ, cơ cấu cũ
규제되다
được hạn chế, bị hạn chế
규제하다
hạn chế, làm theo quy chế
금융 실명제
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
대통령제
tổng thống chế, chế độ tổng thống (presidential system)
대통령 중심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
리콜제
chế độ thu hồi (sản phẩm)
무절제
sự quá độ, sự không điều độ
사회 보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
선제
sự áp đảo, sự chế ngự trước
선제공격
sự công kích áp đảo, sự công kích chế ngự
신체제
thể chế mới, chế độ mới
십부제
chế độ hạn chế đi ô tô con theo ngày chẵn lẻ
억제2
sự kìm hãm, sự hạn chế
억제되다2
bị kìm hãm, bị hạn chế
의원 내각제
(chế độ nội các nghị sĩ quốc hội)
전제주의
chủ nghĩa chuyên chế
제압되다
bị đàn áp, bị áp bức
제약
sự giới hạn, sự thu hẹp, giới hạn
제약되다
bị giới hạn, bị thu hẹp
제어
sự điều khiển, sự thống trị
제어2
sự kiềm chế, sự kiểm soát
제어2
sự điều khiển, sự vận hành
제어되다
bị điều khiển, bị thống trị
제어되다2
bị kiềm chế, bị kiểm soát
제어되다2
được điều khiển, được vận hành
제어하다
điều khiển, thống trị
제어하다2
kiềm chế, kiểm soát
제어하다2
điều khiển, quản lý
제재
sự chế tài, sự hạn chế, điều chế tài
제재2
sự chế tài, điều chế tài
제정되다
được ban hành, được quy định
주문제
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
지자제
chế độ địa phương tự trị
직선제
chế độ bầu cử trực tiếp
직접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
직제2
quy định về bộ máy nhà nước
징병제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
추첨제
cơ chế rút thăm, thể thức bốc thăm
통제2
sự kiểm soát, sự hạn chế
통제권
quyền khống chế, quyền kiểm soát
통제력
sức khống chế, khả năng kiểm soát
급제동
(sự) thắng gấp, phanh gấp
내각 책임제
cơ chế trách nhiệm nội các
배급제
chế độ phân phối, chế độ bao cấp
순번제
chế độ luân phiên, chế độ thay phiên
시간제
chế độ tính theo thời gian
신분제
chế độ đẳng cấp, chế độ phân biệt đẳng cấp
일부일처제
chế độ một vợ một chồng
일처다부제
chế độ nhất thê đa phu
자제
sự tự kiềm chế, sự tự chủ
절제
sự kiềm chế, sự điều độ, sự tiết chế
절제되다
được kiềm chế, được tiết chế, được điều độ
절제하다
kiềm chế, điều độ, tiết chế
-제
chế độ, quy chế, cơ chế
제도권
sự thuộc chế độ cũ, thuộc tập quán cũ
제도화
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
제도화되다
trở thành chế độ, được chế độ hóa, bị chế độ hóa
제도화하다
chế độ hóa, lập thành chế độ
제동
sự phanh, sự thắng lại, sự hãm phanh
제지
sự kìm chế, sự ngăn cản, sự chế ngự
제지하다
kìm chế, ngăn cản, chế ngự
제패
sự chinh phục, sự xâm chiếm
제패2
sự chiến thắng, sự dẫn đầu
제패하다
chinh phục, xâm chiếm
제패하다2
chiến thắng, dẫn đầu
제한
sự hạn chế, sự giới hạn
제한되다
bị hạn chế, bị hạn định
제한성
tính giới hạn, tính hạn chế
제한적
sự giới hạn, sự hạn chế
제한적
có tính giới hạn, manh tính hạn chế
제헌절
Jeheonjeol; ngày lập hiến pháp
종량제
chế độ tính tổng lượng dùng
지방 자치 제도
chế độ tự trị địa phương
징 - 徵
chuỷ , truỷ , trưng , trừng
과징금
tiền phạt, tiền nộp phạt
징발되다
bị tước đoạt, bị cướp đoạt
징병
sự gọi nhập ngũ, sự bắt lính
징병제
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병 제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
징병하다
gọi nhập ngũ, bắt lính
징집
sự thu thập, sự tập hợp
징집되다
được thu thập, được tập hợp
표징
cái biểu trưng, vật biểu trưng, vật tượng trưng
상징어
từ tượng trưng, từ mô phỏng
상징적
mang tính tượng trưng
상징주의
chủ nghĩa tượng trưng
특징적
mang tính chất đặc trưng
특징짓다
tìm ra đặc trưng, lấy làm đặc trưng