공 - 共
cung , cộng , củng
공감대
sự đồng cảm, mối quan tâm chung
공공건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
공공 단체
đoàn thể công, cơ quan công
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공공시설
cơ sở vật chất công cộng
공공요금
chi phí dịch vụ công cộng
공공용
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
공동묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공동 주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
공모
sự tòng phạm, sự đồng phạm
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공영하다
cùng phát triển, cùng phồn vinh
공용
sự dùng chung, của chung
공유
sự chia sẻ, sự cùng sở hữu
공유하다
chia sẻ, cùng sở hữu
공저
đồng tác giả, sách đồng tác giả
공저하다
đồng tác giả, đồng biên soạn
공제
sự chung sức, cùng hỗ trợ
공조
sự chung sức, sự tương trợ
공조하다
chung sức, hiệp trợ, hiệp lực
공존2
cộng sinh, sự chung sống
공통
sự chung, sự giống nhau
공통성
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
공통어2
tiếng phổ thông, tiếng chung
공통적
mang tính giống nhau, mang tính chung, mang tính tương đồng
공통점
điểm chung, điểm giống nhau, điểm tương đồng
도미니카 공화국
Nước cộng hoà Dominica
명실공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
용공
sự ủng hộ chủ nghĩa cộng sản, đi theo chủ nghĩa cộng sản
남녀 공학
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
남아프리카 공화국
Cộng hoà Nam Phi
동 - 同
đồng
공동묘지
bãi thama, nghĩa địa công cộng, nghĩa trang, nghĩa địa
공동 주택
chung cư, nhà chung cư, nhà tập thể
대동강
Daedonggang, sông Daedong
대동단결
sự đoàn kết đại đồng, sự đoàn kết lớn
대동소이하다
gần như giống nhau, xê xích, không chênh lệch bao nhiêu
동갑내기
người cùng tuổi, người đồng niên
동거
sự sống chung, sự chung sống
동거인
người cùng chung sống
동거하다
sống chung, chung sống
동고동락
sự đồng cam cộng khổ
동기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
동년2
đồng niên, cùng tuổi
동렬2
cùng cấp, cùng cấp bậc
동료
đồng liêu, đồng nghiệp
동료애
tình đồng liêu, tình động nghiệp
동률
đồng tỷ lệ, cùng tỷ lệ
동맹
đồng minh, sự liên minh
동명이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
동문수학하다
học cùng, học chung
동반
sự song hành, sự đồng hành
동반2
việc cùng, việc kèm theo
동반자
người song hành, người đồng hành, người đi chung
동반하다2
kèm theo, đi kèm với
동봉
sự đính kèm, sự kèm theo
동석
sự ngồi chung, sự ngồi cùng, cùng chỗ
동석하다
ngồi chung, ngồi cùng
동성
sự đồng giới, sự đồng tính
동성애자
người đồng tính luyến ái
동성연애자
người đồng tính luyến ái
동승
sự cùng đi, sự đi cùng chuyến
동승하다
cùng đi, đi cùng chuyến
동시
đồng thời, cùng một lúc
동시대
đồng đại, cùng thời đại
동시대인
người đồng đại, người cùng thời đại
동심원
những hình tròn đồng tâm
동업2
sự cộng tác kinh doanh, sự cộng tác làm ăn
동업자
người cùng nghề, người cùng ngành nghề, người trong nghề
동업자2
người cùng kinh doanh, người làm ăn chung
동업하다
cộng tác kinh doanh, làm ăn chung
동우회
hội thân hữu, câu lạc bộ
동음이의어
từ đồng âm dị nghĩa
동의2
sự đồng ý, sự tán thành
동의서
bản đồng ý, bản thỏa thuận
동의하다2
đồng ý, tán thành
동인
người cùng chí hướng, hội người cùng chí hướng
동일시
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
동일시되다
được xem là đồng nhất, được coi là đồng nhất, được đánh đồng
동일시하다
xem là đồng nhất, coi là đồng nhất, đánh đồng
동일하다
giống nhau, đồng nhất
동정
sự đồng cảm, sự thương cảm
동정2
sự cảm thông chia sẻ
동정론
dư luận đồng cảm, dư luận thương cảm
동정심
lòng đồng cảm, lòng thương cảm, lòng trắc ẩn
동정적
tính đồng cảm, tính thương cảm
동정적
mang tính đồng cảm, mang tính thương cảm
동정하다
đồng cảm, thương cảm
동조자
người đồng tình, đồng minh
동조적
có tính đồng tình, mang tính đồng tình
동조하다
đồng tình, hưởng ứng
동족상잔
sự đồng tộc tương tàn, cảnh huynh đệ tương tàn
동질
(sự) đồng chất, sự thuần nhất, tính chất đồng nhất
동질감
sự đồng cảm, tình cảm hoà hợp
동질성
tính đồng chất, tình thuần nhất
동질화되다
được trở nên đồng chất, bị trở nên đồng chất
동창2
bạn cùng khóa, bạn cùng trường
동창생
người học cùng trường
동창회
hội đồng môn, hội bạn học cùng trường
동침
sự chung giường, sự đồng sàn
동침하다
chung giường, đồng sàn
동학2
người cùng chuyên ngành
동호회
hội người cùng sở thích
동화되다
bị đồng hoá, được đồng hóa
부화뇌동
sự phụ họa theo một cách mù quáng, sự mù quáng tuân theo
비동맹국
nước không đồng minh
합동
sự kết hợp, sự phối hợp, sự liên kết, sự sát nhập
합동2
sự tương đẳng, sự đồng dư
합동하다
kết hợp, phối hợp, liên kết, sát nhập
농업 협동조합
hiệp hội nông nghiệp, tổ hợp nông nghiệp
협동
sự hiệp đồng, sự hợp tác
협동심
tinh thần hiệp đồng, sự đồng tâm hiệp lực
협동적
tính hiệp đồng, tính hợp tác
협동적
mang tính hiệp đồng, mang tính hợp tác
협동조합
tổ hợp tác, hợp tác xã
협동하다
hiệp đồng, hợp tác, cộng tác
혼동
sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn
혼동2
sự hòa lẫn, sự hòa trộn, sự lẫn lộn
혼동되다
bị lẫn lộn, bị nhầm lẫn
혼동되다2
được hòa trộn, trở nên hòa quyện
생 - 生
sanh , sinh
개고생
sự khốn khổ, sự vất vả
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고생
nỗi khổ cực, sự cực khổ
고생고생
gian nan khổ ải, khổ tiếp nối khổ
고생고생하다
chịu khổ triền miên, chịu gian nan khổ ải
고생대
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
고생스럽다
khó nhọc, khổ ải, khổ sở, vất vả, gian nan
고생하다
khổ sở, vất vả, nhọc công
고시생
thí sinh luyện thi viên chức, người chuẩn bị thi tuyển viên chức
고학생
học sinh tự trang trải học phí
교생
giáo sinh, giáo viên thực tập
구사일생
thập tử nhất sinh, sự mười phần chết chín
국내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
기생2
sự ăn bám, sự sống kỹ gửi, sự sống tầm gửi
꽁생원
kẻ hèn nhát, kẻ ti tiện
난생처음
lần đầu tiên trong đời
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
동기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
동창생
người học cùng trường
무생물
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
민생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
사관생도
sinh viên trường sỹ quan
사생아
con hoang, con ngoài giá thú
사생활
đời tư, cuộc sống riêng tư
살아생전
sinh thời, lúc còn sống
생갈비
saenggalbi; sườn tươi
생것
đồ tươi sống, thức ăn sống
생경하다
cứng nhắc, chưa thuần thục
생계비
sinh hoạt phí, chi tiêu sinh hoạt
생고무
cao su tươi, cao su thô
생고생
sự đày ải, sự khổ nhục
생과부
người đàn bà vắng chồng, chinh phụ
생기롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
생기발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
생김치
saengkimchi; kim chi mới muối
생난리
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
생동감
sự sinh động, sự sôi nổi
생득적
mang tính bẩm sinh, thuộc về bẩm sinh
생때같다
khỏe khoắn, khỏe mạnh
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
생명
sinh mệnh, sinh mạng, mạng sống
생방
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
생방송
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
생방송하다
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp
생사람
người vô tội, người vô can, người lương thiện
생산액
sản lượng, giá trị sản xuất được
생산자
nhà sản xuất, người sản xuất
생산재
vật liệu sản xuất, nguyên liệu sản xuất
생산직
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
생색나다
phô trương, ra vẻ ta đây, làm màu làm mè
생색내다
khoe mẽ, làm màu làm mẽ, phô trương
선생
giáo viên, thầy giáo, cô giáo
섭생
sự ăn uống sinh hoạt điều độ
섭생하다
ăn uống sinh hoạt điều độ
수료생
học sinh đã hoàn thành khóa học
신입생
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
실생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
실습생
thực tập sinh, sinh viên thực tập
연구생
sinh viên cao học, nghiên cứu sinh
연구생2
sinh viên nghiên cứu
원시생활
cuộc sống nguyên thủy
유치원생
trẻ mẫu giáo, trẻ mầm non
인생관
nhân sinh quan, suy nghĩ về cuộc sống của con người
인생철학2
triết học về nhân sinh
재생
sự tái sinh, sự hồi sinh, sự sống lại
재생2
(sự) chơi lại, hát lại
재생되다
được tái sinh, được hồi sinh
재생되다2
được tái sinh, được hồi sinh
재생하다
tái sinh, hồi sinh, sống lại
재생하다2
tái sinh, hồi sinh, phục hồi, tái tạo lại
재적생
học sinh có tên, học sinh được đề tên
재학생
học sinh đang theo học
적자생존
sự chọn lọc tự nhiên, khôn sống mống chết
전학생
học sinh chuyển trường
주문 생산
sản xuất theo đơn hàng
중학생
học sinh trung học cơ sở
집단생활2
cuộc sống bầy đàn, sinh hoạt tập thể
초년생
người mới bắt đầu, tân binh
초승달
trăng non, trăng lưỡi liềm
활 - 活
hoạt , quạt
맹활약
sự hoạt động mạnh mẽ, sự hoạt động tích cực, sự hăng hái,
민활하다
nhanh nhẹn, linh hoạt
부활
sự sống lại, sự hồi sinh
부활2
sự hồi sinh, sự khôi phục
부활되다
được hồi sinh, được khôi phục
부활시키다
làm hồi sinh, làm sống lại
부활시키다2
làm cho được khôi phục lại, làm cho sống lại, làm cho hồi sinh
사생활
đời tư, cuộc sống riêng tư
실생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
원시생활
cuộc sống nguyên thủy
자활
sự tự kiếm sống, sự tự lực
재활2
sự phục hồi chức năng
재활원
viện phục hồi chức năng, trung tâm phục hồi chức năng
집단생활2
cuộc sống bầy đàn, sinh hoạt tập thể
쾌활하다
nhanh nhẹn, linh hoạt
패자 부활전
trận thi đấu thêm của đội thua, trận thi đấu repechage (vớt)
활극2
màn đánh nhau, màn bạo lực
활기
hoạt khí, sinh khí, sức sống
활동력
khả năng hoạt động, năng lực hoạt động
활동비
phí hoạt động, kinh phí hoạt động
활동적
tính hoạt động, tính vận động
활동적
mang tính vận động, mang tính tích cực hoạt động
활력
hoạt lực, sinh lực, sinh khí
활력소
nguồn sinh khí, yếu tố tạo sinh lực
활발히2
một cách sôi nổi, một cách sôi động, một cách mạnh mẽ, một cách tích cực
활성화
sự phát triển, sự thúc đẩy phát triển
활성화되다
trở nên phát triển, trở nên sôi nổi
활성화하다
phát triển, thúc đẩy phát triển
활약
sự hoạt động tích cực, sự hoạt động sôi động
활약상
vẻ sôi động, vẻ hoạt động tích cực
활약하다
hoạt động tích cực, hoạt động mạnh mẽ
활용
sự hoạt dụng, sự tận dụng
일상생활
sinh hoạt đời thường, cuộc sống bình thường
농촌 활동
hoạt động ở nông thôn
농활
phong trào tình nguyện nông thôn
생활
sự sinh sống, cuộc sống
생활고
nỗi khổ của cuộc sống
생활 공간
không gian sinh hoạt
생활권
khu vực sinh hoạt, khu vực sống
생활난
nỗi khổ của cuộc sống
생활력
khả năng sinh hoạt, điều kiện sinh hoạt
생활사
lịch sử cuộc sống, lịch sử sinh hoạt
생활 수준
mức sinh hoạt, mức sống
생활신조
tín ngưỡng sinh hoạt, tín điều cuộc sống
생활 양식
phương thức sinh hoạt, lối sống
생활용품
đồ dùng trong sinh hoạt
생활 정보지
tờ thông tin đời sống
생활 통지표
sổ liên lạc, bản thông báo
생활 하수
nước thải sinh hoạt
소비 생활
sinh hoạt tiêu dùng
언어생활
đời sống ngôn ngữ, sinh hoạt ngôn ngữ
일상생활
sinh hoạt đời thường, cuộc sống bình thường
일일생활권
phạm vi sống thường nhật
주생활
sinh hoạt ở (sinh hoạt cư trú)