생 - 生
sanh , sinh
개고생
sự khốn khổ, sự vất vả
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고생
nỗi khổ cực, sự cực khổ
고생고생
gian nan khổ ải, khổ tiếp nối khổ
고생고생하다
chịu khổ triền miên, chịu gian nan khổ ải
고생대
đại cổ sinh, kỉ nguyên Đại cổ sinh
고생스럽다
khó nhọc, khổ ải, khổ sở, vất vả, gian nan
고생하다
khổ sở, vất vả, nhọc công
고시생
thí sinh luyện thi viên chức, người chuẩn bị thi tuyển viên chức
고학생
học sinh tự trang trải học phí
교생
giáo sinh, giáo viên thực tập
구사일생
thập tử nhất sinh, sự mười phần chết chín
국내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
기생2
sự ăn bám, sự sống kỹ gửi, sự sống tầm gửi
꽁생원
kẻ hèn nhát, kẻ ti tiện
난생처음
lần đầu tiên trong đời
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
동기생
người học cùng thời, người vào cùng kỳ
동창생
người học cùng trường
무생물
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
민생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
사관생도
sinh viên trường sỹ quan
사생아
con hoang, con ngoài giá thú
사생활
đời tư, cuộc sống riêng tư
살아생전
sinh thời, lúc còn sống
생갈비
saenggalbi; sườn tươi
생것
đồ tươi sống, thức ăn sống
생경하다
cứng nhắc, chưa thuần thục
생계비
sinh hoạt phí, chi tiêu sinh hoạt
생고무
cao su tươi, cao su thô
생고생
sự đày ải, sự khổ nhục
생과부
người đàn bà vắng chồng, chinh phụ
생기롭다
đầy sinh khí, đầy sức sống, tràn trề sinh lực
생기발랄하다
sung sức, tràn đầy sinh khí, tràn đầy sức sống
생김치
saengkimchi; kim chi mới muối
생난리
sự gắt gỏng, sự cáu gắt
생동감
sự sinh động, sự sôi nổi
생득적
mang tính bẩm sinh, thuộc về bẩm sinh
생때같다
khỏe khoắn, khỏe mạnh
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
생명
sinh mệnh, sinh mạng, mạng sống
생방
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
생방송
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
생방송하다
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp
생사람
người vô tội, người vô can, người lương thiện
생산액
sản lượng, giá trị sản xuất được
생산자
nhà sản xuất, người sản xuất
생산재
vật liệu sản xuất, nguyên liệu sản xuất
생산직
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
생색나다
phô trương, ra vẻ ta đây, làm màu làm mè
생색내다
khoe mẽ, làm màu làm mẽ, phô trương
선생
giáo viên, thầy giáo, cô giáo
섭생
sự ăn uống sinh hoạt điều độ
섭생하다
ăn uống sinh hoạt điều độ
수료생
học sinh đã hoàn thành khóa học
신입생
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
실생활
sinh hoạt thực tế, đời sống thực tế
실습생
thực tập sinh, sinh viên thực tập
연구생
sinh viên cao học, nghiên cứu sinh
연구생2
sinh viên nghiên cứu
원시생활
cuộc sống nguyên thủy
유치원생
trẻ mẫu giáo, trẻ mầm non
인생관
nhân sinh quan, suy nghĩ về cuộc sống của con người
인생철학2
triết học về nhân sinh
재생
sự tái sinh, sự hồi sinh, sự sống lại
재생2
(sự) chơi lại, hát lại
재생되다
được tái sinh, được hồi sinh
재생되다2
được tái sinh, được hồi sinh
재생하다
tái sinh, hồi sinh, sống lại
재생하다2
tái sinh, hồi sinh, phục hồi, tái tạo lại
재적생
học sinh có tên, học sinh được đề tên
재학생
học sinh đang theo học
적자생존
sự chọn lọc tự nhiên, khôn sống mống chết
전학생
học sinh chuyển trường
주문 생산
sản xuất theo đơn hàng
중학생
học sinh trung học cơ sở
집단생활2
cuộc sống bầy đàn, sinh hoạt tập thể
초년생
người mới bắt đầu, tân binh
초승달
trăng non, trăng lưỡi liềm
특기생
học sinh tài năng, học sinh năng khiếu
편입생
học sinh vào học giữa chừng
평생 교육
giáo dục thường xuyên
평생토록
suốt đời, cả đời, trọn đời
필생2
suốt đời, cho đến chết
하급생
học sinh cấp dưới, học sinh lớp dưới
학생증
thẻ học sinh, thẻ sinh viên
학생회
hội học sinh, hội sinh viên
헛고생
sự tốn công vô ích, sự mất công toi, công toi
후생
sự làm dồi dào cuộc sống, việc làm phúc lợi xã hội
일상생활
sinh hoạt đời thường, cuộc sống bình thường
낙제생2
kẻ thất bại, người chưa đủ trình độ
담임 선생
giáo viên chủ nhiệm
복학생
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
비위생적
mang tính mất vệ sinh
생-5
(Không có từ tương ứng)
생-6
(Không có từ tương ứng)
생가
nhà (nơi được sinh ra)
생가슴
nỗi lòng, sự ưu tư, sự ưu phiền, sự buồn phiền
생가죽
da (động vật) sống, da (động vật) thô
생것
đồ tươi sống, thức ăn sống
생성
sự hình thành, sự sinh ra
생성되다
được hình thành, được sinh ra
생성물
vật chất hình thành, vật chất sinh ra
생시3
thuở sinh thời, lúc sinh thời
생식
sự gây giống, sự phối giống
생식 기관
cơ quan sinh sản, sinh thực khí
입 - 入
nhập
가입
sự gia nhập, sự tham gia
가입자
người gia nhập, người tham gia
개입되다
bị dính líu, bị can thiệp
개입시키다
đưa vào cuộc, kéo vào cuộc
고입
nhập học vào trường trung học phổ thông (trường cấp ba)
구입
sự mua vào, sự thu mua
기입
việc ghi chép, sự ghi chép, việc điền nội dung
기입되다
được điền, được ghi chép
도입
sự đưa vào, sự du nhập
도입2
sự dẫn nhập, phần mở đầu
도입부
phần mở đầu, đoạn đầu, phần dẫn nhập
돌입
sự khởi động, sự ra quân
매입되다
được mua vào, được mua
몰입
sự tập trung, sự say mê
몰입하다
miệt mài, mải mê, vùi đầu
밀반입되다
được nhập lậu, được vận chuyển lậu vào
밀반입하다
nhập lậu, vận chuyển lậu vào
밀입국
sự nhập cảnh trái phép
밀입국자
người nhập cảnh trái phép
반입되다
được chuyển vào, được mang vào
반입하다
chuyển vào, mang vào
부수입
thu nhập phụ, thu nhập thêm
선입견
sự thành kiến, sự định kiến
선입관
quan điểm thành kiến, quan điểm định kiến
신입생
sinh viên mới, học sinh mới, học viên mới
오입
sự ngoại tình, sự thông dâm, sự dan díu
오입쟁이
kẻ phụ tình, kẻ ngoại tình, kẻ thông dâm
월수입
thu nhập tháng, lương tháng
유입
sự dẫn vào, sự tràn vào, chảy vào trong
유입되다
được dẫn vào, được tràn vào, được đưa vào trong
입양
sự làm con nuôi, sự nhận con nuôi
입욕
sự vào bồn tắm, sự tắm gội
입욕하다
vào bồn tắm, tắm gội
입장권
vé vào cửa, vé vào cổng
입장료
phí vào cửa, phí vào cổng
입출금2
sự rút tiền và gửi tiền
입회비
phí gia nhập, phí tham gia
전입자2
người mới vào, người mới chuyển đến
전입하다
chuyển đến, chuyển tới
전입하다2
chuyển công tác, chuyển trường
주입
sự đổ, sự rót, sự truyền
주입2
việc nhồi nhét, sự nhồi sọ
주입되다
được đổ, được rót, được truyền
주입식
phương thức truyền, phương thức truyền dẫn
주입식2
phương thức nhồi nhét, phương thức nhồi sọ
직수입
sự nhập khẩu trực tiếp
직수입되다
được nhập khẩu trực tiếp
직수입하다
nhập khẩu trực tiếp
진입
sự thâm nhập, sự tiến vào, sự đặt chân vào
진입로
đường tiến vào, đường dẫn vào
진입하다
thâm nhập, tiến vào, đặt chân vào
차입금
tiền vay, tiền vay mượn
초입2
sự mới vào, sự mới đặt chân tới
투입
sự ném vào, sự phi vào, sự nhét vào
투입2
sự rót thêm, sự đầu tư thêm, sự tăng cường
투입구
khe (bỏ tiền), khe (nhập thẻ), cửa nhận (thư)
투입되다
được ném vào, được phi vào, được nhét vào, được bỏ vào
투입되다2
được đầu tư thêm, được tăng cường, được đưa vào, bị đẩy vào
투입하다
ném vào, phi vào, bỏ vào, nhét vào
투입하다2
đầu tư, tăng cường, đưa vào
편입2
việc nhập học giữa chừng, sự chuyển trường
편입되다2
được nhập học giữa chừng, được chuyển trường
편입생
học sinh vào học giữa chừng
편입시키다
cho gia nhập, cho sát nhập
편입시키다2
cho nhập học giữa chừng, cho chuyển trường
편입하다2
nhập học giữa chừng, chuyển trường
흡입
sự hít vào, sự hút vào
흡입되다
được hít vào, bị hút vào
납입
sự nộp tiền, sự đóng tiền
납입되다
được nộp vào, được đóng
단도직입적
sự thẳng thắn, sự bộc trực
단도직입적
đi thẳng vào vấn đề
세입
khoản thu từ thuế, thu nhập từ thuế
세입자
người thuê phòng, người thuê nhà
수입상
sự nhập khẩu, bên nhập khẩu
순수입
thu nhập ròng, nguồn thu ròng
역수입
sự nhập khẩu lại, sự tái nhập khẩu
영입
sự tuyển chọn, sự tuyển mộ
영입하다
tuyển chọn, tuyển mộ
입각
sự gia nhập vào nội các
입금되다
được nộp tiền (vào tài khoản)
입금하다
nộp tiền (vào tài khoản)
입단
sự gia nhập, sự tham gia vào
입당
sự gia nhập đảng, việc vào đảng
입북
việc sang Bắc Hàn, việc nhập cảnh Bắc Hàn, việc đi lên phía Bắc
입북하다
ra Bắc, sang Bắc Hàn
입사
việc vào làm (công ty)
입사하다
vào công ti, gia nhập công ti
입상자
người trong danh sách nhận giải
입선
sự đoạt giải, sự trúng giải
입선되다
được đoạt giải, được trúng giải
입선작
tác phẩm đoạt giải, tác phẩm trúng giải
입선하다
đoạt giải, trúng giải
입성3
sự đạt đến, sự tiến lên
입성하다2
tiến vào trong thành
입소
sự đi vào địa điểm nào đó
입소하다
đi vào (địa điểm nào đó)
입수
sự nhận được, sự đạt được, sự giành được, sự thu được, sự kiếm được, sự tóm được, sự bắt được
입수되다
nhận được, đạt được, giành được, thu được, kiếm được, bị tóm, bị bắt
입수하다
nhận được, đạt được, giành được, thu được, kiếm được, tóm được, bắt được
입시생
thí sinh dự thi tuyển sinh
출입구
lối ra vào, cửa ra vào
침입자
kẻ xâm nhập, kẻ đột nhập
학 - 學
học
가정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
간호 대학
đại học đào tạo y tá
개학
sự khai giảng, sự đi học trở lại
개학 날
ngày khai giảng, ngày khai trường, ngày bắt đầu đi học lại
개학하다
khai giảng, khai trường, bắt đầu đi học lại
겨울 방학
kỳ nghỉ đông, sự nghỉ đông
견학
sự kiến tập, sự đi thực tế
견학하다
đi kiến tập, đi thực tế
고고학적
mang tính khảo cổ học
고등학교
trường trung học phổ thông
고등학생
học sinh trung học phổ thông
고학
sự tự trang trải học phí
고학생
học sinh tự trang trải học phí
공군 사관 학교
trường sĩ quan không quân
공업 고등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
과학관
khu trưng bày khoa học
과학적
khoa học, tính khoa học
과학적
thuộc về khoa học, mang tính khoa học
과학화되다
được khoa học hóa
교육 대학
trường sư phạm tiểu học
교육 철학2
triết lý giáo dục
구비 문학
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
국민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
대학가
con đường quanh trường đại học
대학가2
môi trường sinh viên
대학 수학 능력 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
대학원
trường cao học, trường sau đại học
대학원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
대학자
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
독학
sự tự học, việc tự học
동문수학하다
học cùng, học chung
동양 의학
Đông y, y học phương Đông
동학2
người cùng chuyên ngành
만학
sự học muộn, sự học trễ
무기정학
sự đình chỉ học tập vô thời hạn
문학도
nhà nghiên cứu văn học
문학성
tính văn học, giá trị văn học
문화 인류학
văn hóa nhân loại học
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
미취학
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
박학
bác học, thông thái, uyên bác
박학다식
sự thông thái, sự học cao hiểu rộng
박학하다
thông thái, học cao hiểu rộng
방송 대학2
đại học phát thanh truyền hình
법학
luật học, môn học luật
부속 고등학교
trường trung học phổ thông trực thuộc
부속 중학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
비과학적
mang tính phi khoa học
산학
trường đại học và doanh nghiệp, doanh nghiệp với nhà trường
서양 의학
y học phương Tây, Tây y
석학
học giả uyên bác, nhà thông thái
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
수학
sự học hỏi, sự nghiên cứu
수학 능력 시험
cuộc thi năng lực học tập
수학여행
sự đi tham quan, sự đi thực tế
실업 학교
trường nghề, trường dạy nghề
어학2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
유전 공학
ngành công nghệ di truyền
유학
việc đi học xa quê, việc học xa nhà
인류학
nhân chủng học, nhân loại học
인생철학2
triết học về nhân sinh
재학생
học sinh đang theo học
전학생
học sinh chuyển trường
주일 학교
lớp học ngày Chúa nhật
중학교
trường trung học cơ sở
중학생
học sinh trung học cơ sở
중화학
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
중화학 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
진학률
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
진학하다
học lên cao, học tiếp
초등학교
trường tiểu học, trường cấp một
퇴학
sự nghỉ học, sự thôi học
퇴학2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
학구적
tính chất học thuật, tính chất kinh viện
학구적
mang tính chất học thuật, mang tính chất kinh viện
학구파
phái học thuật, phái kinh viện
학군단
chương trình huấn luyện sĩ quan dự bị, ROTC (Reserve Officers' Training Corps)
학급 문고
sách của lớp, thư viện lớp
학령기
thời kì độ tuổi đến trường
학맥
truyền thống học thuật, dòng chảy học thuật
학문적
mang tính chất học vấn
학번2
số hiệu sinh viên, mã năm nhập học
학벌
bằng cấp, trình độ học vấn
학보2
báo trường, tạp chí của trường, bản tin trường
학보사
tòa soạn báo trường, nhóm báo của trường
학생증
thẻ học sinh, thẻ sinh viên
학생회
hội học sinh, hội sinh viên
학술지
tạp chí học thuật, tạp chí khoa học
한의학
y học cổ truyền Hàn, y học dân tộc Hàn
화학 섬유
sợi hóa học, sợi tổng hợp
화학조미료
chất điều vị hóa học
농과 대학교
Đại học Nông Nghiệp
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통대학교
Đại học Giao thông Vận tải
정치 경제 대학
Đại học Kinh tế Chính trị
국립 경제 대학
Đại học Kinh tế Quốc dân
기하학
hình học, môn hình học
남녀 공학
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
농업 고등학교
trường trung học nông nghiệp
단과 대학
đại học chuyên ngành
미취학
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
복학
sự trở lại học, sự vào học lại
복학생
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
복학하다
đi học lại, trở lại học
상업 고등학교
Trường trung học thương mại
신문 방송학
ngành báo chí truyền thông
실학2
(phong trào) Thực học
야간 학교
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
야학
việc học đêm, việc học khuya
야학2
lớp học tối, lớp học ban đêm, lớp học ngoài giờ hành chính
여성학
phụ nữ học, ngành học về phụ nữ
여자 고등학교
trường cấp ba nữ sinh
여자 대학
trường đại học nữ sinh
여자 중학교
trường cấp hai nữ sinh
역사학
lịch sử học, ngành lịch sử
영문학2
văn học tiếng Anh, khoa văn học Anh
의학도
sinh viên ngành y, chuyên viên ngành y